Красные курганы
Шрифт:
– Не взять город, который защищает один десяток увечных ратников! – Волквин даже слегка обиделся. – Я брошу туда двести рыцарей, хотя на самом деле хватит и полусотни. Не пройдет и двух дней, как Гернике падет. Лучше ты не оплошай с Кукейносом, – порекомендовал он.
Епископ вздохнул, пожевал губами и заметил:
– Двести – это только на осаду. Но часть надо оставить на тот случай, если кто-то из местных жителей сумеет пробраться в Полоцк и предупредить схизматиков об опасности.
– Так ведь там тоже никого не будет, – возразил магистр.
– Зато они могут послать гонцов во
– Ну хорошо. Я пошлю туда триста, нет, четыреста рыцарей, – покладисто согласился Волквин.
– Ты возьмешь всех.
– Всех?! На десяток русских ратников, к тому же увечных, – вспомни слова Петера – ты готов бросить тысячи рыцарей?! Воистину, святой отец, у твоего страха и впрямь очень большие глаза, – насмешливо усмехнулся Волквин. – И потом, почему ты посылаешь моих людей под Гернике? Если князь пришлет помощь, то их удар придется по мне, а это несправедливо.
– Их удар придется по нам обоим, потому что они начнут с Полоцка, который нам тоже надо взять, – пояснил епископ.
– По-моему, с Полоцком ты немного перехлестываешь, – усомнился магистр. – Такого Константин не простит.
– Полоцк будет нашим главным аргументом в торговле с рязанским князем, когда его полки вернутся к лету из степей, – пояснил епископ. – Я думаю, что он согласится позабыть про Кукейнос и Гернике, когда услышит, что мы готовы без боя выйти из Полоцка.
– А как мы будем делить добычу? – насторожился магистр, с подозрением глядя на отца Альберта и опасаясь, что эта хитрющая лиса в епископской сутане опять, как это не раз уже бывало, надует его с дележом, но его собеседник на сей раз мелочиться не собирался.
– Я отдам тебе Гернике целиком, хотя по договору ордену из него причитается всего треть, – решительно заявил епископ. – Но ты взамен выделишь мне для взятия Кукейноса треть своих воинов. Моих пилигримов в этом году прибыло недостаточно – король Вальдемар повелел удерживать паломников, не пуская их сюда.
Магистр почесал в затылке. Вроде бы на сей раз все честно, и отец Альберт, вопреки обыкновению, надувать орден не собирается.
– И когда выступаем? – деловито осведомился он.
– Я думаю, что не ранее как через две недели.
– А не поздно? Не забывай, святой отец, что на носу весна. Если она в этом году наступит рано, то мы можем и не успеть.
– За неделю полки рязанского князя не успеют уйти далеко и могут вернуться, – пояснил отец Альберт. – А вот через две они отойдут на изрядное расстояние и даже если вернутся, то попадут как раз в весеннюю распутицу. Qui quae vult dicit, quae non audiet. [103] Да ведь ты и сам говорил, что тебе нужно лишь два-три дня, – напомнил епископ.
103
Qui quae vult dicit, quae non audiet – кто излишне поспешает, тот удачу упускает (лат.).
– Ну, говорил, –
– Так его все равно придется отдать, – пожал плечами епископ.
– А если нет?
– Тогда… пополам, – решительно произнес отец Альберт. – Как видишь, я тебе постоянно уступаю. Не стыдно тебе грабить нищего служителя бога?
Волквин поднялся, молча смерил взглядом епископа, оставшегося сидеть в своем уютном кресле, и отчеканил, сардонически усмехаясь:
– Нищего слугу – стыдно, а вот тебя – нет.
– Мы разберемся с тобой позже, – почти беззвучно, одними губами прошептал отец Альберт в спину магистру, уходящему из его покоев. – Забыл ты судьбу несчастного Винно фон Рорбаха, как есть забыл. Скажи спасибо рязанскому князю, а то и для тебя нашелся бы еще один Викберт. [104]
Он еще немного посидел в кресле, собираясь с мыслями, и даже поежился, подумав о предстоящем путешествии по морозу, под завывание холодного леденящего ветра, от коварных порывов которого не спасают даже теплые меховые шубы.
104
Преемник Волквина магистр меченосцев Винно фон Рорбах был убит в 1209 г. рыцарем Викбертом, за что последний был незамедлительно казнен.
В такую погоду и впрямь лучше всего сидеть у ярко пылающего камина, попивать подогретое слугами доброе бургундское или, на худой конец, рейнское и неспешно готовить очередную воскресную проповедь для прихожан. Но служба господу включает в себя не только преимущества, но и тяготы, о чем епископ никогда не забывал.
– Поедешь и никуда не денешься, – строго произнес он вслух, обращаясь к самому себе. – К тому же, как знать, возможно, ты сумеешь убедить схизматиков мирно покинуть Кукейнос, чтобы избежать ненужного кровопролития. Ну а если нет…
Он молитвенно сложил руки и произнес:
– Боже, прости их всех, ибо не ведают они, что творят. – И тут же позвонил в колокольчик, передав расторопному служке, чтобы тот немедленно отправлялся за Генрихом.
Писать предстояло много, а глаза епископа уже не видели вблизи так хорошо, как в молодости.
«А может, отказаться от всего этого? – мелькнула предательская мыслишка, но он тут же отогнал ее прочь. – Alea jacta est, как сказал еще великий Цезарь. Жребий и впрямь брошен, так что на сей раз мы не отступим и победим точно так же, как одержал верх над сенатом этот великий язычник».
Чтобы немного отвлечься, пока не пришел Генрих, епископ решил слегка позабавиться и заняться гаданием. Он часто поступал так, иногда еще до принятия решения, а иногда, вот как сейчас, уже после. Гадание было простым и заключалось в том, что он с зажмуренными глазами открывал библию, тыкал вслепую пальцем в страницу, после чего читал от того слова, в которое упирался его палец, до конца фразы. И не то чтобы он так уж сильно верил в это гадание. Но когда оно выпадало особо благоприятным, это придавало ему дополнительную уверенность, а если не очень, то…