Кожаный башмак. Шляпа из соломы
Шрифт:
— Так кто из вас первым начнет пользоваться пневмой земли? — спросил Шах и, рассмеявшись, перепрыгнул через собственноручно сотворенную стену.
Шляпа не успел вовремя среагировать, стена одной стороной сдвинулась с места и со всей силы ударила по нему. Шляпа, словно мяч, отлетел в сторону ущелья. Он упал на краю и невольно посмотрел вниз. В бесконечном холодном мраке дна не было видно. Ему подумалось, что здесь намного глубже, чем в ущелье, у которого они проходили первое испытание.
— Ну, что кто-нибудь уже может направить
— А вы позвольте нам настроиться, — сказал Башмак и со всей силы пяткой топнул по ноге мастера, параллельно высвободив жар из ладони схваченной руки.
Хватка ослабла и Башмак, высвобождаясь, в развороте схватил Шаха за плечо, но тут же получил удар в область солнечного сплетения. В глазах потемнело. Он ретировался назад и присел на одно колено. Выплюнув сгусток крови, Башмак посмотрел на здоровяка.
— Желаете дослушать лекцию? — ехидно спросил Шах.
— Зачем? — Шляпа прислонил ладонь к твердой поверхности и сосредоточился на циркуляции пневмы в себе, а затем направил ее вглубь земли. Перед мастером выскочил острый каменный кол. Шах, в развороте, ногой рассек его на две части.
— Уже что-то, — сказал он, как со стороны Башмака в него прилетел огненный шар.
Шах потушил его пылью, но волосы на лбу немного подпалились.
— Я чувствую, у вас большой потенциал, — похвалил Шах парней, — но вы слишком торопитесь достигнуть цели. Вы упускаете шанс выйти с храма Семи стихии с великими знаниями.
— По этому поводу я переживать не буду, — сказал Башмак и дотронулся до стены, рядом с собой.
Раздался гул, а затем земля задрожала. Камни посыпались сверху. Шах махнул руками, дверь на следующую ступень плотно затянуло каменистой землей. Она слилась воедино со стеной. Если бы парни не видели до этого здесь проход, то подумали бы, что это тупик.
Только Шах открыл рот, чтобы произнести свою речь, как раздался грохот и его творение осыпалось. Проход снова был открыт. Мастер пораженно посмотрел на Башмака, который все еще держался за стену.
— Спасибо, за науку, — улыбаясь, сказал Башмак.
***
Мия задумчиво потерла подбородок. Она напрягла память, пытаясь вспомнить хотя бы одно упоминание об Амуре в храме Дастур. На тех не многих уроках, ею посещаемых, о таком монахе или мастере не рассказывали, в положительный либо отрицательный пример его не ставили. На стендах и картинах, с которых ей приходилось стряхивать пыль, о нем не было ни слова написано. Если он был бы когда-либо служителем храма, то хоть что-то после себя должен был оставить. Единственная надежда остается на реестр, в него заносят даже непутевых учеников.
— Нужно все-таки написать Бахраму, — сказала Мия, глядя на Тию. — Он точно ответит, был ли Амура во служении или нет. Я, к сожалению,
— Напиши, пожалуйста, — попросила Тия. — Мою просьбу он вряд ли рассмотрит.
— Хорошо. — Мия улыбнулась и бросила в воду камень, проскакавший до противоположного берега. — Мне, после твоего рассказа, самой интересно узнать об этом человеке.
Ранее Тия постаралась ей кратко изложить о появлении незнакомца, представившемся Амурой, в секте Тотального Божества. Тот не озвучил своего ранга, да и не упоминал о храме, откуда явился, а просто назвал родной странной — Химай. Тия сама догадалась о возможной его принадлежности к храму Дастур — после того как увидела, что тот преобразовывает духовную энергию в огонь.
За все время своего обучений Ормузд Тие ничего не рассказывал о своем названом учителе, но его учения не проходили напрасно. Всего за пару месяцев ее маленький брат научился управлять воздухом, а после показал ей, как развивать пневму. Тогда ей, в силу своего возраста, казалось это чудом, сейчас же она мыслит иначе. Амура не может оказаться никем. Такой энергией, как у него, простой человек не обладает. Тия жаждет услышать любую правду об отшельнике.
Глава 20. Ступень седьмая
Агни-монах, приложив немного усилий, раскачал бревно, подвешенное под потолком на канаты, и ударил им по колоколу. Звон разнесся по городу, пробуждая население ото сна.
Два служителя погрузили небольшой сундук в телегу, после чего один сел за управление запряженной лошадью, а другой разместился рядом. Бахрам Адаран взобрался на коня. Взяв в руки поводья, он задумчиво обернулся, посмотрев на главное здание храма. Из-за остроконечной крыши выглянуло солнце. Яркие лучи осветили площадь, всю гору и добрались до улиц города Дар.
Ворота распахнулись. Адаран развернул лошадь, направляя ее к выходу, но увидев приближающегося человека, помедлил. На его спокойном лице появилось удивление и смятение. Он, взмахнув рукой, подал знак сопровождающим себя: стоять на месте. Колеса повозки скрипнули, затормозив.
Мужчина внешне лет сорока, в сером наряде, состоящем из запахнутой рубахи и широких штанов, с собранными на макушке черными с проблесками седины волосами, неспешно шел по направлению Бахрама. Он глазами изучал местность, с интересом разглядывал обстановку.
— Как давно не виделись! — разведя руки, по-дружески воскликнул мужчина и остановился в трех шагах от цели.
Адаран спрыгнул с лошади. Улыбаясь в ответ, он пошел навстречу гостю:
— Приветствую тебя, дружище! — Они пожали руки, обнялись и похлопали друг друга по спине. — Совсем не ожидал тебя когда-либо увидеть. Так надеялся, что ты уже давно сгинул, а ты все жив, — с усмешкой, в шутку, добавил Адаран.
— Только после тебя, — оптимистично сказал мужчина. — У меня важная миссия в этой жизни.