Козырная карта
Шрифт:
– Это он?
Женщина наклонила голову, подавляя улыбку.
– Или она.
Ребенок снова пошевелился, и Итан широко улыбнулся.
– Или она, – согласился он, потом рассмеялся. – Боже мой, я не могу этому поверить. У меня будет ребенок.
В его голосе звучало благоговение.
– С формальной точки зрения, это у меня будет ребенок.
Она шагнула в сторону, потому что начала испытывать странные ощущения, которые не имели никакого отношения к беременности. Карие глаза Итана нежно смотрели на Саванну. Ей стало жарко.
Не сметь и думать об этом? Саванна не
Саванна прикрыла живот футболкой, потом отнесла посуду на обеденный стол. Когда она собиралась подойти за кофейником, Итан вдруг остановил ее, взяв за руку.
– Ты не должна мне прислуживать. Я могу и сам принести себе кофе. Сядь.
Их взгляды встретились. Саванна напомнила себе о том, что нежность, которую она видит в глазах Итана, относится не к ней, а к их ребенку. Но сейчас она думала не о ребенке. Женщина думала о том, как привлекателен Итан. О том, каким ужасным был его развод. Как он был добр к ней, когда умерли ее родители. Она всегда восхищалась им как мужчиной.
Итан был высоким и худым. Он производил впечатление человека, на которого можно положиться, и его поведение это подтверждало. Итан не стал требовать, чтобы она вышла за него замуж. Он сделал Саванне предложение и дал время подумать, потому что был умным, надежным и справедливым. Саванну это волновало точно так же, как его неотразимые темные глаза, красивые черные волосы и очаровательная ямочка на подбородке.
Возможно, если бы ситуация была другой, если бы Саванна познакомилась с ним на улице и ей захотелось бы пофлиртовать, она бы не спрашивала себя, каково быть его женой. Но они связаны неразрывными узами и через несколько дней или недель она станет его женой.
При этой мысли Саванна вздрогнула и отшатнулась от стола. Если она забудет об осмотрительности, у нее могут быть большие неприятности. Она может влюбиться в этого человека, и у нее разобьется сердце.
Итан встал, собираясь налить себе кофе из кофейника. Он подошел к столу, взял кофейник и заметил, что у него дрожит рука. Он понял, почему. Когда он положил руку ей на живот, его охватило чувство, которое было связано не с ребенком, а с Саванной. Итан понял, что это произошло потому, что на самом деле он прикоснулся не к ребенку. Он прикоснулся к ней. Погладил мягкую кожу ее живота. И испытал эмоции, на которые не имел права. Признательность. Удивление. Трепет. И привязанность. Итан мог объяснить свою привязанность к Саванне тем, что проработал вместе с ней два года, но он был не так глуп, чтобы не понять, что его чувства легко могут перерасти в страсть.
И у него будут неприятности.
Он считал Саванну невиновной и не собирался выдвигать обвинения против ее брата. К тому же она помогала ему скрыть проблему, чтобы пресса не причинила вреда его отцу. Они мирно действовали вместе, но это не означало, что, находясь рядом с ней, он должен расслабиться. Итан не был уверен в том, что она не воспользуется ситуацией и не начнет вымогать деньги. Впрочем, вряд ли это произойдет.
К несчастью, если его восхищение Саванной усилится, он не только ею увлечется, он влюбится. Потом, после развода, он отдаст ей все, что она захочет. У него снова возникло подозрение. Может быть, Саванна и не помогала брату придумать этот план, чтобы получить часть денег Маккензи, на, как известно, аппетит приходит во время еды. Итан не считал Саванну жадной, но и не мог оставить себя и свою семью без всякой защиты. Это означало, что он должен вести себя сдержанно, несмотря на свои чувства к Саванне.
– Итак, на какой день ты хочешь назначить свадьбу? – спросил он, подходя к обеденному столу с чашкой кофе.
Она пожала плечами.
– Мне нужно две недели, чтобы помочь друзьям составить расписание и научить их управлять гостиницей в течение того времени, пока меня здесь не будет. Кроме того, мы должны получить разрешение и сделать все, что требуется, чтобы пожениться в Мэриленде.
– Логично. Что, если мы поженимся через две недели, в субботу?
Саванна кивнула.
– Через две недели, в субботу, – согласно повторила она.
Итан принялся за аппетитную булочку с кожицей. Он знал, что вся жизнь Саванны переворачивается вверх дном, но ничем не мог помочь. Единственный способ защитить его отца – женитьба на Саванне.
– Итак… ты рассказал родителям?
Он искоса взглянул на нее.
– Я не собираюсь им рассказывать.
Она ахнула.
– Не собираешься?
– Ни в коем случае. Я обсуждал это с Хилтоном вчера вечером.
Итан говорил о Хилтоне Мартине, друге семьи Маккензи и владельце «Хилтон – Купер – Мартин Фудз». Насколько он знал, этот человек очень нравился Саванне и она его уважала.
– И он тоже считает, что моим родителям незачем сообщать об этом. Поскольку они не знают правду, они даже не станут лгать прессе.
– Это имеет смысл, – тихо согласилась Саванна.
– Да. Чем меньше людей будет знать, тем лучше…
Внезапно Итану пришло в голову то, о чем он должен был подумать сразу же. Он чуть не застонал.
– Саванна, ты кому-нибудь рассказывала о том, как забеременела?
Очевидно, Саванна поняла, почему он спросил об этом. Она состроила недовольную гримасу.
– Только четырем женщинам, с которыми ты познакомился вчера вечером, и Оливии Брейди.
– Оливии Брейди? Из «Хилтон – Купер – Мартин Фудз»? – спросил Итан, цепенея от страха.
У его идеального плана появился большой недостаток.
– Я рассказала ей не все. Я пыталась – в марте, за ланчем, – но она решила, что я только собираюсь забеременеть, и не дала мне договорить.
Итан расслабился.
– Тогда хорошо. Мы можем сказать, что встретились, когда ты была в Атланте, поняли, что по уши влюблены, и наша история останется чистой, как утренний снег.
– Я бы не назвала эту историю чистой, как утренний снег, – возразила Саванна. – Это ложь.
– Да, но необходимая ложь, – настаивал Итан. – Как насчет твоих подруг?
– Что насчет моих подруг?
– Что ты им рассказала?
Она посмотрела ему прямо в глаза.