Коварство и любовь
Шрифт:
– В детстве я смотрел фильмы о Перри Мейсоне и с тех пор мечтаю добиться раскаяния подсудимого.
– Ну и как, кто-нибудь из клиентов исполнил вашу мечту?
Он усмехнулся:
– Нет, если не считать одного парня, который раскололся и признал, что под покровом ночи выломал парковочный счетчик, стоявший напротив его магазина, и посадил на этом месте дерево.
Лорен кивнула с приличествующей случаю серьезностью.
– Наверное, вы почувствовали себя всемогущим, одержав верх над столь серьезным преступником.
Джош
– Его преступление состояло в том, что он убил дерево избыточным поливом.
Лорен поднесла к губам бокал с вином.
– Какое счастье, что по крайней мере с жертвой этого убийства мне не пришлось иметь дела!
Джош нахмурился. Заметив ухмылки и двусмысленные высказывания окружающих, он решил наконец выяснить, в чем дело.
– Я вижу, что все, кроме меня, понимают, в чем дело. К счастью, я уже достаточно взрослый и не боюсь задавать глупые вопросы. Почему вам приходится иметь дело с жертвами убийств? На полицейского вы вроде не похожи.
– Вы, видно, снова выбросили в мусорную корзинку «чрезвычайно важное сообщение», не ознакомившись с ним, Брендон. Поэтому вы не в курсе разосланного на прошлой неделе оповещения о назначении доктора Хантер. Отсюда все сюрпризы, – пояснил прокурор Пэт Кернс, подмигнув окружающим. – Ну, кто возьмет на себя приятную обязанность просветить человека?
Джош передал свой стакан Пэту.
– Все, что мне адресовано, я читаю.
Лорен улыбнулась еще шире, поняв причину возникшего недоразумения.
– А, так вы просто не знаете, кто я!
Джош демонстративно проигнорировал нездоровый интерес зрителей.
– Вы – доктор Лорен Хантер, и при этом женщина с потрясающей внешностью.
– Я ненавижу коллекционные вина и пятизвездочные отели, умею обводить вокруг пальца, предпочитаю фильмы без субтитров, а однажды всю ночь смотрела сериал по кабельному ТВ. Мне нравятся старомодные фильмы ужасов, которые наводят страх без всех этих рек крови и груды трупов. – Перечисляя, она загибала пальцы.
У Джоша загорелись глаза, потому что он почувствовал родственную душу.
– Ну дальше, дальше! – подзадорил Майк Керри, один из следователей прокуратуры. – Теперь вы должны сравнить, кому какие фильмы нравятся.
– «Убийство» Уильяма Кастла, – вставил Джош.
Лорен рассмеялась.
– Один из моих любимых. Сразу после «Оцепенения» и «Дома с привидениями». Ну, что еще? Мой герой – Винсент Прайс!
– Как может коронер не любить кровь и трупы? – спросил Майк.
– Если имеешь с этим дело на работе, то дома хочется обойтись без них, – объяснила Лорен.
Джош принялся осмысливать услышанное. Как раз в это время ему на глаза попался стол, уставленный разнообразными яствами. И тут он понял, что после полученной информации у него пропал аппетит.
– Так вы – новый судмедэксперт?
Она кивнула.
– Я – новый патологоанатом.
– Ну и везет же этому Игорю, [1] –
1
В фильме Дж. Уэйла «Франкенштейн» (1931) горбун, слуга доктора Франкенштейна. Типичный персонаж фильма ужасов.(Здесь и далее примеч. перев.)
– Пошли учиться в юридический, – откликнулась Лорен, оценив способность Джоша посмеяться над собой.
Но не только это. В то же время, смеясь и болтая с Джошем и остальными, она почувствовала пробежавший по спине легкий холодок и внезапный приступ тошноты.
Ей почудилось, что кто-то поблизости направляет на нее волны ненависти, которые, кажется, могут свалить с ног. Поборов желание обернуться, чтобы попытаться определить источник этого неприятного ощущения, она сосредоточилась на Джоше. Вскоре ощущение исчезло, и Лорен смогла полностью расслабиться.
– Я так понимаю, что Игорем вы называете Пита Игнатиуса? – Она назвала настоящее имя помощника коронера.
– Ну да. Он выглядит точно как персонаж фильма ужасов. – Джош сделал вид, что озирается по сторонам, и передернул плечами, словно пытаясь стряхнуть с себя что-то неприятное.
– Рад, что мы с вами познакомились, Лорен, и уверен, что мы скоро встретимся снова, хотя, к сожалению, при других обстоятельствах, – вмешался Майк, откровенно оттесняя Джоша. – Если бы я не был благополучно женат и не относился бы с подозрением к людям, которые предпочитают проводить рабочее время среди покойников, я бы махнул с вами на Гавайи.
– И это говорит человек, который не переваривает самолеты!
После непродолжительной пикировки между приятелями Лорен и Джош остались одни.
– Как только вы их терпите? – спросила она.
Он пожал плечами.
– Не обращаю внимания на их остроты. Или угрожаю пожаловаться женам на их плохое поведение.
Она посмотрела на него в упор. Не в ее привычках было идти в обход.
– Из этого, по-видимому, следует, что им-то пожаловаться на вас некому.
– Возможно, потому, что меня никто не хочет терпеть.
Лорен отметила, как при улыбке шевелятся его усы и смягчается взгляд. Это и его манера говорить, растягивая слова, располагали к нему собеседника. Ей пришлось напомнить себе, что она еще не пришла в себя после муторного развода и что меньше всего ей сейчас нужно новое увлечение. Она взглянула на часы.
– У меня впереди тяжелый день. Предстоит распаковать вещи. – Она постаралась непринужденно улыбнуться и снова протянула руку. – Было очень приятно с вами познакомиться, Джош. И я надеюсь, что мы еще не раз встретимся.