Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Костоправ. Книга 1
Шрифт:

— Конечно, господин…. А это… как вас зовут?

— Эйдан. Эйдан Кастволк.

— Спасибо за всё, господин Эйдан, — неуклюже поклонился он и повернулся к Азаре: — И вам спасибо, госпожа.

— Разберите одежду и еду, — добавила она. — В корзинах всё есть.

Он ещё раз поклонился, и мы вышли из барака. Как только мы отошли чуть дальше, я спросил:

— Ты ведь помогаешь им из-за Мивы?

— И что с того?

— Да ничего, просто спрашиваю.

— Для вотрийца нет большего позора, чем бросить сородича в беде, кем бы он

ему ни приходился, — отрезала она. — Вам, оикхелдцам, особенно из благородных, этого не понять.

— Ты и сама благородная.

— Мы не такие, как вы, — резко произнесла она. — У нас никогда не было всех этих Домов.

Я не стал развивать тему и лишь предостерёг:

— В любом случае, не ходи сюда одна. Это опасно.

— Сама разберусь, что делать.

— Замечательно, но лучше и правда не рисковать. Ты можешь отправить кого-нибудь другого.

— Я никого не буду сюда посылать.

— Хорошо, — как можно мягче сказал я. — В следующий раз я сам наведаюсь и оставлю им денег.

— Как у тебя всё просто. Думаешь, одними деньгами тут обойдёшься? Им забота нужна, присмотр. Ты видел, как они живут? Думаешь, я не расспросила их обо всём? Сарзона уже дважды колотила стража и местные банды! Весь ваш город — это просто змеиное гнездо!

— Во-первых, Гилим — не мой город, — парировал я. — Во-вторых, что ты сама предлагаешь?

— Тебе я ничего не предлагаю. Это тебя не касается, Кастволк.

— Ну начинается… — закатил глаза я. — Можно подумать, я им не помог сейчас.

— С чего такая благодетель?

— Я не пытаюсь быть праведником, — терпеливо сказал я. — Всех не спасти, но раз так сложились обстоятельства, то почему нет? Тем более это твоя затея, а мы учимся вместе и живём практически бок о бок. Надо друг друга поддерживать.

На миг мне почудилось, что мои слова её смутили. Азара ненадолго умолкла, а потом тихо призналась:

— Не знаю, что с ними делать.

— Не пытайся лезть из кожи вон, — сказал я. — Теперь у них есть еда и нормальная одежда. Барак, как ни крути, не так уж и плох.

— Тебе легко говорить.

— Ну уж извини, транжирить отцовские деньги, чтобы купить им дом в столице, я не могу, а вот помочь с остальным — запросто. Пусть переждут зиму, а там посмотрим. Может, по весне удастся пристроить их куда-нибудь. Только вот одного не могу понять: что Мива делает в Гилиме?

— До войны некоторые вотрийцы пытались обжиться в Оикхелде. Кто не успел перебраться обратно, здесь и остался.

— Как ты её нашла?

— Случайно, — ответила Азара. — Увидела, как её поймали на краже хлеба несколько дней назад. Пришлось отдать страже пять сребреников.

— Сколько? — не поверил я своим ушам. — Пять сребреников за булку хлеба?

— Потому что вотрийка, — мрачно обронила она. — Или плати, или забудь про девочку.

Я не знал, какими словами сгладить эту ситуацию, поэтому промолчал. В тишине мы дошли до оживлённой улицы, и я сказал:

— Ладно, попробуем найти свободного

возницу.

Глава 18

Я не нарушал привычный уклад жизни в академии: не лез к Азаре с вопросами и даже приветствиями. Однако она не избегала бесед, когда мы пересекались в жилище беспризорников. Мива шла на поправку, да и остальные выглядели намного лучше — особенно в чистой одежде.

Вместе с Сарзоном мы привели барак в приемлемый вид. Было заметно, что тяжёлый труд ему не чужд — похоже, просто не хватало сил и инструментов, чтобы всё починить.

— Господин Эйдан, вы только не злитесь, но часть вашего зелья я продал, — признался он мне в нашу последнюю встречу. — Чтоб печь топить, приходится доски всякие ломать, да и горят они из рук вон плохо. Вот я и решил нормальных дров прикупить. Немного, но всё же.

После этих слов Сарзон посмотрел на меня так, словно ожидал сурового выговора. Я глянул в угол и действительно заметил дрова, которых здесь раньше не было. К своему стыду, я совсем не думал о печи — топили-то они всегда сами.

— Ты всё правильно сделал, — успокоил я его. — Как продал-то хоть?

— Так это ж не отвар какой-то, а зелье от мага, — выдохнув, произнёс он. — Ну я сказал Шепелявому, что оно после болезни укрепляет, вот он и купил.

— Вот так просто купил? На слово поверил?

— А я Безликими поклялся, господин. Да и сам он видел, как вы травы закупали.

— Раз так, в следующий раз принесу тебе других зелий. Половину вырученного себе оставишь.

— Господин, да вы что…

— Ничего, — махнул я. — Флаконы, конечно, не дам, но и горшков накупить можно. Читать умеешь?

— Только счёт знаю, господин.

— Счётом зелья запоминать и будешь. Задаром не отдавай и внимания лишнего не привлекай, понял?

— Всё понял, господин, — просиял Сарзон.

Когда ударили крепкие морозы, я вспомнил о тепловиках — ребятам такие артефакты могли ой как пригодиться. Поймав в гостиной Цедаса после очередного учебного дня, я попросил его смастерить парочку штук.

— На кой тебе? — полюбопытствовал он. — Мёрзнешь, что ли?

— Просто нужно.

— Угу… Просто.

— Так сделаешь?

— Сделаю, сделаю. Насколько мощные нужны?

— Самые мощные и долговечные.

— Даже так? Ты там что обогревать собрался?

Наш разговор прервал едва слышный скрип одной из двустворчатых дверей. На пороге возник слуга. Он бесшумно положил что-то на столик для писем и так же незаметно удалился.

— Опять для тебя? — усмехнулся Цедас.

Подойдя к столику, я заметил посылку в небольшом деревяном ящике, а ещё пергамент, на котором чётко выделялись моё и папино имена. Вскрыв печать, я принялся читать. Папа сообщал, что у них всё хорошо, и порадовал меня новостью: они вместе с мамой собирались посетить весенний турнир, в котором я буду участвовать.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке