Крид: ЗА ОРДУ!!!
Шрифт:
Это была галера с «добрым сердцем», как он её назвал, приобретённая им почти задаром у одного старого моряка, уставшего от всего и потерявшего также относительно всё. Она была полуразрушенной, измученной многолетними морскими походами, но в этой полуразрушенности была некая трагическая красота. Потрескавшиеся от солнца и воды доски говорили о многочисленных штормах, которые она преодолела. Истёртые канаты, похожие на старые морские узы, свидетельствовали о неизмеримом количестве поднятых парусов и спущенных якорей. Порванные паруса, как одежда старого богатыря, хранили в себе эхо ветров и бурь.
Каждая доска, каждый канат, каждый узелок рассказывали свою историю, историю долгих плаваний, бурь и штормов, побед и поражений.
Крид вложил в восстановление галеры всё своё сердце. Это было не просто работой, а созиданием, рождением мечты. Дни и ночи он трудился, забывая о времени и усталости. Палящее солнце Феодоро опаляло его спину, холодный дождь пронизывал до костей, но он не останавливался. Огрубевшие от труда руки ловко управлялись с инструментами. Молоток был продолжением его воли, каждый удар – выражением целеустремлённости.
Он заменял сгнившие доски, тщательно выбирая древесину, ощущая её текстуру и прочность. Каждый кусок дерева проходил через его руки, превращаясь из бесформенной массы в неотъемлемую часть судна. Подтягивал канаты, проверяя каждое соединение, каждый узел, добиваясь идеальной натяжки. Порванные паруса сменялись новыми, тщательно подобранными по качеству и способности держать ветер. В эту работу он вкладывал не только физический труд, но и душу, всё своё мастерство.
В этом труде он находил успокоение, себя. Это было не просто восстановление старой галеры, а создание чего-то нового, личного. Рождение мечты. Крид работал не ради денег или славы, а для себя. Каждый удар молотка, каждый затянутый узел были выражением любви к делу, частью его души, вложенной в рождение мечты. Он чувствовал, как галера отвечает ему взаимностью, пробуждаясь от долгого сна. Это была не просто галера – это был его живой организм, его созданный мир.
Вечерний свет, окрашивая волны Чёрного моря в фиолетово-красные тона, мягко ложился на палубу отреставрированной галеры. Крид, опершись на свежевычищенную мачту, вдыхал солёный воздух, наполненный запахом смолы и древесины. Его взгляд блуждал по новому блестящему боку судна, отражающему последние лучи заходящего солнца. Но в этом зеркальном отражении он видел не только результат своих усилий, он видел вопрос, заставляющий его задуматься о природе идентичности.
Он вспомнил парадокс Тесея: если все части корабля были заменены, остаётся ли это тот же корабль? Его галера, восстановленная из развалин, была ли она ещё той же галерой, которую он приобрел? Практически каждая доска, каждый канат были заменены. Остались ли только остовы и ощущение ее прежнего "духа"? Остался ли этот корабль тем же, но просто обновлённым, или же это совершенно новый корабль, созданный из частично старых частей?
В каждой тщательно отполированной бочке, в каждой аккуратно натянутой верёвке, в свежевыкрашенных парусах он видел результат своего труда, своих рук и своей души.
Однако он осознавал, что это не просто работа — это восстановление древнего судна, наполненного историей и духом предыдущих поколений моряков, которые плавали на нём. Он ощущал присутствие этого духа, призрачное эхо прежних плаваний, запах солёной воды и ветров, которые когда-то проходили через эти паруса.
Каждая замена доски для него была не просто ремонтом, а актом преобразования, перерождения. Он был не просто плотником, он был творцом, создающим новый облик старого корабля. И этот процесс заставил
Готовая галера стояла на рассвете, сияя под первыми лучами солнца, словно драгоценный самоцвет, выброшенный на берег Чёрного моря. Ещё влажная от ночной росы древесина пахла смолой и солью, смешиваясь с прохладным морским воздухом. Крид стоял на палубе, ощущая под ногами твёрдость деревянного настила, отшлифованного до блеска. Его руки, истертые от недель непрерывной работы, были чистыми, но ещё помнили запах смолы и дерева.
Виктор вдыхал полной грудью солёный воздух, ощущая его свежесть и живительную силу. В этом воздухе была смесь запахов моря, земли и далёких стран, которые ему предстояло посетить. За спиной оставался Феодоро, с его узкими улочками, шумным рынком и интригами генуэзских торговцев. Он чувствовал, как остаются за спиной беспокойства и трудности прошлого. Этот город был уже не его миром, это было просто место, откуда он начал свой новый путь. Он покидал этот город не с чувством разочарования, а с ощущением свободы.
В его сердце горело пламя амбиций, а в глазах сверкала искорка надежды. Феодоро оставался за спиной, а впереди раскрывались неизведанные горизонты, полные опасностей, но и огромных возможностей. Его путь к богатству и влиянию только начинался.
Перед ним раскинулись неизведанные горизонты, безграничные просторы Чёрного моря, манящие к себе, полные опасностей и возможностей. В морской дали он видел призрачные области, неизведанные земли, новые города. Там его ждали новые знакомства, новые сделки, новые приключения. Это были не просто торговые пути, а дороги к богатству, влиянию для лучшего закрепления в новом мире.
Тенью легла на Крида новая жизнь, полная риска и темных деловых связей. Его галера, быстро ставшая известной в портах Черного моря, перевозила не только законные товары. Контрабанда и работорговля — грязные, но прибыльные дела — стали его основным источником дохода. Он успешно прокладывал себе путь из понтийских портов в Константинополь, играя на слабой стороне каждого контролера, с легкостью минуя засады и проверки. Золото лилось рекой, позволяя ему быстро наращивать свое влияние.
Однако чувство постоянно растущего голода не покидало его. В торговой компании, где он работал, Вик был всего лишь наёмником, пусть и очень прибыльным для компании. Крид чувствовал себя подавленным, ощущая, как его амбиции сталкиваются с бюрократическими препятствиями в Генуе. Его сила, его знания, его способность зарабатывать деньги — всё это было на службе другим. И это было невыносимо для Виктора. И посему он решил взять всё в свои руки.
Крид сидел в своём кабинете, свечи дрожали, отбрасывая причудливые тени на стены. Перед ним лежали пергаменты с записями о сделках, но его взор был прикован к сложной схеме, нарисованной на отдельном листе. Это был его план, простой и жестокий, как удар булавой по хребту: захват власти в торговой компании.
Первым этапом был подкуп. Виктор знал слабые стороны генуэзцев, а также их жажду богатства и неспособность оценить риски. Он превратил это в свое оружие. Золото, полученное благодаря контрабанде и работорговле, текло рекой, подкупая совесть и разум его оппонентов. Некоторые из них легко соглашались на сотрудничество, мечтая о легких деньгах и влиянии. Они не замечали, как Крид постепенно затягивает их в свою сеть и плавно затягивает удавку на их шее, превращая в безвольных марионеток.