Кости волхвов
Шрифт:
Выстрела не последовало.
7 часов 22 минуты
Рейчел видела, как боевик, находившийся позади Грея, повалил его на пол ударом приклада в затылок.
Рауль захохотал и снова включил электродрель.
— Снимите с него ботинки! — приказал он и подошёл к Грею, которому уже выкрутили руки за спину. — Думаешь, я не поинтересовался записями камер наблюдения после того, как вы улизнули из замка? Когда двое людей, которых я послал к замку, не вернулись, я
Подчинённые Рауля развязали шнурки на ботинках Грея и стащили их с его ног.
— Именно поэтому я решил оставить тебе маленькую надежду, — продолжал Рауль. — Это очень полезно — знать секреты врага. Сводит сюрпризы к минимуму. Я был уверен в том, что рано или поздно ты схватишься за винтовку, но полагал, что ты окажешься покрепче. А ты ждал до тех пор, пока дело не дошло до крови. Слабак! — Рауль поднял дрель. — Итак, на чем мы остановились?
Рейчел наблюдала за тем, как Грею снова связывают руки за спиной. Лицо его осунулось, на нем застыло выражение безысходности, и это напугало Рейчел даже больше, чем угроза пытки.
— Не надо никого пытать, — проговорил Грей, с трудом поднимаясь на ноги. — Мы знаем, как открыть врата. Если ты причинишь вред хотя бы одному из нас, то не узнаешь ничего. Клянусь!
Рауль пристально посмотрел на Грея.
— Объясни подробнее, и я обдумаю твоё предложение. Грей виновато взглянул на своих товарищей.
— Свет, — сказал он. — Ключом является свет.
Кэт мучительно застонала, Вигор уронил голову на грудь.
— Он говорит правду, — послышался голос, и на гранитный бордюр взобрался Альберто. — Зеркала на стене предназначены для того, чтобы отражать свет, и каждое из них установлено под определённым углом.
— Они предназначены для отражения луча сконцентрированного света. Лазерного луча.
Грей пересказал все, что услышал незадолго до этого от Вигора.
По мере того как он говорил, Альберто кивал головой и поддакивал:
— Да… да… Верно, так и должно быть!
— Ну что ж, поглядим, — заявил Рауль. — А если выяснится, что он врёт, начнём шинковать его друзей.
Грей повернулся к Рейчел и остальным:
— Рано или поздно они все равно узнали бы. Тем более что золотой ключ — у них.
— Спустите пленников вниз! — рявкнул Рауль, обращаясь к своим людям. — Поставьте их вдоль бордюра. Аостальные… — Он посмотрел на цепочку боевиков, стоявших по периметру бордюра. — Не спускайте с них глаз. Если кто-то шевельнётся — стреляйте!
Пленников согнали вниз, разделили и заставили выстроиться вдоль бордюра, окаймлявшего круглую арену со стеклянным полом. Рейчел оказалась всего в нескольких шагах от Грея. Ей хотелось дотянуться до него, взять его руку в свою, но он был полностью поглощён своими мыслями и переживаниями. Она не осмелилась протянуть руку.
Бандиты Рауля
Глядя на стеклянный пол, Грей тихо пробормотал:
— Лабиринт Минотавра.
Его слова достигли только ушей Рейчел. Она непонимающе сдвинула брови. Грей многозначительно посмотрел на неё, а затем перевёл взгляд на стеклянный пол. Что он хотел ей сказать?
Лабиринт Минотавра.
Грей использовал одно из многих названий этого лабиринта. Мифического лабиринта, в котором обитал быкоподобный Минотавр — смертоносное чудовище, жившее в смертоносном лабиринте.
Смертоносном…
Рейчел вспомнила ловушку, в которую угодили люди Рауля в подводной пещере, где находилась могила Александра Македонского. Смертоносный туннель. Чтобы разгадать эту загадку, требовались не только технические познания, но также знание истории своей страны, её мифологии. Грей пытался предупредить её. Они сумели разгадать лишь технологическую часть загадки, но не всю её.
Внезапно Рейчел поняла, на что надеялся Грей. Он рассказал Раулю достаточно, чтобы это могло убить подонка.
Рауль взял лазерный прицел и подошёл к магнетитовой колонне в центре круга, но в последний момент передумал. Он протянул прицел Грею.
— Давай-ка ты, — сказал он, видимо заподозрив подвох. — Поглядим, как это у тебя получится.
Грея оттащили от стены — и от Рейчел — и развязали руки. Но освобождения это не принесло. На него были направлены стволы дюжины винтовок.
Рауль сунул лазерный прицел в руку Грея.
— Валяй! — приказал он. — Сделай все, как рассказывал!
Грей посмотрел на Рейчел, в одних носках ступил на стеклянный пол и пошёл вперёд. У него не было выбора. Ему пришлось войти в Лабиринт Минотавра.
7 часов 32 минуты
Генерал Ренде посмотрел на часы. За стенами дворца все ещё рокотали раскаты грома. То, к чему он стремился многие годы, вот-вот должно было свершиться. Даже если им не удастся открыть нижнее, самое главное хранилище сокровищ, находящееся в подземном храме, остального хватит с избытком. Они вывезут столько, сколько сумеют, а остальное будет уничтожено.
Его взрывник уже колдовал над зажигательными бомбами. Оставалось лишь дождаться прибытия грузовиков.
Он заказал конвой из трех большегрузных контейнеровозов «пежо». Они будут выполнять челночные рейсы между папским дворцом и огромным складом, расположенным в предместьях Авиньона, сгружая заполненные контейнеры и возвращаясь за новым грузом. Туда — сюда, туда — сюда, покуда позволит время.
Генерал посмотрел на часы и недовольно нахмурился. Грузовики запаздывали. Пять минут назад ему позвонил водитель головной машины и сообщил, что на дорогах творится черт-те что. Хотя рассвет только занялся, повсюду пробки, то и дело грохочет гром и вновь начинается дождь.