Коварство и любовь
Шрифт:
– Нет, больше похоже на корь или ветрянку. Считайте это прекрасным поводом не ходить на работу и поваляться с книжкой.
Джош дал волю своему первому побуждению, положил руки ей на плечи, повернул к себе и поцеловал. Потом он обнял ее покрепче, и легкий утренний поцелуй быстро перерос в нечто большее. Он взял рукой ее затылок, просовывая язык между ее губами.
Джош не отпускал ее до тех пор, пока у него хватило дыхания. Его руки по-прежнему обхватывали ее голову, пальцы перебирали волосы.
– Если обычный утренний поцелуй
Лорен с улыбкой завязала пояс потуже. Она даже не заметила, что Джош развязал его во время их поцелуя. Неудивительно, что его охватил такой же трепет, как и ее. Этот поцелуй подействовал на нее странным образом, она чувствовала себя гораздо спокойнее, чем все последнее время.
– Если повезет, кто-нибудь позвонит в пожарную команду. – Она повернулась к миске, в которой взбивала яйца, и добавила туда ваниль и корицу, прежде чем окунуть два ломтика хлеба и положить их на сковородку. – Включите, пожалуйста, микроволновку минуты на полторы. В духовке стоит бекон. – Лорен положила на сковородку еще два ломтика хлеба. – Через пару минут все будет готово.
Джош задержался, чтобы поцеловать ее в макушку, прежде чем подчиниться ее указаниям.
– Вы знаете, что вы храпите? – Лорен дождалась, пока Джош откусит первый кусок, прежде чем бросить свою бомбу.
Он чуть не поперхнулся, быстро проглотив еду.
– Неудивительно, что я проснулся в одиночестве, – сокрушенно сказал он.
– Вы проснулись в одиночестве, потому что я решила пораньше встать, пока вы еще спите. – Лорен сосредоточенно помешивала кофе, хотя сахар туда не клала. – Мне по-прежнему кажется, что мы двигаемся слишком быстро под влиянием сложившихся обстоятельств. – Она осторожно положила ложку. – Кроме того, я прошлась по дому и проверила окна, потому что у меня было чувство, что она где-то рядом.
– Черт, вы что-нибудь увидели? – Он взял третий тост, потом четвертый. – Может быть, какую-то, на ваш взгляд, постороннюю машину?
Лорен покачала головой.
– Из дома улица почти не видна. Но, когда я зашла в гостиную, это ощущение усилилось. Я осторожно выглянула сквозь щель в занавеске. При этом я заметила одну странную вещь. Сосед через два дома от меня обычно оставляет свет возле дома на всю ночь независимо от того, дома он или нет. А сегодня света не было.
– Я попрошу Кевина проверить, в чем дело. – Джош посмотрел на часы. – Мне очень не хочется вас покидать, но мне пора идти. Я не догадался привезти одежду для судебного заседания, и теперь мне надо заехать домой переодеться.
– Я уверена, что, если покопаться в коробках, я смогу найти какой-нибудь старый галстук Рона, если вам не хватает для присутствия в суде этой детали туалета.
Он встал и обошел
– Прикусите свой острый язычок. А еще лучше, дайте мне его прикусить. – Джош ограничился легким поцелуем. – Здесь поблизости все время будет кто-нибудь из полицейских. Я буду в суде, но вы можете передать, что нужно, через Джинни. Я свяжусь с ней во время перерыва на обед.
– Джош, вы ведете себя как наседка. – Она развернула и слегка подтолкнула его. – Пожалуйста, не надо.
– Простите, для человека, который гордится умением управлять собой и держаться на должном расстоянии, я веду себя непозволительно. – Он потер подбородок. – Постараюсь исправиться. Я попытаюсь собрать волю в кулак.
Легко коснувшись губами щеки Лорен, Джош помедлил, прежде чем выйти. Он боялся еще раз задеть ее кожу.
– Я позвоню вам попозже.
– Идите и ни о чем не волнуйтесь. Все будет хорошо. Я собираюсь закончить статью, которую нужно сдать на той неделе, и, может быть, даже посмотрю пару «мыльных опер». Несколько лет назад был один сериал, который я смотрела, когда оставалась дома. Идите, пока вы не опоздали в суд. Зачем давать судье дополнительный повод для отрицательных эмоций помимо отсутствия галстука?
Лорен намеренно осталась на кухне после ухода Джоша. Привычно моя посуду и расставляя ее по местам, она старалась не думать о том, что кто-то по-прежнему наблюдает за ней. Она напоминала себе, что наблюдает за ней полицейский, которого послал Кевин и который ничего плохого ей не сделает. Однако чувство тревоги не покидало ее. В порыве отчаяния она даже включила радио и нашла волну, на которой передавали ретро-шлягеры. Громкой музыки было недостаточно, но это было лучше, чем вслушиваться в напряженную тишину дома.
– Не имеет никакого значения, что патруль ничего подозрительного не заметил. Лорен почувствовала что-то неладное, и в этом я ей больше доверяю, – говорил Джош Кевину по телефону из машины, проносясь по утренним улицам и поглядывая в зеркало заднего вида, не выскочит ли откуда-нибудь полицейская машина. Помощник прокурора, остановленный за превышение скорости, был лакомой добычей для патрульных.
– Послушай, я тоже верю в ее интуицию, но ночью не было никаких посторонних машин около ее дома и никто не заметил ничего необычного, – возразил детектив.
– А дом соседа, который обычно освещен, а в эту ночь был темным? Разве это не странно, Кевин?
– Я пошлю кого-нибудь проверить это, Джош. – Чувствовалось, что дальше последует целая лекция о выдержке и терпении. – Ты слишком эмоционально все воспринимаешь. Я знаю, что для тебя доктор Хантер не просто еще одна жертва. Если эта маньячка как-нибудь связана с судом, она узнает, что ты провел у Лорен эту ночь. Это может иметь плохие последствия для вас обоих. Особенно после того, как ты пулей помчался в больницу, как только узнал, что с ней что-то случилось.