Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Естественно, Фрюкберг ожидал, что ему поручат передать эти две коробки (по три куска в каждой) другому лицу, которое переправит посылку дальше. Но дело обстояло совсем не так. Наоборот, этими бриллиантами, оказывается, решено было пожертвовать, чтобы отвлечь внимание полиции от того, что происходит во Франции с остальными похищенными драгоценностями. Для этой цели один из кусков мыла был надрезан бритвой, так что его можно было разломить пополам. При этом из одной половинки выглядывало несколько бриллиантов. Попади такой кусок в руки полиции — тотчас же началось бы расследование.

И Роллар и Фрюкберг понимали: разыграть эту необычную операцию так, чтобы она выглядела правдоподобно, — дело нелегкое. Надо было создать впечатление,

что коробки с мылом по ошибке попали не в те руки. И вот что они придумали. Первого декабря Фрюкберг должен был неожиданно выехать из пансиона. Он знал, что, по всей вероятности, его номер сейчас же займет Терборг. И если передать замаскированные бриллианты «менееру из четвертого номера», то они попадут в руки состоятельного молодого адвоката, который наверняка немедля известит полицию о странном подарке, а не поддастся искушению поживиться за чужой счет. Следствие быстро установит связь между переданными коробками и шведом, только что уехавшим из пансиона. Конечно, Фрюкбергу придется самому выпутываться из неприятной ситуации. Но за труд и за беспокойство ему хорошо заплатят.

Однако Роллар оказался ненадежным посредником. Ему стало жаль так просто взять и выбросить на ветер девяносто шесть бриллиантов. Что, если отдать только половину, а вторую коробку поделить между собой? Правда, тогда полиции достанется не вся посылка, но что из этого? Пусть шайка думает, что получивший посылку смухлевал и просто-напросто присвоил часть богатства, так неожиданно свалившегося ему в руки. Даже если бандиты вздумают прощупать Терборга — а после всего случившегося его, вероятно, будет охранять полиция, — он все равно не сознается в краже. Фрюкберг согласился, что в таком плане кое-что есть, и обещал во второй половине ноября еще раз поразмыслить над этим.

По мере того как план обретал четкие контуры, шведу становилось все ясней, что, как исполнитель, он имеет полную возможность обмануть Роллара, который является только посредником. Отчего бы ему не оставить себе все сорок восемь камней? Роллар не может выдать его банде, потому что этим выдаст самого себя. Итак, он начал готовить двойную фальшивую игру, прекрасно понимая, что надо быть очень и очень осторожным, чтобы не сломать себе шею. Он уведомил своих клиентов по обмену корреспонденцией, что первого декабря уезжает в Швецию и некоторое время не сможет выполнять свои посреднические обязанности. Далее он разработал план, как достигнуть своей цели, не подвергаясь особому риску.

Но он забыл об опасности, грозящей с другой стороны. Посылка небольшой части награбленного в Нидерланды была специальным маневром, рассчитанным на то, чтобы направить ищеек по ложному следу. Таким образом, были шансы, и немалые, что уголовно-розыскные органы, занимающиеся раскрытием этих ограблений и поисками награбленного, обратят внимание на переезд Роллара и перенесут свою деятельность в Амстердам, чтобы вмешаться, если сюда начнут поступать ривьерские ценности. И действительно, в конторе главного действующего лица появляется Труди Мигль и своей нелепой болтовней, успев незаметно сделать несколько микроснимков, возбуждает в нем подозрительность. Когда вечером тридцатого ноября Фидлер представил ее как новую постоялицу, Фрюкберг забеспокоился еще больше.

Он стал осторожней, но приготовления зашли уже так далеко, что отступать было некуда. На следующее утро, первого декабря, он встретил Роллара на Центральном вокзале с парижским поездом в десять ноль четыре. Француз без неприятностей прошел таможенный досмотр, и Фрюкберг получил две коробки мыла. Одну коробку, как договорились, он должен был переслать с нарочными в пансион Фидлера. Камни, спрятанные в другой коробке, они собирались поделить между собой, и Фрюкберг должен был извлечь их из мыла, а в двенадцать часов в ресторане «Порт ван Клеве» передать своему компаньону его долю — двадцать четыре бриллианта.

Оба знали, что находится в

коробках и как были спрятаны бриллианты. Никаких сомнений в правильности дележа быть не могло: передав Роллару двадцать четыре бриллианта, швед отдавал ровно половину, потому что все камни были совершенно одинаковы и равноценны. Фрюкберг сумел убедить Роллара, что для его же безопасности будет лучше, если швед все сделает один. Он рассказал, что за ним следит иностранный сыщик и что Роллар, появляясь в его обществе, подвергает себя опасности. Поэтому они расстались на перроне, и швед поспешил к себе в гостиницу, расположенную недалеко от вокзала. Там, в ванной комнате, он горячей водой вымыл бриллианты из трех кусков мыла. Как я уже говорил, он вовсе не намеревался делиться добычей с Ролларом и решил переслать в пансион сорок восемь камней в сигарной коробке. Когда банда узнает, что упаковку изменили, это внесет еще б ольшую путаницу, а сам Фрюкберг, если до него доберутся, будет твердить, что передал все, как условились.

Зная, что лучший способ спрятать вещь — не прятать ее, а положить на видное место, он взял из оставшейся коробки один кусок мыла, несколько раз вымыл им руки и оставил мыло на умывальнике, а коробку бросил на видное место, на камин. Он и не думал встречаться с Ролларом в двенадцать часов в ресторане «Порт ван Клеве». Примерно без четверти час он вышел на улицу с аккуратно завернутой сигарной коробкой в кармане. Несмотря на риск, что полиция сможет в будущем получить его приметы и по ним опознает бывшего жильца четвертого номера, он решил переслать коробку в пансион через контору по доставке покупок на дом. Ведь другой то возможности не было. Стремясь свести к минимуму опасность быть узнанным, Фрюкберг держался многолюдных улиц, и вот на Калверстраат он случайно заметил, что какой-то пожилой даме сделалось дурно. Еще не помышляя о том, как бы сделать ее своей соучастницей, он поддержал даму, помог ей добраться до кафе и позаботился, чтобы она подкрепила свои силы. Она совсем пришла в себя, и вскоре он убедился: эта дама из тех, кто считает делом чести на добро ответить добром. Как решительный человек — а преступник не может быть мямлей, — Фрюкберг ухватился за возможность сыграть на ее благодарности. Сославшись на спешное совещание и намекнув, что, оказывал ей помощь, слишком задержался и теперь из-за недостатка времени не успевает выполнить простое, но крайне важное поручение, он сумел повести дело так, что дама сама вызвалась доставить пакетик по адресу.

Он следил за ней, пока не убедился, что слуга Фидлера взял пакет, затем вернулся в «Гронинген», где чувствовал себя в безопасности, так как этого адреса никто не знал. На следующее утро он первым делом спросил утренние газеты. О неожиданном появлении в пансионе на Регюлирсграхт коробки с драгоценностями там не было ни слова. Это его не насторожило, потому что утренние газеты печатаются ночью и полиция, возможно, еще не успела известить прессу. Но и вечерние газеты не принесли желанной сенсации.

Разочарование было страшное. Теперь Роллар мог сообщить своим хозяевам, что Фрюкберг скрылся с бриллиантами, а значит, его будут преследовать люди куда более опасные, чем полицейские агенты. Тогда он вспомнил, что Рулофс, его сосед по пансиону, живший в пятом номере, обычно по четвергам уходил вечером прогуляться, а чтобы незаметно выйти из дому и вернуться, пользовался подвальным люком в задней части дома…

Спокойный голос последовательно изложил все ночные происшествия и перечислил меры, принятые полицией. Ван Хаутем рассказал, как найденные фройляйн Мигль запасы морфия поначалу внесли немалую путаницу в расследование и как наконец удалось выяснить правду и в этом вопросе. Комиссар обобщил свидетельские показания, на которых основывались его выводы, и отметил, что признания, сделанные Фрюкбергом в присутствии свидетелей, подтвердили и дополнили его первоначальные предположения.

Поделиться:
Популярные книги

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Возвращение Безумного Бога

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3