Красивая, богатая и несносная
Шрифт:
– Нет. Спасибо.
Бармен вовсе не виноват, что в этом баре нет того, чего Николо сейчас хотелось больше всего на свете.
Эйми сидела на диване в своей квартире, закрыв лицо руками.
Злость прошла, осталось только чувство пустоты в сердце.
– Позволь мне все объяснить, – попросил дедушка.
Объяснить что? Что он готов продать ее иностранцу, чтобы получить желаемое для своего драгоценного банка?
Она вылетела из конференц-зала, не обращая внимания на зов деда, поймала такси и приехала
Эйми никогда не тешила себя иллюзиями по поводу отношения к ней дедушки. Прохладного отношения. Девушка с грустью улыбнулась. Она давно смирилась с этим.
Разве у нее был выбор?
Дед забрал ее после смерти родителей и воспитал, точнее сказать, заплатил няням и экономкам за ее воспитание. Он отправил ее в лучшую школу; она занималась теннисом, горными лыжами и конным спортом. И могла себе позволить, что душе угодно.
Но он никогда не любил ее по-настоящему.
Дедушка любил только свой банк и своих предков, которые основали его много лет назад. Остальное, включая внучку, отходило на второй план.
И все-таки Эйми не ожидала от него подобного поступка. Выдать ее замуж за незнакомца…
Вот только Николо Барбери – принц Барбери – не был незнакомцем. С этим мужчиной она занималась любовью несколько раз за ночь.
Эйми ощутила приступ тошноты. Прижав руку ко рту, она пулей влетела в ванную. Как раз вовремя. Через минуту, бледная и дрожащая, она села на край ванны и, простонав, снова закрыла лицо руками.
Телефонный звонок заставил ее вздрогнуть.
Эйми не хотела ни с кем говорить. Особенно с дедушкой, а это, наверное, он и звонит. Он злится на нее. За то, что она ушла, проигнорировав его требование остаться.
Пусть автоответчик разберется с ним. Эйми не собиралась этого делать.
«Привет. Вы позвонили на номер 555-6145. Пожалуйста, оставьте сообщение после сигнала».
«Мисс Блэк, – услышала девушка, – это от доктора Глассман. Готовы результаты ваших анализов. Пожалуйста, позвоните нам в восемь или…»
Эйми подлетела к телефону и рывком сняла трубку.
– Я дома! – выпалила она. – То есть… это мисс Блэк.
– Мисс Блэк? Прошу вас, подождите.
Эйми оставалась на линии, воображая самое ужасное. Опухоль мозга. Заражение крови. Или… У нее перехватило дыхание.
Болезнь, которую можно подцепить, занимаясь незащищенным сексом.
Нет. Только не это. И почему она не подумала об этом раньше?
– Эйми? Это доктор Глассман.
Она слушала. И слушала. И слушала. А потом повесила трубку и уставилась в стену. Она ошиблась.
Николо Барбери не заразил ее болезнью. Он сделал ей ребенка.
Эйми неподвижно сидела, завернувшись в халат и совершенно позабыв о времени.
Что делать? Что же делать?
Она одинокая. Безработная. Живет за счет временных заработков, потому что отказалась от помощи деда.
На этот раз ее отвлек
Эйми проигнорировала гостя. Кто бы это ни был, пусть идет к черту.
Позвонили еще раз. И еще. А этот кто-то очень настойчив.
Эйми вздохнула, встала с дивана и подошла к двери. Отперла замки, щеколду. Приоткрыла дверь…
– Нет, – прошептала она. – Нет…
– Да, – прогремел Николо и, прямо как в ту ночь, силой открыл дверь.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Говорят, время уменьшает злобу.
Черт возьми, это неправда.
Минут через тридцать-сорок Николо нашел адрес Эйми Блэк в телефонном справочнике, взял такси до центра, но, пока ехал, его злость не уменьшилась ни на йоту. Она превратилась в нечто горячее и пульсирующее у него внутри. Плохо, что Эйми стала частью хитроумного плана ее деда. А что еще хуже, она продолжала врать ему этим утром.
Эта девушка намеревалась сбить его с толку. Тут Николо был уверен. Она не желает признаваться в чувствах, которые испытывала той ночью в его объятиях. Эйми, возможно, и не хотела стать жертвой собственной игры, но все же стала.
В этом Николо тоже был уверен.
Он знал женщин. И их трюки, чтобы ублажить мужское «эго». И то, как они ведут себя в постели, когда их чувства настоящие.
Эйми не могла так сыграть страсть.
Эти ее горловые стоны. Нежные вскрики. То, как она отдавалась ему. По-настоящему. Настолько искренне, что Николо вряд ли когда-нибудь забудет о том, что произошло между ними.
И он твердо решил заставить Эйми Блэк признать это. Возможно, она решилась переспать с ним и не по своей воле, но после нескольких минут объятий все изменилось.
Эйми отдавалась ему сама, тянулась к нему каждой клеточкой своего тела, доводя его до вершин наслаждения.
Боже, при одной мысли об этом Николо ощущал мощный прилив желания. У него было множество женщин. Случайные тоже. И те, которые притворялись, что его прикосновения сводят их с ума, скоро забывали о притворстве.
Его возвращения в Рим ждала не одна женщина. Всего лишь телефонный звонок – и Николо получит любую из них.
Но он не может покинуть Нью-Йорк, не завершив всех дел. Не показав, кто вышел победителем в схватке не только с Джеймсом Блэком, но и с его коварной соучастницей.
Эйми должна заплатить за свою ложь признанием.
Никто не смеет обманывать Николо Барбери, а тем более женщина, которая, черт побери, занимала его мысли последние три месяца.
Такси остановилось у простого пятиэтажного здания. Неужели внучка Джеймса Блэка, тусовщица Эйми, живет в подобном месте?
Может быть, водитель ошибся адресом?
Был только один способ проверить.
Николо протянул таксисту крупную купюру и велел подождать его. Поднялся по ступеням и вошел в дом.