Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Проехав некоторое время, я услышал звук копыт лошадей, который приближался ко мне с запада. Дорога в этом месте проходила по склону холма и вот из-за поворота я увидел двух всадников, один преследовал другого. Всадник на второй лошади был Калькар в красном плаще, развевающемся по ветру. Того, кого он преследовал я не мог разглядеть, но по длинным волосам я предположил, что это женщина.

Калькар в своем репертуаре, подумал я, глядя на них. Калькар был так занят погоней, что совершенно не замечал меня. А когда он догнал первую лошадь и заставил

ее остановиться, он с удивлением посмотрел на меня. Нас разделяло не больше сотни шагов. Пленница тоже смотрела на меня.

Смотрела широкими, испуганными, молящими глазами. Но в ее глазах была безнадежность, не могла же она ждать помощи от другого Калькара. Она наверняка была уверена, что я Калькар.

Она была женщина Калькаров, но она была женщина и я был обязан помочь ей. Даже если бы не было ее, я все равно бы убил этого Калькара, потому что он Калькар.

Я сбросил плащ Калькара и шлем.

– Я Красный Ястреб! – крикнул я и выхватил меч. Затем я ударил шпорами Красную Молнию. – Дерись, Калькар!

Калькар попытался достать копье, но оно было за спиной, а времени у него не было. Поэтому он тоже вытащил меч и спрятался за девушку. Но она поняла его маневр и отъехала в сторону, оставив его лицом к лицу со мной.

Он возвышался надо мною как башня и был закован в кольчугу и одет в железный шлем. У меня же не было даже щита. Но какие бы преимущества не давали ему доспехи, они не могли заменить легкость и ловкость Красной Молнии, свободу моего тела, не отягощенного железом.

Его огромная лошадь плохо слушалась его, а мечом он владел так неумело, что мне даже было стыдно убивать его. Но он был Калькар и я не мог поступить иначе. Если бы даже я нашел его больным и беспомощным, я и тогда бы счел своим долгом прикончить его без зазрения совести.

Но я не мог сейчас просто убить его, не дав ему ни малейшего шанса. Поэтому я стал играть с ним, парируя его удары и изредка нанося удары по его кольчуге и шлему. Он внезапно бросился на меня, высоко занеся над головой меч. Чего он хотел добиться, открыв для удара живот и грудь, я не знаю.

Но я решил посмотреть, чего же он хочет. Он летел на меня, как сумасшедший, но он не мог думать одновременно о двух вещах-о своей лошади и обо мне. Когда он уже был готов нанести удар, лошадь его дернулась и тяжелый меч опустился на череп несчастного животного, прямо между ушей. Лошадь рухнула на бок и всадник покатился по земле.

Я спешился, чтобы прикончить его. Я был уверен, что он получил рану. Но оказалось, что он уже мертв, как камень. Видимо ударился головой о землю. Я забрал его нож, копье, лук и стрелы, хотя мне совсем не нравилось это тяжелое неудобное оружие.

Я не думал о девушке, будучи уверенным, что она бежала. Но когда я отошел от тела Калькара, я увидел, что девушка еще здесь, что она сидит на лошади и смотрит на меня.

7. Бетельда

– Ну! – спросил я. – Почему ты еще здесь?

– А

куда мне бежать?

– Как куда? К своим друзьям Калькарам.

– Я не убежала потому что ты не Калькар.

– Почему ты думаешь, что я не Калькар? – спросил я. – А если я не Калькар, почему ты не убегаешь от меня, врага твоего народа?

– Ты назвал его Калькаром, когда вызывал на бой. Но Калькары так не обращаются к друг другу. А к тому же я не Калькарка.

Я подумал о тех Калькарах, которые хотели уйти от Калькаров и присоединиться к нам. Может эта девушка тоже из них?

– Кто ты? – спросил я.

– Меня зовут Бетельда, – ответила она. – А кто ты?

Она смотрела на меня своими огромными глазами и я впервые рассмотрел ее. Должен признать, что смотрел я на нее не без удовольствия. У нее были большие, прикрытые пушистыми ресницами серо-зеленые глаза, в которых играла смешинка. В ней было что-то мальчишеское, но это была женщина, с головы до ног женщина. Я долго стоял и смотрел на нее, пока морщинки нетерпения не появились на ее лбу.

– Я спросила, кто ты, – напомнила она мне.

– Я Юлиан Двадцатый, Красный Ястреб, – ответил я и мне показалось, что в глазах ее мелькнул страх, но должно быть я ошибся. Я потом узнал, что эту девушку не напугать просто словами.

– Скажи, куда ты идешь, я провожу тебя, чтобы на тебя снова не напали.

– Я не знаю куда идти, так как везде мои враги.

– Где твой народ? – спросил я.

– Думаю, что все они убиты, – сказала она с дрожью в голосе.

– Но куда же ты направляешься? Ведь есть у тебя цель?

– Я ищу место, где могла бы спрятаться. Японцы могли бы оставить меня у себя, если бы я нашла их. Они очень добры ко мне.

– Но японцы ненавидят Калькаров и они не примут тебя.

– Мой народ американцы. Они живут среди Калькаров, но они не Калькары. Мы живем у этих гор уже сто лет и часто встречали японцев. Японцы хорошо к нам относятся.

– Ты знаешь Саку? – спросил я.

– Я знаю его с самого детства.

– Тогда едем, я отведу тебя к Саку.

– Ты его знаешь? Он близко?

– Да. Едем.

Она последовала за мной по той дороге, по которой я только что ехал. Хотя я досадовал на задержку, я был рад, что мне удастся так быстро сбыть с рук девушку. Не мог же я бросить ее одну без защиты. Но и взять ее с собой, я тоже не мог. Я не был уверен, что мой народ примет ее.

Через час мы уже были в новом лагере Саку. Маленький народ очень удивился, снова увидев меня, но когда они увидели, что со мной Бетельда, радости их не было предела. Я понял, что девушка не обманывала меня относительно доброго отношения к ней японцев. А когда я собрался уезжать, японцы стали отговаривать меня, говоря, что скоро ночь и я непременно заблужусь в этой долине, где так много дорог. Я заблужусь и потеряю больше времени, чем выиграю.

Девушка слушала наш разговор, а когда я все же решил ехать, она предложила мне свою помощь.

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы