Кот в тупике
Шрифт:
До сих пор, подумала она, Клайд превосходно справлялся с большинством затруднительных ситуаций. С того момента, когда Джо открыл ему, что наделен даром человеческой речи, что он может вести беседу на английском языке и даже читать, Клайд стоически переносил необычный образ жизни Джо — и ее собственный. Он не впадал в истерику, не паниковал. Своими не вольными восклицаниями он порой даже умилял их. Более того, счета за деликатесы, которые иногда по телефону заказывал Джо, Клайд оплачивал без лишних упреков.
Он смирился с тем, что
Она снова погладила его по руке и потерлась щекой о костяшки пальцев.
— Не стоит тебе так переживать, у людей от этого давление поднимается. Видишь, со мной все в порядке. Это был всего лишь телефонный звонок.
— Всего лишь телефонный звонок?! Посмотрела бы ты на физиономию Харпера. — Клайд тяжело вздохнул. — Похоже, Дульси, ты просто не представляешь, как все это расстраивает Макса.
Вильма встала из-за стола, достала из холодильника молоко и занялась приготовлением какао.
— Каждый раз, когда в расследование встреваете вы с Джо, — сказал Клайд, — каждый раз, когда вы звоните Харперу со своими безумными подсказками, его снова одолевают подозрения. Он вываливает на меня всю эту чертовщину и начинает доставать всякими язвительными замечаниями.
— Например? — нарочито спокойно спросила Дульси, стараясь не терять самообладания.
— Он начинает намекать, что хочет получить ответы на мучающие его вопросы. Но он слишком расстроен, чтобы спрашивать напрямик. А это совсем не похоже на него. Он самый прямолинейный мужик из всех, кого я знаю. Но теперь… Знаешь, Дульси, это уж слишком.
Она вгляделась в его лицо.
— С каких это пор помощь в раскрытии преступлений называется «вся эта чертовщина», как ты изволил выразиться? Чем плохо поймать преступника, не говоря уже об улучшении статистики отдела и хорошем впечатлении мэра и городского совета да плюс его превосходный послужной список с рекордными показателями…
— Да ладно, Дульси, все это я уже слышал. Ты своими рас суждениями начинаешь напоминать мне Джо. Эти эгоистичные разглагольствования…
— О, да ты, оказывается, способен грубить! — она так рассердилась, что подняла лапу с выпущенными когтями, дерзким взглядом требуя извинений.
Еще несколько месяцев назад она не осмелилась бы так себя вести с Клайдом. Когда она впервые обнаружила в себе способность говорить, она была так смущена, что стеснялась разговаривать даже с Вильмой.
Даже когда они с Джо узнали из книг историю и мифологию своего исчезнувшего племени, узнали, что они не одни такие, были и другие — и даже притом, что Вильма и Клайд тоже читали эти исследования, — ей потребовалась вся ее смелость и выдержка, чтобы вести себя естественно во время разговора. И лишь несколько месяцев спустя она отважилась заговорить с Клайдом.
Вильма налила в чашки какао, а перед Дульси поставила плошку с подогретым молоком. Клайд
— Дульси, дай мне объяснить. Всю жизнь Макс Харпер основывается только на непреложных фактах, на железных доказательствах. На этом построен весь его мир — холодные факты и вытекающие из них следствия, только логика.
— Я в курсе. — Дульси вовсе не улыбалось выслушивать нравоучительную лекцию.
— Как, по-твоему, он должен себя чувствовать, когда ему приходится основываться на том, что совершенно, по его убеждению, невозможно? Что, по-твоему, ему делать, если никто в мире не поверит в то, о чем свидетельствуют его улики?
— Но…
— Когда ты позвонила сегодня ночью, он побелел, услышав твой голос. Если бы ты видела его…
— Но это же всего лишь голос в телефонной трубке. Он не…
— Твой голос, голос неизвестного информатора, напрочь выбивает его из колеи. Загадочный женский голос, который звонил ему и в предыдущих случаях… Черт возьми, неужели я тебе должен все это объяснять? Ты знаешь, какие у него подозрения. Ты знаешь, что сводишь его с ума.
Дульси почувствовала себя уязвленной.
— Те подсказки, которые он получил от нас, помогли раскрыть три убийства, — сказала она, стараясь не сорваться.
Вильма села за стол, сжимая в ладонях чашку какао.
— В каждом преступлении, в которое вы вмешивались, Харпер обнаруживал на уликах кошачью шерсть, а иногда и отпечатки лап. Ты понимаешь, что это значит? Твои следы на всех этих чертовых уликах! Ты не думала, насколько это все тяжело для него? А сегодня ночью тебя еще угораздило мяукнуть в трубку.
— Я не мяукала.
— Ты знаешь, как он относится к вам с Джо. А Джо прекрасно знает, что мне приходится выслушивать от Харпера. И как тебе понравится, если из-за вас его до конца дней упекут в психушку?
— Не вижу причины, почему Макс Харпер должен оказаться в доме для умалишенных. Половина высказываний Харпера — притворство и преувеличение. И говорит он об этом только после нескольких бутылок пива.
Вильма подлила Клайду какао и попыталась сменить тему.
— Никаких следов Мэйвити не нашли? Клайд покачал головой.
— Продолжим завтра, с утра пораньше. Можно проскочить по магазинам, которые вчера вечером уже были закрыты, вдруг кто-нибудь видел ее.
— Этим будет заниматься вся полиция. Мэйвити — главная подозреваемая.
Клайд протянул руку к Дульси, решив лаской загладить нанесенную обиду.
Она неохотно дала почесать себя за ухом. Ей не верилось, что Макс Харпер всерьез подозревает Мэйвити в убийстве Джергена. А если это так, то ему необходимо узнать правду о Перл Энн.
Дульси отошла от Клайда, остановилась и принялась гипнотизировать его и Вильму, дожидаясь, пока он перестанет хмуриться и они обратят на нее внимание. Получив наконец возможность высказаться, она заявила:
— Мэйвити невиновна. Это я и пыталась сообщить Харперу по телефону.