Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Крадущийся вампир, затаившийся клык
Шрифт:

— Я буду с вами через секунду.

Женщина улыбнулась, кивнула, и побрела посмотреть на доску с фотографиями всех имеющихся в наличии престарелых домашних животных, которым теперь временное убежище служило домом. Я отдавала звонившей только половину своего внимания, наблюдая за женщиной и задаваясь вопросом, почему она выглядела знакомой.

— Да, вы можете придти во временное жилище для собак, хотя мы не будем проводить какой-либо выбор, пока модернизация не закончиться. Пожалуйста. — Я повесила трубку и послала мужчине, стоящему у приемной стойки яркую, профессиональную улыбку. — Я могу вам помочь?

— Вы управляете этим приютом? — Спросил он, оглядывая офис.

— Нет,

я только интернет-гуру и администратор сбора денежных средств. Боюсь, наш офис закрыт. Я сама фактически, почти что, в отпуске. У нас проходит некоторая модернизация и…

— Вы — Пия, — прервал мужчина.

— Да, — медленно сказала я, разглядывая его немного ближе. Что-то в нем, кстати, прозвенело колокольчиком в моей голове. — Я извиняюсь. У меня ужасная память на лица. Мы встречались?

— Нет, официально нет. — Он улыбнулся. Женщина вновь подошла и тоже улыбнулась мне. Я медленно встала, внезапно насторожившись. — Мы встретились, если это можно так назвать, неделю назад. Снаружи Сейфвея [4] . Ваша тележка врезалась в мою жену, а позже, кажется, была привлечена моей обувью…

4

Safeway — одна из крупнейших сетей супермаркетов. Получила название из-за того, что в этих магазинах не предоставляли кредит, стало быть, нельзя было влезть в долги.

— О, да, — сказала я, гусиная кожа прошла по моим рукам. Я мельком взглянула на камень, тихо покачивающийся на браслете на моем правом запястье. Он не подал мне никакого знака, что парочка была совсем не тем, чем казалась и, однако, волосы у меня на затылке встали дыбом. — Как случилось, что вы знаете мое имя?

Улыбка мужчины стала шире.

— Новая Зоря всегда знаменита, не зависимо от того, где находится.

— О, нет, — сказала я, медленно отступая. — Вы — жнецы.

Он поклонился.

— Мы имеем честь принадлежать к Братству Благословенного Света.

— Тогда я действительно правильно расслышала вас на днях в магазине. И вы… — я повернулась к женщине. — Вы тоже сказали что-то довольно светлое.

Она вышла вперед и, остановившись передо мной, опустилась в неуклюжем реверансе.

— Я Дженис Миковски. Это — Рик, мой муж и не могу выразить, как мы взволнованы встречей с вами.

— Итак,…это вы преследовали меня? — С совершенным недоверием спросила я.

— О, нет! Мы не делали этого, — сказала она, с явным страданием в ее дымчато-карих глазах. Она бросила тревожный взгляд на своего мужа. — Мы просто были так возбуждены, что вы здесь, в наших краях — когда до нас дошли разговоры, что новая Заря была создана и что она в Сиэтле, мы естественно заволновались. Но потом управляющие сказали, что вы были в легком замешательстве и попросили нас помочь прояснить некоторые вещи для вас. Вы можете представить наши трепет и гордость, что нас попросили помочь Зоре.

— Гм… хорошо, я бы тоже трепетала и гордилась, но я больше не Зоря. — Плохое ощущение нарастало в глубине моего желудка. — Я повесила эту шляпу почти два месяца назад. Что… как именно вы предполагали помогать мне?

Дженис сжала руки вместе, лучезарно улыбнувшись сперва мужу, а потом мне.

— Управляющие попросили нас ответить на любые вопросы, имеющиеся у вас — Рик очень эрудирован в истории Братства и я провела более двухсот ознакомительных заседаний, так что, между нами, вероятно, не будет вопроса, на который мы не сможем ответить.

— Я сделала линией поведения никогда не отвергать предложение помощи, но боюсь, я все еще немного растеряна. Вы продолжаете

упоминать управляющих, но я не знаю точно, о ком вы говорите. — Головная боль, которая, казалось, все время парила надо мной как темное облако, усилилась.

— Совет управляющих, — объяснил Рик.

— Совет управляющих? — Я нахмурилась и потерла лоб. — Я считала, что Зенит управляет Братством.

— Любым обычно, да, но последняя Зенит… — Дженис послала еще один быстрый взгляд ее мужу.

Он подхватил, недосказанное ей.

— Последняя Зенит была уничтожена вампирскими подонками, против которых она так отважно сражалась.

— Тпру, странно! Прежде всего, вампиры не подонки. Я знаю некоторых из них, и они вполне порядочные люди.

Парочка обрела одинаково потрясенные выражения.

— Вы…знаете их? — Наконец спросил Рик.

— Да. — Я скрестила руки, дерзнув сказать им кое-что. Что не было конечно утраченной любви между Братством и Темными — как раз наоборот, так как в большей степени состояние войны существовало между ними обоими. Но я давно перестала волноваться, что Братство подумает о моем знакомстве с вампирами. Фактически, я обдумывала сообщить им, что была Возлюбленной Кристоффа. Это могло бы лишь гарантировать, что я не буду больше связана с их группой.

С другой стороны, это могло бы означать, что я должна писать завещание. Братство придерживалось беспощадной политики, когда это относилось к вампам и их приятелям.

Джен и Рик переглянулись.

— Это…странно, — наконец сказал Рик. — Я не вполне понимаю, что на это сказать.

— Хорошо, у меня есть другие новости, которые могли бы вас заинтересовать. Те вампиры, которых вы обвиняете в смерти Зенита — невиновны. Она была застрелена и убита одним из своих.

— Нет, — сказала Дженис, покачав головой. — Глава совета управляющих был там. Я читала его отчет об ужасной трагедии, и он высказался предельно ясно, что пытался защитить Зенит. Она была убита вампиром. Именно его оружие выстрелило в нее.

Я засосала на мгновение нижнюю губу, когда сдвинулась за приемной стойкой, сохраняя дистанцию между нами. Я, конечно, не ожидала, что они набросятся на меня с ножами, но необыкновенные — и более смертельные — вещи произошли во время моего пребывания в Исландии. И если ничто другое, как мое время там научило некоторому количеству осторожности с тем, куда были замешаны члены Братства.

— Я тоже была там, знаете ли, — сказала я наконец.

Удивление засветилось в их глазах.

Я кивнула, немного пораженная этим. У меня было подозрение, что я знала, о ком они говорили, хотя не догадывалась, что он был директором — о Фредерике Робере, сладкоречивом французе, который не был посторонним, и тоже имел силу или возможность использовать это. Но он был в тюрьме в Исландии, хотя, по-видимому, у него был некий вид связи с Братством, если оказался в состоянии сделать отчет. Вопрос, щекотавший мой ум, был, почему он не сказал жнецам, что я в то же самое время присутствовала там.

— Я точно видела, что произошло и могу заверить вас, что Дениз не была застрелена вампиром. Но это действительно спорный пункт, не так ли? Факт тот, что она мертва и я больше не Зоря, так что хотя мне льстит, что вы столь сильно хотели увидеть меня, боюсь, вы обязаны быть разочарованы. Я не собираюсь больше исполнять обязанности Зори.

— К сожаленью, этот метод не сработает, — сказал Рик.

— Меня не заботит процедура избавления от статуса Зори как таковая, и все равно кто его примет, я сделаю это, — резко сказала я. — Я была бы счастлива, передать этот камень кому бы то ни было, желающему взяться за эту работу, лишь бы кто-то взял его и скорее. Фактически, это самый подходящий момент.

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Эртан. Дилогия

Середа Светлана Викторовна
Эртан
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Эртан. Дилогия

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Ведьмак. Перекресток воронов

Сапковский Анджей
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ведьмак. Перекресток воронов

Беовульф (Сборник)

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Беовульф (Сборник)