Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Красавец опекун
Шрифт:

Когда экипажи, наконец, разъехались, ее светлость приказала возвращаться на Маунт-стрит.

— Спешка нам ни к чему, — ловя на себе вопросительные взгляды, пояснила она. — Пусть лучше сами к нам приходят.

Два дня спустя высшее общество все еще не оправилось от изумления. Все только и говорили, что о подопечных герцога Твайфорда. Стискивая зубы, Макс стоически терпел, хотя непрерывные просьбы друзей быть представленными сестрам Твиннинг выводил его из себя. Он неизменно отвечал отказом. Даже понимая, что

они в конце концов все же познакомятся он не желал выступать инициатором этого.

Одним погожим апрельским утром Макс, пребывающий в далеко не благостном расположении духа, готовился к выходу из Делмер-Хаус в компании двух свои ближайших друзей — лорда Дарси Гамильтона и Джорджа, виконта Пилборо.

Они вышли из малой гостиной в задней части дома и направлялись в холл, когда раздался стук в дверь. Притормозив в коридоре, они пропустили Хиллшоу, величественно идущего открывать.

— Меня нет дома, Хиллшоу, — предупредил Макс.

Дворецкий царственно кивнул:

— Очень хорошо, ваша светлость.

Но Макс забыл, что Хиллшоу еще не встречал сестер Твиннинг en masse [7] . Сопротивляться было бесполезно, и они переступили порог в облаке кружев и батиста, широко улыбаясь и сверкая глазами.

Девушки немедленно заметили трех мужчин, замерших у подножия лестницы. Арабелла подошла к Максу первой.

— Дражайший опекун, — томным голосом молвила она, — с вами все в порядке? — Она коснулась своей маленькой ручкой его руки.

7

Вместе, совместно (фр.).

Сара тут же подскочила к нему с другой стороны:

— Надеемся, что так и есть, потому что мы хотим попросить вашего разрешения. — Она улыбнулась ему как ни в чем не бывало.

Лиззи просто встала перед Максом и, глядя на него своими огромными глазами, просительно улыбнулась ему:

— Пожалуйста?

Макс посмотрел на Хиллшоу, все еще безмолвно стоящего у двери, и усмехнулся. Похоже, даже его устрашающий дворецкий был покорен зрелищем четырех очаровательных мисс. Макс подавил желание рассмеяться. Сестры Твиннинг и без того вели себя возмутительно, нечего поощрять их и дальше. Он встретился глазами с Каролиной.

Она стояла чуть поодаль, наблюдая за сестрами, но, перехватив его взгляд, сделала шаг вперед, протягивая ему руку. Макс, тут же позабыв, что они не одни, взял ее ладонь.

— Ваша светлость, не обращайте внимания на этих кокеток.

— Никакие мы не кокетки, Каро, — запротестовала Арабелла, сверкая глазами в сторону двух мужчин, зачарованно замерших за спиной Макса.

— Мы хотели покататься верхом в Гайд-парке, но леди Бенборо сказала, что прежде нужно спросить у вас разрешения, — пояснила Сара.

— И вот мы здесь. Можно? — подхватила Лиззи, глядя на него большими умоляющими глазами.

— Нет, — отрезал Макс.

Как верно заметила его тетушка, ему

были извести все светские ухищрения, опасности, подстерегающие юных девиц во время верховых прогулок в парке, когда наставницы лишались возможности должным образом присматривать за своими подопечными, были бесконечны. Первое правило соблазнения заключалось в изыскании способа переговорить с леди наедине. Верховая езда в парке весьма этому способствовала.

Услышав отказ, Каролина вскинула брови. Макс заметил, что сестры сначала оценили ее реакцию и только потом перешли в наступление.

— Ах, вы же это несерьезно! Как несправедливо!

— Отчего же нет?

— Мы все отлично держимся в седле. Я так давно не каталась верхом!

Арабелла и Сара повернулись к двум джентльменам, все еще стоящим позади Макса, оказавшихся молчаливыми свидетелями этой невероятной сцены. Пронзив виконта Пилборо умоляющим взглядом, Арабелла воскликнула:

— Ведь в нашей просьбе нет ничего неразумного? — Видя, что виконт смотрит на нее как зачарованный, она слегка похлопала длинными ресницами, затем театрально опустила веки, чтобы скрыть смеющиеся глаза. На ее щеках выступил легкий румянец.

Виконт натужно сглотнул.

— Почему же нет, Макс? Эта просьба вовсе не безрассудна. Твои подопечные будут отлично смотреться верхом.

Макс, который и сам прекрасно понимал, как очаровательно девушки будут выглядеть в амазонках, едва сдержал готовые сорваться с губ проклятия. Игнорируя насмешливый взгляд мисс Твиннинг, он хмуро воззрился на злополучного виконта.

Сара тем временем взяла в оборот восхищенно смотрящего на нее лорда Дарси. Не будучи столь искушенной в искусстве флирта, как Арабелла, она тем не менее также умела добиваться своего.

— Есть ли какая-то причина, препятствующая нашей прогулке верхом? — невозмутимо улыбаясь, спросила она.

Услышав ее низкий музыкальный голос, Дарси Гамильтон немедленно пожалел, что в холле находится столь много людей. Он был бы совершенно счастлив оказаться подальше от дома Макса вдвоем с Сарой. Шагнув к ней, он опытным жестом взял ее руку и поцеловал, при этом одарив девушку улыбкой, которая покорила множество женских сердец. Он отлично понимал, почему Макс запрещает своим подопечным верховые прогулки, но, познакомившись с Сарой Твиннинг, не намеревался оказывать другу поддержку.

— Макс, дружище, боюсь, что тебе придется уступить, — нараспев произнес он. — Оппозиция чрезвычайно сильна.

Макс смерил приятеля взглядом и, прочтя светящуюся в его серых глазах решимость, тут же догадался о его мотивах. Также он понял, что численный перевес не на его стороне. Снова посмотрев на вопросительно взирающую на него Каролину, он воскликнул:

— Что ж, хорошо!

Она одарила его улыбкой и быстро вскинула брови. Макс представил своих друзей сначала ей, затем ее сестрам. Его тут же накрыла лавина разговоров, в которых щебетание девушек сплеталось с более низкими голосами его друзей. Каролина придвинулась к нему.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей