Кости земли
Шрифт:
— Вот как? — удивился Лейстер. — Интересно. Я делаю доклад о носовых раковинах стегозавра, а также о строении его горла и языка. И чуть-чуть о мозге.
— Знакомо… — Кеделла пролистнула свои бумаги. — Это не то, что я собиралась… — Тут она осеклась. — О господи! Вы же Ричард Лейстер! Вы знаете, что ваша книга настолько…
Ее муж многозначительно кашлянул.
— Книга? — удивленно переспросил Лейстер.
— Ой, нет. Она еще не вышла.
Супруга Метцгера снова повернулась к окну.
— Правда нелепые костюмы? А в свое время они казались вполне ничего.
Кеделла
— А может, мне выскочить и поискать тебя? — спросил Билл. Сидящий впереди охранник бросил на него неодобрительный взгляд, но промолчал. — Ты, наверное, была прелестной девчонкой, несмотря на нелепую одежду.
— Что ты имеешь в виду, говоря «была»? — Кеделла шлепнула его газетой. — А если я позволю тебе сделать такую глупость, мой милый? Не думай, что я прогляжу все глаза, дожидаясь тебя обратно. Ты скончаешься от сердечного приступа — и поделом.
— По крайней мере умру счастливым.
— А я? Что я буду делать по вечерам после того, как «скорая» увезет твои бренные останки?
— Смотреть телевизор.
— Ты прекрасно знаешь, что по вечерам нет ничего интересного!
Они выглядели такими счастливыми, эти двое, им было так хорошо друг с другом, что Лейстер особенно остро почувствовал свое одиночество. Он позавидовал тому, как легко и непринужденно супруги перебрасываются словами. Сам палеонтолог с трудом находил общий язык с людьми; любая беседа становилась для него мучением.
Билл вновь повернулся к Лейстеру:
— Простите мою легкомысленную женушку. Это ее первое путешествие во времени. Я думаю, все мы немного взбудоражены.
— Не думаю, что все. Некоторые живут здесь постоянно.
— Да-да, простите. Все время забываю.
Билл вновь загляделся в окно, привлеченный рядом домов, на взгляд Лейстера, ничем не примечательных.
— Трудно поверить, что все изменилось за каких-то десять лет. Как много нового только еще должно случиться!
— Важного?
— По сравнению с этим? В смысле, с путешествиями во времени? Нет. Ничего примечательного.
Охранник, который, как им сказали, имел приказ стрелять в каждого, кто попытается выйти из машины без разрешения, выглядел очень недовольным.
Встречу организовали в отеле «Мариотт». И, по мнению Лейстера, он никогда не присутствовал на более странной конференции.
Конечно, кое-что оказалось просто восхитительным. Одним из преимуществ перемещения во времени было то, что протоколы заседаний издали еще до начала работы. На то, чтобы собрать, отредактировать и отпечатать тексты докладов, по-прежнему требовалось около года, но уже готовые брошюры привозили на конференцию из будущего и продавали около регистрационных столов. Доклады брали с собой на заседания и делали примечания по ходу выступлений.
С другой стороны, Лейстер не узнавал почти никого из присутствующих. Палеонтология — закрытый мирок, всего две-три тысячи профессионалов.
Лейстер присоединился к змеящейся из буфета очереди за кофе, Билл и его жена пристроились за ним. Метцгер хлопнул Ричарда по плечу, Кеделла приветливо улыбнулась. Было приятно увидеть хоть немного знакомые лица.
Сделав глоток, Кеделла скорчила гримаску.
— Кофе ужасен. Впрочем, как и всегда. Почему мы запросто посылаем человека на Луну или на тысячу лет в прошлое, но не в состоянии сварить приличную чашку кофе?
— Попробовала бы мой кофе без кофеина! Тогда не ругала бы свой.
— Как страдает этот человек! — Кеделла повернулась к Лейстеру. — Вы заметили, как он страдает?
— Не очень. Я размышлял о своей книге. Она почти готова, только с названием у меня не ладится. Может быть, «След времен»…
— А разве она называется не…
Билл многозначительно прочистил горло, и Кеделла запнулась.
— Ой, об этом запрещено рассказывать, — произнесла она извиняющимся тоном. — Простите, тут все очень строго.
— Пойдемте! Через несколько минут начнется вступительная речь. Надо занять места получше.
Лейстер поплелся за ними в так называемый Большой зал. Там царило приподнятое настроение, и собравшиеся с нетерпением ждали открытия конференции. После ее окончания они начнут готовиться к путешествию в прошлое, к тем существам, которых раньше встречали только в виде окаменелостей. Ученые напоминали только что оперившихся птенцов, стоящих на краю обрыва и предвкушающих первый полет.
Зал заполнился. Кто-то притушил свет. На трибуне появился Гриффин. Он постарел по сравнению с тем, каким запомнил его Лейстер.
— Первый слайд, пожалуйста.
На слайде был изображен персонаж из мультика — пещерный человек по имени Алле Оп со своим любимцем — динозавриком Динни. По залу пронесся смех.
— Через несколько минут мы перейдем к так называемой основной части. И нам будет что показать. Кроме докладов, вам представят документальный фильм о жизни динозавров триасского, юрского и мелового периодов [4] . Фильм выбран вашими коллегами, палеонтологами второго поколения, и они очень постарались, чтобы там участвовали все ваши фавориты. Сюрпризы гарантированы.
4
Триасский, юрский, меловой периоды. Мезозойская эра — период расцвета динозавров — делится на триасский период (триас) — 245 — 205 миллионов лет назад, юрский период (юра) — 205 — 135 миллионов лет назад, меловой период (мел) — 135 — 65 миллионов лет назад.