Красная коробка
Шрифт:
Она снова покачала головой.
– Нет. – Голос ее был решительным. – Я поеду домой… Я не хочу убегать… Я просто приехала сюда… Во всяком случае, мать, Лу, и мой дядя… Нет. Я поеду домой. Но если бы вы могли только сказать мне… пожалуйста, мистер Вулф пожалуйста… если вы могли бы сказать мне, что-нибудь так, чтобы я знала бы…
– Я не могу. Не теперь. Я обещаю вам, скоро. Тем временем…
Зазвонил телефон. Я повернулся и взял трубку. Сразу же я был отвернут. Какой-то простофиля, с голосом вроде сирены парохода в
– Гудвин? Инспектор Кремер. Может быть, мне не нужно Вулфа. Мне бы очень не хотелось беспокоить его. Элен Фрост там?
– Кто… Элен Фрост?
– Да, именно так.
– Почему бы ей быть здесь?.. Не думаете ли вы, что мы работаем в ночную смену? Подождите минутку, я не знал, что это вы, и думаю, мистер Вулф, хочет у вас что-то спросить.
Я закрыл трубку и повернулся.
– Инспектор Кремер желает знать, здесь ли мисс Фрост?
Вулф поднял на полдюйма плечи и опустил их. Наша клиентка сказала;
– Конечно, скажите ему, да.
Я сказал в телефон:
– Нет, Вулф не думает, чтобы вы могли что-нибудь знать. Но что касается мисс Элен Фрост, я только что видел ее в кресле.
– Ах, она там. Когда-нибудь я сверну тебе шею. Я хочу, чтобы она была здесь сразу же, у себя дома… Нет, подождите. Задержите ее. Я пришлю человека.
– Не беспокойтесь. Я привезу ее.
– Как скоро?
– Прямо сейчас. Сразу же. Без задержки.
Я отключился и повернул кресло, чтобы посмотреть в лицо нашей клиентки.
– Он в вашей квартире. Я думаю, они все там. Мы едем? Я все еще могу сказать ему, что я близорук, и это не вы были в кресле.
Она поднялась, посмотрела на Вулфа и поникла слегка, но потом выпрямила спину и сказала:
– Благодарю вас, если действительно нет чего-нибудь…
– Сожалею, мисс Фрост. Сейчас ничего. Может быть, уже завтра я скажу вам. Не обижайтесь на Кремера больше, чем нужно. У него, несомненно, благие намерения. Спокойной ночи.
Я встал, пропустил ее вперед. В прихожей я схватил мою шляпу.
После того как она села в мою машину и я повернул на Десятую авеню, я сказал:
– Вас бросает то влево, то вправо, и вас укачало. Откиньтесь назад, закройте глаза и дышите глубже.
Она сказала «спасибо», но продолжала сидеть прямо с открытыми глазами и ничего не говорила всю дорогу до своего дома. Я подумал, что, вероятно, мне придется провести там всю ночь. Я упрекал себя за то, что слишком поспешил уехать с Семьдесят третьей улицы. Это ведь случилось прямо там, около машины Геберта, поставленной впереди моей, и через пять минут – не больше, после того как я ушел. Вот была бы удача. Я мог бы быть прямо
Мне не пришлось проводить там ночь. Мое пребывание в квартире Фростов в качестве провожатого Элен было коротким и не очень полезным. Она вручила мне ключ от двери в прихожую, и как только я открыл ее, то увидел стоящего там шпика. Другой сидел в кресле около зеркала. Элен и я хотели пройти мимо, но нас остановили. Шпик сказал нам:
– Пожалуйста, подождите здесь минуту, оба.
Он исчез в жилой комнате, и очень скоро вышел Кремер. Он выглядел озабоченным и отчужденным.
– Добрый вечер, мисс Фрост. Пройдите со мной, пожалуйста.
– Моя мать здесь? Мой кузен…
– Они все здесь… Все в порядке, Гудвин, благодарю. Приятных сновидений.
Я ухмыльнулся ему.
– Мне не хочется спать. Я могу тут побродить, никому не мешая.
– Ты можешь также убраться отсюда, никому не мешая.
По его тону я мог судить, что все было бесполезно; он лишь продолжал бы быть несокрушимым. Я не стал с ним связываться. Я поклонился нашей клиентке.
– Доброй ночи, мисс Фрост.
Затем повернулся к шпику.
– Живей друг, открой дверь.
Он не двинулся. Я ухватился за ручку и широко распахнул дверь, затем вышел, оставил ее открытой настежь. И можете не сомневаться, ему пришлось закрыть ее.
Глава 17
На следующий день, в субботу, с утра не было признаков того, что нагрузка на ум и совесть детективной конторы Ниро Вулфа была потяжелей, чем перышко.
Я совершил омовение своей персоны и оделся до восьми часов, до некоторой степени ожидая от главы фирмы, еще до завтрака, призыва к какому-нибудь действию. Но я вполне мог бы вздремнуть еще немало минут в свое удовольствие.
Домашний телефон молчал. Как обычно, Фриц отнес поднос с апельсиновым соком, печеньем и шоколадом в комнату Вулфа в назначенный час, и казалось, что в моем расписании не было ничего более занимательного, чем разрезать конверты утренней почты и помогать Фрицу выкидывать мусор из корзинки для бумаг.
В девять часов, когда шум лифта сообщил мне, что Вулф поднимается к своим двухчасовым занятиям с Хорстманом в оранжерее, я сидел и, завтракая за маленьким столиком в кухне, поглощал описание в утренних газетах сенсационной смерти Перрена Геберта.
Описание сводилось к следующему: когда он стал входить в свою машину, то ударился головой о сосуд, полный яда, который висел на кусочке тесьмы, прикрепленной к обшивке крыши над сидением водителя. Яд расплескался на него, причем большая часть потекла по задней стороне шеи… Яд не был назван. Я решил покончить со второй чашкой кофе, прежде чем идти в кабинет за книгой по токсикологии в поисках каких-нибудь возможных сведений. Не могло быть более двух или трех ядов, которые, будучи применены наружно, дали бы такой внезапный и сильный результат.