Крестовый поход Махариуса
Шрифт:
Интересно, что они замышляли? Скорее всего, космическим десантникам предстояло высадиться под прикрытием нашей атаки и отбить Кулак. Кажется, Махариус ожидал именно этого, а обычно в подобном он оказывался прав.
По всей видимости, люди направляются к долине. Они обнаружили наши позиции и теперь едут к нам на своих неуклюжих машинах. Невзирая на примитивность их танков, они тем не менее грозная сила, и, кроме того, у них еще есть на орбите военный корабль.
Стремительность, с которой человеческий командир организовал войска и
У меня есть несколько вариантов. Я могу прекратить налеты на их дикарские города и сосредоточить силы против новой угрозы. Это даст людям передышку, а также возможность собрать силы против меня, и, скорее всего, они быстро поймут, что численное преимущество на их стороне. Или я могу дождаться, пока люди доберутся до меня сами, и начать битву на выбранной и подготовленной мною местности.
Главное — удержать долину. Время становится критически важным. Врата очень скоро откроются, и я хочу быть тут, когда это случится. Я не желаю отдавать людям ни пяди земли. Было бы глупо позволить им выхватить приз у меня из рук, когда я почти достиг цели.
Пусть идут. Я приготовлю для них по прибытии парочку сюрпризов.
Едва солнце исчезло за горами, начало быстро холодать. Температура ощутимо упала в считанные минуты. Дыхание облачками вырывалось в стылый воздух. Мы разбили лагерь, разместив по периметру самые крупные и наименее уязвимые машины, орудиями наружу, и оставив двигатели работать на холостом ходу, чтоб мы не замерзли. Разведчики обнаружили долину, где могли вместиться все наши силы и каждый край которой было довольно легко оборонять. Мы прикрыли все пути подступа. Я заметил на фоне луны пронесшийся плавный силуэт корабля эльдаров. Несколько истребителей воздушного прикрытия село ему на хвост, и где-то в ночи разыгрался бой, который постепенно ушел за дальние горы. Пророкотал гром, и там, где продолжалась схватка, полыхнула молния.
Мы сидели возле костра, поедая пищевые рационы из жестяных тарелок. Махариус и Дрейк сидели рядом с простыми солдатами. Они делали это не только ради поднятия боевого духа, но и для того, что стать менее заметными целями для снайпера, намеревавшегося убить офицеров. Они ели те же самые полевые пайки теми же дешевыми гвардейскими ложками. На Славе Императора они могли жить с роскошью планетарных губернаторов. Здесь же они питались вместе со всеми остальными.
— За два дня мы достигнем долины, — произнес Махариус. — Мы выбьем оттуда ксеносов и захватим ее во имя Императора.
— Думаешь, будет так просто? — с встревоженным лицом спросил Дрейк. В последнее время при разговорах с Махариусом выражение это появлялось у него чаще и чаще. Если бы я говорил не об инквизиторе, то мог бы сказать, что у него случился кризис веры. В Махариуса.
— Мы должны это сделать в любом случае. Я преодолел столь долгий путь не для того, чтобы отступить перед последней преградой.
— Те
— До сих пор они соответствовали нашим предсказаниям с орбиты. Тайные подземные пути могли бы оказаться полезными, однако я не стану рассчитывать на них.
— Это разумно, ибо они уже могут не быть столь уж тайными. Эльдары владели долиной достаточно долго, чтобы отыскать их…
— Но всё они не нашли, — раздался голос с сильным акцентом.
Я поднял глаза и увидел крупного бородатого мужчину, которого вели двое львиных стражников Махариуса. Следом шли еще несколько солдат.
— Говори с лордом верховным командующим, когда к тебе обратятся, — строго сказал один из них, а затем повернулся к Махариусу. — Он шнырял вокруг лагеря, мой лорд.
Бородач рассмеялся:
— Вы нашли меня потому, что я позволил себя найти, иначе я бы прошел в ваш лагерь и незаметно умыкнул еду из тарелок.
Лейтенант-гвардеец повернулся к пленнику с таким видом, будто собирался ударить его, но Махариус вовремя поднял руку.
— Вы не похожи на вора, сэр, — сказал он.
— Я беру то, что хочу, у тех, кто проходит через мои земли без позволения, — заявил горец. — Это честно. Так работают пошлины.
— Почему вы позволили моим часовых увидеть себя?
— Я хотел поговорить с вами и увидеть, что за человек командует этим войском. Вы идете к ксеносам, а это значит, что вы не горожанин, точно не из Кха. Никто из них теперь не решился бы подойти к долине. От одной только мысли о ксеносах они бы обгадились.
— Но вы-то не боитесь, — сказал Махариус.
Здоровяк расхохотался.
— Еще как боюсь. Всякий разумный человек боялся бы ксеносов. Они не похожи на тех миролюбивых существ, о которых говорится в легендах. Они пытают и убивают, и у них для этого больше способов, чем у деревенской дакатийки. Из долины Древних часто слышатся крики. Я думал послать им забавы ради парочку своих врагов, однако понял, что для этого у меня кишка тонка.
— Вы бы вели дела с ксеносами? — с мягкой урчащей ноткой угрозы спросил Дрейк.
Горец пристально посмотрел на инквизитора, определенно осознав исходившую от него опасность, однако нисколько не испугавшись. Он покачал головой.
— Здесь, в горах, мы не милосердны к врагам. Настолько не милосердны, насколько это возможно. Или я так считал до тех пор, пока не увидел эльдаров. К своему удивлению, я в столь зрелом возрасте понял, что есть вещи, которых я бы не стал делать даже с заклятым врагом. — Он рассмеялся и тряхнул головой, словно это и впрямь было для него открытием.
— Но вы не сказали, почему здесь, — сказал Махариус. Что-то в его тоне подсказывало, что объяснение будет в интересах самого же горца.
— Наши наблюдатели увидели, как вы вышли из города. Они видели, как ваши корабли приземляются на поле. Люди хотели знать, кто вы такие и зачем сюда заявились.
— Мы прибыли из Империума Человека, дабы принести Закон Императора, — произнес Махариус. — Мы пришли изгнать ксеносов.
— Вы начнете войну с Эльдарами?
— Да, — ответил Махариус.