Красный круг
Шрифт:
Королевство продолжало находиться в состоянии полураспада. Первый колдун уничтожил армию, бросив ее в самоубийственный поход, натравил баронов на свободных крестьян. В ответ те подняли восстание, загнав баронов в их крепости, полукольцом охватывающие столицу. Совет Кюре воспользовался этим, чтобы низложить короля Тома XXXI. Затем возникла пауза, но появились новые темные братья. Они физически уничтожили повстанцев, отправив их на штурм крепостей, а заодно избавились и от слишком независимых баронов. Но, как выяснилось, дело было не только в их строптивости.
В семи уцелевших крепостях маленькие
– Чуть не забыл, господин Грамон!
– хлопнул себя по лбу Але.
– Диджонские опять про вас вспомнили!
Диджон прежде был самым уютным, живописным и мирным местечком на острове, да, пожалуй, и остался таким. Ничего удивительного, что там так процветали трактиры, обслуживающие прибывших, что Диджонская гильдия трактирщиков стала самой богатой. Дальше - больше, не слишком честными методами разоряя конкурентов, диджонцы поставили свои заведения едва ли не на всех перекрестках Бахама, да еще и сложили сказку о каких-то особых преимуществах диджонского рома, с чем Хью был абсолютно не согласен.
Постепенно в руках трактирщиков скопились такие средства, а связи в преступном мире достигли такого уровня, что они захотели повлиять на двор. Просьбочка у них была самая простенькая: на сто лет избавить их от налогов. Кому же поручить это дело, как не Хью Грамону? Коротышка взялся не колеблясь, а заодно принял на себя еще ряд обязательств. Даже больше, чем полученные авансы, его радовала перспектива бесплатно угощаться в Диджоне всю оставшуюся жизнь. Он даже подумывал вообще отойти от дел в случае удачи.
Увы, ничего не вышло. Хью погоревал и занялся другими делами, как вдруг трактирщики потребовали деньги назад. Грамон внятно объяснил их представителям, что поскольку усилия он все-таки предпринял, то они должны быть как-то оплачены. Диджонцы упорствовали, Хью убил нескольких их особо наглых посланцев, а потом еще больше наемных убийц. И вот тут он столкнулся с самой неприятной чертой диджонцев: упрямством. Они давно потратили куда большие деньги на попытки его убить, но никак не хотели отступиться.
– И они уже знают, что я здесь?
– Знают, знают, - покивал Але, с которым Хью и познакомился, когда решил сократить путь и отважно прошел прямо через Диджон. Без жертв это путешествие, конечно же, не обошлось.
– И меня помнят. Как узнали, что я теперь с вами, тут же предложили заплатить за вашу лысую голову.
– Сколько?
– оживился честолюбивый Грамон.
– Сейчас посчитаю...
– Але вытащил из-за пазухи мешочек и высыпал на ладонь горсть золотых.
Он зашевелил беззвучно губами, перебирая монеты, а Грамон смотрел на него как зачарованный.
– Горжусь тобой, Але, - наконец сказал он.
– Это ведь ты после общения со мной такой стал - сначала берешь деньги, а потом считаешь, и вспоминаешь, за что их дали. Ты стал гораздо умнее.
– Это точно, - согласился каторжник.
– Вот только считаю плохо... Ну, в общем, около семидесяти здесь.
– Молодец, только пока не напивайся. Будет еще время... Кстати, все хочу тебя спросить: а за что тебе нос отрезали?
– Ну...
– Але хотел что-то привычно соврать, но передумал.
– Дело было так: рудник залило в очередной раз. Работа встала, сели мы в картишки перекинуться. Одни говорит: давайте в чезил! Я отвечаю: не умею. А мне все сказали, что дело плевое, на взятки игра. Сыграли, я почти все забрал, а оказалось - не надо было брать в тот раз. Вот.
– А нос при чем?
– не понял Хью.
– Так я не отдал проигранное, - терпеливо объяснил Але.
– У меня и денег-то не было.
– Суровые у вас законы, - покачал головой коротышка.
– У нас бы просто убили. Ладно, скажи всем, чтобы собирались. Пора, и позови сюда Стивенсона.
Через час Армия Андро вошла в Улут. Несколько сотен, которые привел сюда Грамон, превратились за время большого привала в более чем тысячное войско. Алая материя в ближайших лавках вышла вся, повязки пришлись камийцам по вкусу. Лоу разбил людей на четыре колонны и пустил их к центру города по разным маршрутам, приказав в случае обнаружения противника немедленно остановиться, отступить на квартал и доложить ему.
Хью в это время уже шагал по улицам вместе со Стивенсоном. На прощание он все-таки сделал гадость лойнанту, при командирах отрядов назвав того Маралом. Камийцам и это понравилось, теперь бедняга Лоу выслушивал доклады только с упоминанием этого титула.
– Ты уверен, что нам не надо было идти с колоннами?
– с опаской спросил кандец.
В чужом городе, где пахло гарью и кровью, а на улицах дикие коты дрались за человеческие трупы, ему было неуютно и очень не хватало самострела. Правда, Лоу с заговорщицким видом вручил лично ему арбалет, намекнув, что это великое оружие, известное предкам. Стивенсон и сам знал, что арбалет известен предкам, но ведь на материке он тоже известен. Впрочем, и за это следовало сказать спасибо.
– Погубим хороших людей, только и всего, - отмахнулся коротышка.
– Они нам не помощники. Зато барон Ник Гильге успел, оказывается, переметнуться на сторону Темного Братства и навербовать сторонников из всякого сброда. Сегодня они весь день хозяйничали в городе, говорят, их несколько сотен. Здесь свернем направо, к площади.
Пойдя в указанном направлении, они действительно минут через пятнадцать увидели площадь и обугленный останки дворца. Хью даже постоял немного, всем видом изображая глубокую скорбь. Стивенсон из уважения постоял рядом.