Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Красный шторм поднимается
Шрифт:

— Роджерс прибыл сюда всего месяц назад, — объяснил Смит. — Солдат, в течение этого месяца здесь не было ни единого безветренного дня. Единственный способ вырастить дерево на этом острове — это залить его бетоном. Мне приходилось тут быть свидетелем такого сильного ветра, что он прямо-таки сдувал грузовики с шоссе.

— Вижу самолеты. — Гарсия поднял бинокль и показал рукой на северо-восток. — Много самолетов.

Эдварде поднес к глазам свой бинокль. Самолеты были еще далеко и казались всего лишь черными точками, но быстро приближались и обретали очертания. — Я насчитал шесть больших, похожих на наши С-141…, значит, это русские Ил-76, по-моему. И вроде их сопровождают истребители. Сержант, возьмите

блокнот и карандаш — нам нужно сосчитать их.

Они потратили на это несколько часов. Первыми совершили посадку истребители, они тут же покатили на заправку и заняли одну из коротких взлетно-посадочных полос. Транспортные самолеты приземлялись каждые три минуты, и Эдварде не мог не почувствовать уважения к тому, насколько все было точно рассчитано. Транспортные самолеты Ил-76 — по терминологии, принятой в странах НАТО, их называли «кэндидами» — выглядели огромными и неуклюжими, в точности как и американские транспортники. Летчики сажали свои машины, разворачивали их и отводили по рулежной дорожке с главной посадочной полосы, протянувшейся с севера на юг, — все без малейших колебаний, словно месяцами практиковались в этом. Впрочем, подумал Эдварде, они наверняка готовились к операции заранее. У здания аэропорта самолеты разгружались, направлялись к заправочным цистернам и тут же взлетали, точно координируя свои действия с посадкой приземляющихся самолетов. Взлетающие самолеты пролетали совсем недалеко от высоты 152, так что Эдварде сумел записать номера некоторых из них. Насчитав пятьдесят самолетов, он включил радиопередатчик:

— Говорит Эдварде с высоты 152. Как слышите меня? Прием.

— Слышу вас хорошо, — тут же донесся голос. — С этого момента ваш позывной — «Ищейка». Наш — «Конура». Продолжайте передачу.

— Понял вас, «Конура». Наблюдаем переброску советских войск по воздуху. Пока насчитали пятьдесят — пять-ноль — транспортных самолетов типа Ил-76. Они совершают посадку в аэропорту Рейкьявика, разгружаются и вылетают обратно в направлении на северо-восток.

— «Ищейка», вы уверены в точности подсчета, повторяю, вы уверены в точности?

— «Конура», подтверждаю точность. При взлете они проходят прямо у нас над головами, и мы записываем их число. Можете не сомневаться, мистер, насчитали пять-ноль самолетов. — Смит поднял блокнот и указал пальцем на страницу:

— Нет, уже пятьдесят три самолета, и операция продолжается. Кроме того, мы видим шесть одноместных перехватчиков в конце взлетно-посадочной полосы номер четыре. Как слышите, «Конура»?

— Понял, пять-три транспортных самолета и шесть истребителей. О'кей, «Ищейка», нам нужно как можно быстрее передать эти сведения наверх. Оставайтесь на месте, и будем придерживаться согласованного времени радиосеансов. У вас надежное укрытие?

Вот это хороший вопрос, подумал Эдварде, мне самому хотелось бы знать ответ.

— Слышу вас, «Конура». Остаемся на месте. Конец связи. — Он снял наушники. — Как считаете, сержант, мы здесь в безопасности?

— Конечно, лейтенант. Такого безопасного укрытия у меня не было со времен Бейрута.

Хафнарфьердур, Исландия

— Великолепно проведенная операция, товарищ генерал. — На лице посла появилась широкая улыбка.

— Вы оказали нам бесценную поддержку, — солгал генерал. В советском посольстве в Исландии работало свыше шестидесяти человек, подавляющее большинство из них значилось за разведывательными службами. Вместо того чтобы сделать что-то полезное, к примеру, захватить телефонную станцию, они надели мундиры и отправились арестовывать местных политических деятелей. Арестовали почти всех членов одного из самых старых в мире парламентов — альтинга. Необходимый шаг, тут у генерала не было возражений, но провели его слишком грубо. Один из

членов альтинга был убит во время ареста, а еще двое ранены. Куда разумнее мягко обращаться с исландцами, подумал генерал. Это не Афганистан. У исландцев нет воинских традиций, и более мягкий подход принес бы куда больше пользы. Однако эта часть операции осуществлялась под руководством КГБ, группа их руководителей уже прибыла на место и распоряжалась действиями персонала посольства. — С вашего разрешения, товарищ посол, я вернусь к своим солдатам. Предстоит еще многое сделать.

Генерал поднялся по трапу на борт «Фучика». Неприятности возникли при разгрузке зенитно-ракетного дивизиона. Баржи, в которых находилось его снаряжение, сильно пострадали при атаке американского самолета. Недавно установленные аппарели заклинило, и их пришлось прожигать ацетиленом. Генерал пожал плечами. Ничего не поделаешь. До настоящего момента операция «Северное сияние» развивалась без сучка и задоринки, прямо как в учебнике. Совсем неплохо для команды, собранной в такой спешке. Основная часть транспорта — двести бронетранспортеров, БМП и большинство грузовиков — была уже выгружена на причал. Солдаты и снаряжение отправились на нем к месту назначения. Оставался только ракетный дивизион, вооруженный зенитными ракетами СА-11 типа «земля-воздух».

— У меня для вас плохие новости, товарищ генерал, — доложил командир дивизиона.

— И мне еще нужно ждать, когда вы соизволите проинформировать меня? — резко бросил генерал. Позади был очень длинный и очень напряженный день.

— У нас осталось всего три исправных ракеты.

— Всего три?

— Обе баржи при взрыве американской ракеты сильно пострадали. Сила взрыва вывела из строя несколько наших ракет. Однако большинство пострадало при тушении пожара.

— Но ведь это ракеты, запускаемые с подвижных установок, — возразил генерал. — Неужели проектировщики не приняли во внимание то обстоятельство, что на них может попасть вода?

— Эт, о обстоятельство учли, товарищ генерал, но никто не подумал о том, что на них будет литься соленая вода. Ракеты не имели защиты от соленой воды и сильно пострадали от коррозии. Пожар тушили весьма энергично, и почти все ракеты были залиты. Сильнее всего пострадала проводка и боеголовки, которые наводятся с помощью радиолокационных средств. Мои техники проверили все ракеты. Три из них полностью исправны. Еще четыре нам, возможно, удастся почистить и привести в порядок. Остальные вышли из строя. Следовало бы доставить новые.

Генерал с трудом сдержал ярость. Итак, операция поставлена под угрозу из-за мелочи, о которой никто не подумал. На морских судах пожары гасят соленой водой. Надо было запросить морской вариант этих ракет. Самые большие неприятности всегда связаны с мелочами.

— Расставьте пусковые установки, как запланировано. Все исправные ракеты направьте в Рейкьявик, а те, которые вы надеетесь исправить, оставьте в Кефлавике. Я немедленно запрошу новые зенитные ракеты. Их доставят самолетом. Есть другие повреждения?

— Вроде бы нет. Радиолокационные антенны покрыты пластиком, а приборы внутри машин не подверглись воздействию влаги, потому что сами машины были надежно герметизированы. Как только получим новый боезапас, мой дивизион будет полностью готов к боевым действиям. Через двадцать минут мы выезжаем. Я очень сожалею о случившемся, товарищ генерал.

— Это не ваша вина. Вам известно, куда отправляться?

— Я поручил двум командирам батарей проверить пути следования.

— Отлично. Действуйте, товарищ полковник. — Генерал поднялся по трапу на мостик, к центру связи, и приказал офицеру связи передать в центр шифрограмму. Меньше чем через два часа самолет с сорока зенитными ракетами СА-11 типа «земля-воздух» взлетел с аэродрома в Мурманске и взял курс на Исландию.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Дракон - не подарок

Суббота Светлана
2. Королевская академия Драко
Фантастика:
фэнтези
6.74
рейтинг книги
Дракон - не подарок

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар