Кости под пеплом
Шрифт:
Услышав шаги, Шерон обернулась и выкрикнула:
— С ума сойти! Не могу поверить, что за одиннадцать лет нашей дружбы я всё-таки увидела тебя с макияжем! — она протянула коробочку. — И раз ты всё же прибегла к магии косметики, мой подарок будет как раз кстати! В общем, хайлайтер — только на выступающие части лица, румяна, чтоб подчеркнуть скулы, а тени… — она умолкла и, с наигранной обидой, слегка толкнула Беатрису в плечо: — Ты вообще меня слушаешь?
В ответ она саркастично произнесла:
— Спасибо, что беспокоишься о моей внешности. Я обязательно
— Уверена, это лучший антиквариат в твоей коллекции.
Раздался стук в дверь. Поскольку Беатриса не ждала никого, кроме подруги, она не обратила внимания, но буквально через секунду на улице послышались весёлые голоса и девушка жалобно нахмурилась. В этот момент на лестнице появилась Люси. Она торопливо спускалась к дверям:
— Это Янги. — Проходя мимо дочери, она добавила: — Бэт, даже краем глаза я вижу твоё недовольство. Мы не могли оставить их без приглашения!
Показательно цокнув, она тут же развернулась, в попытках убежать в свою комнату, но Шерон ухватила ту за кончик сарафана и выпучила глаза:
— Даже не думай скинуть эту семейку на меня!
Не то, чтобы подруги недолюбливали Янгов, скорее, они чувствовали неприязнь к шумным разговорам. Дарби и Карен, которые прожили вместе всю жизнь, всё ещё находили мелочные поводы для ссоры, и если это случалось (а случалось это очень часто), то, что уж там скрывать — причину скандалов, до мельчайших деталей, знала вся улица, настолько громко эти двое выясняли отношения. Как только Люси отворила дверь, тут же Карен принялась обнимать её и рассказывать, какие чудесные розы посадила около дома и что той непременно необходимо обзавестись такими же. Не успев закончить этот рассказ, она стала говорить, как Дарби чинил свою старую машину и как они успели поссориться за бардак в его гараже. От таких историй у Беатрисы свело скулы. Заметив девушку, Карен с широкой улыбкой подошла к ней и слегка ухватила за щёки, стараясь предать бледному лицу хоть каплю розовых тонов:
— Что-то именинница совсем плохо выглядит…
— Не слушай её, — раздался прокуренный женский голос, — ты выглядишь очень хорошо.
Бэт перевела взгляд и увидела облокотившуюся о стену женщину. Это была Лилиан Янг, мать Боско. Она была необычайно красивая: длинные ноги, стройное тело, вытянутое лицо с четко выделенными скулами, её каштановый волос всегда был собран в элегантную причёску. Долгое время она не появлялась в Ньюпорте, а потому для Беатрисы было большой неожиданностью увидеть её сегодня.
— Рада снова встретиться с вами. — Она выдержала небольшую паузу, а после спросила: — Где же вы столько времени пропадали?
— Нужно было уладить некоторые дела в Италии и устранить парочку проблем в Бостоне.
— В Бостоне? — Уточнила она с неким восторгом. — Кажется, Боско сейчас там? Как он поживает?
— Не волнуйся, у него всё хорошо, — сухо ответила женщина, словно не желая продолжать эту тему.
Беатриса только открыла рот, как тут же раздался
— Боже… — вздохнув, прошептала Лилиан и направилась к столу.
Тактично промолчав, Шерон поспешила присоединиться к ней.
***
— Полагаю, Бэт, ты уже определилась со своим будущим, — не спеша начала Карен, высунув изо рта куриную косточку. — Ты выбрала колледж?
Она ответила кивком, быстро пережевывая остатки еды. Женщина продолжала заинтересовано сверлить её взглядом, и тогда Беатриса вынуждена была добавить:
— Через месяц уеду в Бостон. Хочу стать психологом.
Лилиан резко перевела взгляд на девушку и, сделав глоток воды, произнесла:
— В Род-Айленде тоже есть очень хорошие колледжи.
— Да, знаю. Я много думала над этим, но всё же Бостон мне кажется более перспективным вариантом и к тому же, в нём хорошо сочетается как активная деловая жизнь, так и социальная деятельность с культурными программами. Этот город занимает высокие позиции в рейтингах активности работодателей, так что шанс на трудоустройство будет куда выше. И есть ещё одна причина… — едва уловимая улыбка тронула уголки её губ. — Мы как-то хотели с Боско…
— Нет, — Лилиан перебила девушку, — забудь про него. Всё, что вы там хотели, оставь при себе. Тебе не нужны отношения с Боско, тебе не нужен Боско. Начни думать о своей жизни.
— Именно это я и делаю. Может быть, вы думаете, я начну сейчас рассказывать, как мечтаю о вашем сыне? Я не собираюсь готовить ему блинчики в выходной день и таять, как маленькая дурочка в объятиях, наслаждаясь лживыми фразами, по типу «ты лучшее, что произошло со мной в жизни»…
— Бэт, — Шерон взяла её за руку, — успокойся. Лилиан явно не это имела ввиду.
— Как раз таки это, — она убрала руку подруги. — Вы уж извините меня за хамство, но я как-нибудь сама решу, куда мне ехать, к кому и зачем.
Сидящая за столом компания сразу же умолкла, перекидывая друг на друга непонимающие взгляды, а старый Дарби даже умудрился подавиться хлебной крошкой. Откинув салфетку в сторону, Лилиан встала из-за стола. Она подошла к Беатрисе и, наклонившись над её ухом, прошептала:
— Не торопись рваться за мужчиной в другой город, поспешные выводы бывают опасными. Вот тебе совет: держись подальше от моего сына.
Не произнося ни звука, все наблюдали за тем, как она идет к выходу, как накидывает на плечи замшевое пальто, попутно выискивая в кармане очередную пачку сигарет, и только Беатриса безразлично смотрела куда-то прямо перед собой, не отдавая отчёт её словам. Когда дверь захлопнулась, Люси, пытаясь вернуть дружескую атмосферу, запинаясь, пробубнила:
— Давайте-ка… мы… наверное… Торт, да, торт! Выпекать было некогда, поэтому еще днём пришлось бежать в кондитерскую, но уверяю, выглядит он просто потрясающе!