Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вот так и появилось Первое Оружие и мастера его создающие.

'Занятная легенда, что интересно восхваляется в ней умение мастера, а не воина. Мне кажется или это нетипично для варваров? Но надо постепенно продвигаться к главному'.

— Друг мой, а можно у ваших мастеров заказать такое оружие?

— Нет.

— Как нет?! Я наверно неправильно выразился… что нужно сделать, для того чтобы получить Первое Оружие?

— Так я говорил уже. — Варвар удивленно посмотрел на меня и принялся повторять как для слабоумного. — Надо чтобы вождь клана попросил

мастера его сделать.

— Угу. А что надо, для того чтобы вождь попросил?

— Надо совершить нечто выдающееся на благо клана или всех фелков (самоназвание варваров).

— А если, например, спасти кого-нибудь?

— Хм — м, нет пожалуй. Мы постоянно друг друга спасаем, на охоте или в бою, разве что спасти стойбище.

'Блин, неужели облом? Быть такого не может. Однозначно должен быть выход… только вот какой? Ну, ни за что я не поверю, будто в игру ввели оружие без возможности завладеть им игроками. Должен быть способ, а пока надо собирать инфу о северянах'.

— Да совсем забыл — воин посмотрел мне в глаза, подчеркивая важность своих слов. — Первое Оружие никогда не делается для чужаков, только для соклановцев.

'Приплыли, мля! Хотя стоп, возможно в этом и есть выход из ситуации'.

— Харальд, а как попасть к вам в клан?

Хорошо, что варвар задумался над ответом и не обратил внимания на мое состояние и выражение лица. А оху… простите, обалдеть было от чего.

'Внимание!

Провалено задание: Воздаяние.

Репутация с кланом Тинголов: — 2;

Репутация с городом Аугиния: — 1.

Предупреждение! За вашу голову назначена награда.

Для разрешения и исправления ситуации обратитесь в магистрат любого города или представительство банка Тинголов.'

' — Вот тебе и раз. — Подумал Штирлиц, глядя на упавший рядом кирпич'.

— Чатра Инок Сергей, прими от меня хагсаенга Хадо Пейга кетто.

' — А вот тебе и два. — Подумал Борман, бросая второй кирпич с крыши… Бли — ин, лучше бы я другой анекдот вспомнил, может быть, китаец и не объявился'.

Глава 15. О правильной осаде городов

— Нет.

— Почему?

Я с любопытством посмотрел на стоящего рядом, невысокого азиата. 'Он что реально тупой или думает мне делать нечего, кроме того, как постоянно с ними драться? Не было бы рядом варвара, послал бы я тебя узкоглазый друг прямым текстом и далеко'.

— Потому, что у тебя уже был шанс меня победить, а второй я предоставлять, не намерен. Хотя… если после дуэли, независимо от ее результатов, ты пообещаешь ответить на интересующие меня вопросы — я согласен.

Меня очень интересовало, каким образом мой старый наставник замешан во всех происходящих вокруг вашего покорного слуги событиях. После прошлой нашей встречи с хагсаенгами, я неоднократно себя винил в непредусмотрительности, из-за которой не узнал собственно: 'Какого черта им всем от меня вообще надо!'

— Извини,

но я не могу на это согласиться.

— Как хочешь. В конце концов, это тебе нужна дуэль, а не мне. Если же ты переживаешь, что я начну выведывать какие-то секретные секреты с целью причинить вред вашему ордену — могу сразу сказать, что это не так. Меня интересуют причины, по которым вы ко мне лезете.

— Тогда я согласен — улыбающийся азиат поднял голову и крикнул вверх. — Призываю демиурга! Прошу свидетельствовать договор!

'Ой — ёй! Вот сейчас тебе, мой глазастенький дружок, штраф от админов и прилетит'.

— По доброй ли воле заключается договор?

Демиург как всегда появился неожиданно. Как всегда, лица не было видно и, уже привычно, гигант излучал золотое свечение, а голос внушал почтение. Однако я был неприятно удивлен тем, что админ никак не отреагировал на пустяковою причину призыва. 'Неправильный какой-то демиург. Ладно бы это только мне так не повезло с призывом, но ведь у нас на континенте все говорят, будто они скоры на расправу. А тут явно ведь ерундовый повод, но… Точно! Это у нас на конте админы злющие как черти, а на островах наверно другие. Сейчас же азиат делал призыв, вот и материализовался их демиург. Очевидно там совсем другое отношение к пользователям'. Найдя причину (может и ошибочную) поведения администратора, я быстро просмотрел стандартный договор и согласился с условиями.

— Харальд, Дик, подождите здесь. Я постараюсь быстро управиться. — На самом деле уверенности в победе у меня не было. Пейг, еще во время нашей прошлой дуэли, показал себя отличным бойцом и, выходя из безопасной зоны, я постарался максимально настроиться на предстающую схватку. Тем более что против моего 46–го уровня, хагсаенг мог похвастаться 47.

'Внимание!

Вы приняли вызов на дуэль. Противник: монах Хадо Пейг, 47 уровень.

До начала боя 30 сек…. 29 сек…. 28 сек…'.

Достав посох, я не удержался и бросил взгляд на станцию телепортации, чтобы проверить, не вышли ли из безопасной зоны мои друзья. Ну да, пет и нпс стали, если не друзьями, то точно близкими для меня персонажами. Около границы зоны собрались все игроки (больше двух десятков), а из телепортов выходила группа странных неписей.

'Где я их видел? Гробовщики из Аугинии!!!' Предчувствие буквально взвыло о грозящей опасности. Недолго думая, я полностью доверился своему навыку и побежал в противоположную от станции сторону.

'Да что же это такое!' Панические мысли проносились галопом, словно необъезженные кони в страхе перед уздечкой, ничего не разбирая и не видя. Предчувствие четко сигнализировало о том, что небольшая группа нпс сзади намного опаснее, чем орда монстров впереди. Мозг же никак не мог сопоставить эти два факта. 'Кто они такие, черт побери? Почему именно они, а не охранники банка или городская стража? Да, в конце концов, даже группа игроков — охотников была бы более уместна, чем гробовщики. И куда я вообще ломлюсь так дико?'

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Первый рейд Гелеарр

Саргарус Александр
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый рейд Гелеарр

Честное пионерское! Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 1

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3