Костяные врата
Шрифт:
Джейсон слушал ее вполуха. В его голове всплывал сон, так ярко, что он смутно слышал гневное восклицание Гэйвена, его отказ… Вспышка, и они перенеслись во двор Кектла, и только тогда Джейсон сумел вникнуть в смысл слов Изабеллы.
Захватив Рича, Маги переместились домой; Гэйвен был в гневе и за это время не проронил ни слова. Если это сон, то очень плохой.
Маги собрались вместе; Тинг своими ловкими пальцами привязывала ложку к фляжке Рича, а Джейсон рассказывал то, что запомнил на встрече с Советом.
Трент хмурился,
— Вы, наверное, неправильно ее расслышали, — предположил Трент.
— Я вообще ничего не понял, — признался Стеф, почесывая затылок. — Изабелла раздражена, Гэйвен сердился, и мы смотались оттуда. Вот все, что я знаю.
— Подумай, Стеф, эти Врата словно взбесились, и они заберут у Хранителя все, если он попробует их закрыть. Абсолютно все, — сухо сказал Джейсон и вышел.
Тинг недоуменно посмотрела ему вслед и повернулась к Тренту:
— О чем он говорил?
Мальчик ничего не ответил; он сидел, уставившись в невидимую точку на столе.
Стеф проследил взглядом, куда смотрит Трент, и ударил по этой точке кулаком:
— Давай! Ты же знаешь. Выкладывай! — Все за столом переглянулись. Стеф мрачно нахмурился: — Ладно, я тут не самый умный, хотя благодаря занятиям я стал лучше соображать, но не об этом речь. О чем говорил Джейсон?
Трент откашлялся, вздохнул и откинулся назад:
— Он не сказал этого прямо, никто не сказал, но, похоже, все сводится к одному: чтобы закрыть Врата, потребуется жертва. И не какая-нибудь, а самая главная.
Бейли побледнела:
— О нет! — и взяла за руку Тинг, которая была напугана так же, как и она.
Стеф пристально смотрел на Трента, ожидая продолжения.
— Это все, что я знаю. Чтобы закрыть Врата, потребуется отдать жизнь, — растерянно произнес Трент.
— Ты должен сказать всем! — взревел Стеф.
Трент покачал головой:
— Я думаю, все уже знают. Просто не говорят об этом. И нам не надо об этом болтать.
— Я почти… Я была там… — пробормотала, запинаясь, Бейли. — Если бы вы двое не вытащили меня, кто знает…
— Я думаю, Джейсон это понимает. Он чувствует. Он знает, что там находится. — Слова Трента тяжело падали на них.
Побежденный страх
Сильные дожди на несколько дней принесли Магам отдых и покой. Даже костяные уроды вроде бы утихомирились, словно уступая непогоде. Женщины занимались починкой крыши и другими бытовыми делами. Юные Маги, как и обычные ребята, конечно же, еще и развлекались. Особенно им нравилось спихивать Тинг в облике мини-дракона с верхнего пролета лестницы — пусть совершенствует свои летные навыки. В общем, никто не скучал. Между тем Джейсон бродил мрачнее тучи.
Как-то он проснулся рано утром и увидел, что сквозь тучи пытается пробиться солнце. Он уже почти оделся, когда раздался сигнал тревоги. Растолкав Трента, Джейсон выбежал из здания: Академию окружили волкошакалы. Две вороны безуспешно пытались их отогнать.
Сноухарт, громко каркая, стремительно носилась, атакуя волкошакалов клювом и когтями. Она не могла причинить им особого вреда, но
Бейли закусила губу, так ей хотелось смеяться, несмотря на всю серьезность положения; но уж очень ярость Тинг-мини-дракона не соответствовала ее размерам. Бейли периодически увертывалась от летающего ящера, и волкошакалы тоже от неожиданности шарахались в сторону.
Стеф смело выступил вперед, сжимая в руке меч, а еле живой Рич занял позицию позади него. Стеф почти вдвое шире приятеля, но оба они высокого роста, и звери не спешили нападать на них; только рычали и скалились, выпуская из пастей пену.
— Подходите и попробуйте взять меня, — крикнул им Стеф, играя мечом.
Джейсон и Трент в аналогичной позиции находились с другого угла Академии, хотя вместо клинка в руках у Трента была обычная лопата.
Вдруг кристалл Джейсона вспыхнул. Гэйвен предупредил всех сражающихся:
Повернитесь к зданию спиной, его стены прикроют вас. Отгоняйте их, не подпускайте к Академии.
Джейсон повторил слова Гэйвена Тренту, и тот в ответ решительно выпятил челюсть.
Стая, которая их окружала, была самой большой из когда-либо виданных Джейсоном, и впервые он увидел щенков волкошакалов. Джейсон нахмурился.
Бейли взвизгнула. Джейсон тут же заглянул за угол здания и увидел: мини-дракон запутался в волосах Бейли, хотя, возможно, не запутался — казалось, он намеренно вцепился в ее «конский хвостик»; при этом он что-то шипел.
— Да отпусти же ты! — крикнула Бейли, пытаясь стряхнуть мини-дракона, потом перестала трясти головой и сказала: — Лети к миссис Ки. Я не могу понять тебя, это, видимо, по-китайски.
Мини-дракон отпустил волосы Бейли и, засвистев, как чайник, начал возбужденно описывать круги вокруг нее.
Джейсон подал сигнал Генри, прося о помощи. Тот выглянул из двери с круглыми от возбуждения глазами и помог миссис Ки перебраться через импровизированную баррикаду. Китаянка помахала рукой мини-дракону:
— Внучка! Помедленнее. Я уже много десятилетий не слышала этого диалекта, — внимательно вслушиваясь в скороговорку дракона, который присел ей на запястье, она нахмурилась и подняла голову: — Всем остановиться! Тинг говорит, волкошакалы пришли помочь нам. Обратите внимание, эти звери обычно появляются после битв, чтобы поглотить возникший Хаос, или же нападают вместе с Черной Рукой. Но эта стая иная! Вы видите детенышей? В общем, эти звери пришли нам на подмогу.
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
