Крест
Шрифт:
Оттар тащил изо всех сил. Обливался кровавым потом, косился на женщину: она была слабой, ее били чаще других. Он и жалел ее, и помнил, что за сострадание заплатит своей кровью. А женщина все равно грешница, заслуженное наказание несет.
Он не знал, сколько продолжалась пытка. Казалось, черти проехали на нем по всему аду. Но вот повозка исчезла, а Оттар обнаружил себя на той же каменной площадке, где его оставил Вальтер. Поднял голову и увидал, как впереди из черного пламени вздымается демон. Огромный, крылья черные, вида страшного, и как захохочет! Оттар в ужасе рухнул ниц, голову руками закрыл… и вдруг увидал себя на кровати
— Кто… — хрипло прошептал Оттар. — Кто это был? Сам..?
— Станет тебе сам Повелитель являться, — презрительно скривился Вальтер. — То демон Буцгаль. Если я справлюсь с тем, что поручил мне мой Повелитель, я займу место этого демона. Повелитель ценит расторопных слуг и никогда не забывает поощрять рвение. В том его отличие от раба, которому ты поклоняешься. Тот говорит, что вы обязаны ему, и потому уже должны денно и нощно благодарить за все, а он, дескать, свое уже сделал, и теперь время пожинать плоды. А мой Повелитель хвалит за всякую услугу. — Вальтер подался к самому лицу Оттара: — Но ты хорошо запомнил, почему нельзя мне лгать?
И тут же бока и спину Оттара, исхлестанные чертями, будто бы пламенем ожгло, а в нос ударил запах нечистот.
— Я… я не лгал! Не лгал я! — закричал Оттар, отодвигаясь от Вальтера дальше к стене. — Я в самом деле не знал, что Эрик ловушку подстроил!
Вальтер расхохотался, довольный.
— Ну что ж, я и сам это знал, однако тебя проверял. Молодец, справился. А теперь расскажи-ка, о чем Эрик с монахами говорил. Надеюсь, ты не дал им слова молчать о том разговоре?
Оттар помотал головой и передал ему разговор, как запомнил.
— Интересно… — пробормотал Вальтер. — Что ж, Повелитель будет доволен. А тебе тоже награда: пока не понадобишься, никто тебя беспокоить не станет. Если же и наскочит на тебя кто из наших, скажешь: "Хаве Багацале", и от тебя отойдут. Это не магия, означает лишь, что у тебя есть куратор. Я, то есть, — Вальтер ухмыльнулся. — И я разрешаю тебе вести праведную жизнь, ходить в церковь и молиться. Я даже настаивал бы на том, ибо мне нужно, чтобы ты не вызывал никаких подозрений у монахов. Особенно у лезуитов.
С тем он и покинул Оттара. Оттар надеялся, что надолго.
***
С конца весны не пролилось ни одного дождя. Старики качали головами, глядя на выцветшее от зноя небо: не к добру. На востоке и на юге горели леса. Всякий день можно было увидеть дымную полосу на горизонте, охватывающую Валад полукольцом.
В Годиноре дела обстояли не так плохо, как в других местах. Урожай на корню не высох, да и сена на зиму заготовили достаточно: сказывалась близость Найки, притока Варги. В других имениях, Оттар слышал, пруды высыхали до дна, так что крестьяне собирали из них уже вяленую рыбешку. В пустых колодцах лазали дети с облупленными от злого солнца лицами. Даже в Варге, полноводной обычно Варге вода спала настолько, что у Сарграда, как сказали Оттару, большие корабли стояли прочно, килем завязнув в донном иле. Купцы рыдали и считали убытки: водным путем можно идти только на плоскодонках, а разве они годятся для путешествия в Румалу?
Но Оттара куда больше торговых дел волновали пожары. С каждым днем кольцо дыма подступало все ближе. Горели торфяники за Протокой, где по прошлому году перебили дьяволопоклонников. Барон Зигмунд от дел отстранился, переложив
Он почти не появлялся дома. С рассветом седлал жеребца, объезжал имение — когда один, когда в сопровождении Костана, зажиточного крестьянина из Вешняков. Костан ему нравился. Оттар думал порой, что стоит назначить этого сметливого мужика управляющим. Ночевал он когда в Годиноре, если успевал доехать, а когда и в крестьянской избе. И ловил себя на мысли, что ему вовсе не противно вести хозяйство. Наоборот, было в этом нечто от войны — когда объезжаешь укрепления и глядишь, чтобы не осталось ни щелки, куда мог бы проникнуть враг. А то, что враг — огонь, а не человек, — делало эту борьбу еще более острой. Ибо человека можно разжалобить, огонь — никогда.
Он полюбил ночевать в крестьянских избах, куда по случаю приезда молодого хозяина собирались все мужики из деревни или хутора (село в Годиноре было только одно — Вешняки, а кроме него деревня и восемь хуторов). Полюбил дотошно уточнять, как растет хлеб, как пасется скот, что уродилось на огородах… И все Оттар запоминал. Ибо впереди зима. Но до зимы еще предстояло уберечься от лесного огня.
Он приказал рубить кустарник по опушкам, а хворост сгребать в кучи и либо разбирать по домам, либо сжигать на месте, окопав место костра. Он выгнал на луга баб с граблями — собрать все соломинки, которые обычно оставляли, чтобы они, сгнив, удобрили землю. Сейчас эта солома могла стать пищей не для земли, а для огня.
Крестьяне не жаловались. Не стенали, когда Оттар распорядился опахивать жилье, окружая его полосой голой земли, через которую огонь не мог проникнуть, а в низинах копать колодцы. Вода в них для питья не годилась — мутная, грязная, вонючая. Но поливать ею огороды или опаханные полосы можно было. А потом настало время убирать хлеб, и Оттар даже ночевал в поле: ходили слухи, что по княжеству опять рыщут разбойные людишки, воруют зерно. Он предпочитал нести охрану вместе с мужиками. И расслабился, лишь когда с поля увезли последний сноп.
До Годинора он в тот вечер не доехал. Отчего-то лень стало последнюю милю трястись в седле. Потому заночевал у Станислава, богатого хуторянина, у которого и раньше частенько оставался. Жена Станислава обычно стелила Оттару на сеновале, ему там нравилось: снились добрые сны. Но в тот вечер он долго не мог уснуть. Дымка с горьким привкусом угля, которой затянуло все княжество, стала удушливой, хотя Оттар думал, что давно к ней привык. Вертелся с боку на бок, потом вышел на крыльцо.
Было еще светло, и, когда мимо Оттара пролетело нечто черное размером с ладонь, он подумал — бабочка. Потом пролетел второй такой же шмат, третий… Оттар нагнулся — и ахнул. Летел пепел. Страшный, черный пепел.
Закричав, Оттар кинулся в конюшню, прыгнул на жеребца, забыв про седло. А к хутору, колотя пятками лошаденок, уже неслись трое мальчишек. Станислав выскочил на улицу, четверо его сыновей и два зятя — тоже.
— Горит! — орал первый из мальчишек. — За Карповым прудом горит!
Оттар погнал коня, с ужасом думая — от Карпова пруда до Вешняков всего полмили! И сплошной лес, который он пожалел рубить… Хворост оттуда убрали, но лес-то еловый!
Зарево он разглядел еще с дороги. И застыл. Он такого еще не видал.