Крестовый поход детей
Шрифт:
Некоторое время они двигались неслаженно, неопытно, пока не нашли ритм, который привел их, толчок за толчком, к высшей точке наслаждения.
Покрытое потом тело Даниэлы опустилось на тело Ваганта, продолжая удерживать его внутри, влажного и еще твердого.
– Спасибо, — пробормотал Вагант.
– Спасибо за что?
– За то, что мы сделали.
– Тогда я тоже должна поблагодарить тебя.
– У меня это был первый раз, — признал он без тени смущения.
– У меня тоже, — прошептала Даниэла с улыбкой,
Запах девушки был приятным. Этот запах Вагант знал уже много лет, с тех самых пор, когда они еще детьми оказались в одной разведывательной команде. Но этот знакомый запах как-то изменился, стал новым. Это был запах — теперь Вагант понял это, — который он уже почти не помнил: запах середины лета. Аромат сена и цветов. Запах солнца.
– Ты так приятно пахнешь, — сказал он.
– Это духи, мне дала их одна местная девушка. Я боялась, что они будут отдавать старьем.
– Очень приятный запах.
– Ты это уже говорил.
– Запах солнца.
Даниэла рассмеялась. Она сильнее сжала его в своих объятьях, как будто боясь, что он может уйти.
– Я люблю тебя. Я всегда любила тебя, Вагант. Жаль, что ты никогда этого не замечал…
Руки юноши обняли ее. Гладили ее волосы, влажную щеку.
– Ты плачешь…
– От счастья. Только от него.
– Я тоже счастлив.
Она легонько шлепнула его по плечу.
– Да уж пожалуй!
– Прости. Просто я думал… Я думал, ты гораздо опытнее меня. В общем, я думал, что ты уже…
– Я решила, что лучше не торопиться. Я хотела, чтобы это произошло с правильным человеком. А для меня правильным всегда был только один человек.
Вагант не знал, что ответить. Он сильнее прижал ее к своей груди.
– Я люблю тебя, — произнес он наконец.
Даниэла вздохнула.
– Долго же ты собирался с духом, чтобы сказать это. Укрой меня, пожалуйста. Застегни молнию. Мне холодно.
– Я согрею тебя.
– Ты это уже делаешь, — ответила она с невидимой в темноте улыбкой.
В одной из книг Вагант прочел, что Земля вращается вокруг Солнца со скоростью в 30 километров в секунду, а Солнечная система, в свою очередь, несется к созвездию Льва со скоростью триста девяносто километров в секунду. Но в данный момент весь мир вращался вокруг них, обнявшихся на полу в темной комнате подземелья. Центром вселенной были они.
«У влюбленных всегда так», — сказал бы отец Дэниэлс, если бы Вагант спросил его.
Джон стоял один в малюсенькой комнате, которую выделил ему король. Он только что завершил мессу. Никто не пришел. Религия определенно вышла из моды, и среди Чинос тоже.
Вдруг по сознанию священника пробежало легкое ласковое дуновение.
– Ты чем-то
Джон убрал чашу в рюкзак. Снял простое облачение, заменявшее ему изысканные одежды, когда-то использовавшиеся священниками во время службы.
– Даниэла спросила меня, грешно ли спать с мужчиной до брака.
– Когда она спросила это?
– Два часа назад.
– И что ты ответил ей?
– Я спросил ее, верующая ли она. Она ответила, что нет. Тогда я просил ее, любит ли она мужчину, с которым хочет заняться любовью.
– А она?
– Слушай, ты прекрасно все видишь сама.
– Я хочу услышать это от тебя.
– Она ответила: «Я люблю его так, как никогда в жизни никого не любила. Я люблю его больше всего на свете. Я отдала бы за него жизнь. И я знаю, что он сделал бы то же самое для меня». Тогда я сказал ей, что заняться любовью с этим человеком — не грех.
– Этому тебя учили в твоей школе священников? Этому учит твоя церковь? Что-то я сомневаюсь.
– Я уже не помню, чему меня учили в семинарии. И не знаю, существует ли еще моя церковь.
Голос Дэниэлса был хриплым, на грани плача.
– Не оплакивай свою церковь.
– О нет. Я оплакиваю вовсе не ее, а любовь, которой у меня никогда не было. Я оплакиваю отсутствие любви в своей жизни.
– Кто говорит, что ты никогда не любил?
Дэниэлс покраснел.
– Я никогда не любил, как любят друг друга Даниэла и Вагант.
– Есть и другие виды любви. Не такие, как эта, но не менее благородные.
Священник покачал головой.
– Но нет рук, которые могли бы меня обнять. Нет женских глаз, которые могли бы смеяться и плакать обо мне.
Смех Алессии зазвенел колокольчиком в сознании Джона.
– Кто говорит, что их нет?
Смеющееся лицо венецианки появилось перед ним — реальное, как лицо живого человека. Ее темные глаза были как два бездонных колодца, полных хрустальной радости.
Губы Алессии растянулись в улыбке. Ее бестелесные руки обняли содрогающиеся плечи Джона.
Внезапно сердце священнослужителя подскочило в груди, и за ним последовало все его тело, как будто невероятно мощный поток ветра поднял его в воздух.
Он развел руки в стороны, распахнул их, и любовь Алессии полилась в него, как водопад света.
Самуэль сидел в походной палатке, которую обустроили для него его верующие. Он снял очки и протер их углом своего черного жилета.
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
