Коварная скромница

Шрифт:
Barbara Dunlop
Seduced by the CEO
Seduced by the CEO © 2015 by Barbara Dunlop
«Коварная скромница» © ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2016
Глава 1
Калисса Смит сняла грязные садовые перчатки и зашагала прочь от особняка Ньюбергов, испытывая гордость и удовлетворение. На новый газон у нее ушел целый месяц, и вот теперь он блестит как изумруд под августовским солнцем. За его зубчатыми краями – почти у кирпичных стен двухэтажного
– Здесь бы хорошо смотрелся декоративный перец, – произнесла Меган, подходя к Калиссе от пикапа их фирмы, стоящего на дороге.
– Это чересчур, – сказала Калисса.
Меган глубоко вздохнула:
– Я думаю, необычный дизайн им понравится.
– Будем надеяться.
Ньюбергам было нелегко угодить, но, по крайней мере, работа наконец завершена.
– Мы хорошо заработаем? – спросила Меган.
– Я очень на это надеюсь.
– Вид в самом деле фантастический.
Калисса устало повела плечами. Ее икры и пресс болели от долгих дней физического труда. Но, с другой стороны, при такой работе ей не нужно ходить в тренажерный зал, и под открытым небом она хорошо загорела.
– Я сделаю несколько снимков для веб-сайта, – сказала она.
Фирма «Ландшафтная мозаика» открылась чуть меньше года назад – с тех пор, как Калисса и Меган получили дипломы ландшафтных дизайнеров.
– Сегодня после обеда на голосовую почту пришло еще три заявки, – произнесла Меган.
– Может, мы хотя бы пообедаем перед началом нового проекта?
Меган усмехнулась:
– И ты еще можешь думать о еде?
– Чтобы хорошо работать, нужно хорошо питаться.
– Я бы съела гамбургер.
– Тогда пошли к «Бенни».
«Бургеры Бенни» – ресторанчик в переулке рядом с их фирмой ландшафтного дизайна – находился в западной части Чикаго. Калисса и Меган арендовали под фирму складское помещение со старой витриной из-за большой площади помещения и разумной арендной платы. Внешняя красота здания их не интересовала. Сделав ремонт в квартире над складом, они поставили там две односпальные кровати и кое-какую мебель.
Калисса взяла фотокамеру из синего пикапа и, обходя двор, сделала несколько снимков.
В это время Меган собирала садовые инструменты и укладывала их в ящик в багажнике пикапа. Потом она уселась на открытый багажник и стала просматривать свой планшет.
– Новые заказы с веб-сайта? – спросила Калисса, приготовившись сфотографировать мощенную камнем дорожку, по краям которой были высажены розовые и белые пионы. На заднем плане была веранда и двойные стеклянные двери, и солнечный свет, отражаясь от них, падал на цветы под нужным углом.
– Многим по-прежнему нужны услуги по уходу за садом.
Меган и
Калисса сделала еще некоторые снимки.
– Что ты предлагаешь? – спросила она и подошла к машине.
– Ты что-то от меня скрываешь? – Меган уставилась на экран планшета.
Калисса встала напротив нее:
– Ты о чем?
Меган развернула к ней экран планшета.
Калисса протянула руку, чтобы его выровнять.
Она прищурилась от яркого солнечного света, глядя на фото невесты и жениха. На мужчине был красивый смокинг, а на женщине великолепное платье. Она держала в руках большой букет из роз, тюльпанов и лаванды.
– Видишь? – спросила Меган.
– Розы «фердинанд пикар»?
– Я говорю о невесте, – сказала Меган.
– А что с ней не так? – От удивления Калисса резко убрала руку от планшета.
– Это же ты.
– Это не я. – Калисса вгляделась в поразительно знакомое лицо женщины. – Это фотомонтаж?
– Я тоже так подумала, – сказала Меган. – Но есть еще куча фотографий. – Она передвинулась, чтобы им обеим было удобно смотреть на экран, пока она открывала другие снимки.
– Что это такое? – Калисса посмотрела на Меган. – Это что, шутка? Это ты сделала?
Меган встала:
– Я увидела это две минуты назад.
Калисса посмотрела на снимок жениха и невесты, которые разрезали свадебный торт.
– Очевидно, у моего двойника куча денег, – произнесла Калисса.
– Симпатичный жених, – сказала Меган. – Здесь говорится, что его зовут Шейн Колборн.
– Его имя мне знакомо, – произнесла Калисса.
– Он владелец «Колборн аэроспейс», – сказала Меган, говоря об известной чикагской компании.
– Значит, это сделал кто-то из Чикаго. Где размещены снимки?
– На сайте «Ночные новости». По-моему, у тебя есть двойник.
Калисса изучала лицо невесты:
– Она не может быть так на меня похожа.
– Может быть, ты участвовала в эксперименте по клонированию?
– Я сомневаюсь, что о клонировании знали, когда я родилась.
– Знаешь, есть только одно объяснение тому, что мы видим, – произнесла Меган.
– Какое?
– У тебя есть сестра-близнец, – сказала Меган. Калисса покачала головой. – Тебя же удочерили.
– Меня удочерили, когда мне был почти год. Моя мать знала бы о том, что у меня есть сестра-близнец. Она бы сообщила мне об этом.
Джильда Смит не была самым организованным человеком в мире. Она любила херес и не отличалась прекрасной памятью. Но она вряд ли бы забыла о сестре-близнеце своей приемной дочери.