Критическое погружение
Шрифт:
Клим не стал разуверять женщину в обратном, но счел нужным попросить, когда скорость достигла ста пятидесяти километров в час:
– Мадам! Мы хоть и сумасшедшие, но прекрасно понимаем, что на такой скорости вас трогать не стоит.
Женщина сбросила скорость до ста двадцати километров в час и, глядя в зеркало заднего вида, спросила:
– Вы не сексуальные маньяки? – При этом она нервно облизнула полные губы остреньким язычком.
– Нас держали в психушке по политическим мотивам, но мы давно не видели женщин и готовы исполнить все ваши самые
– Ваш товарищ любит играть в сексуальные игры? – спросила женщина, сбрасывая скорость.
– Эй, кукла! До города еще пятьдесят миль! – напомнил Гарик.
– Неужели ты думаешь, что такую вечеринку я буду организовывать в собственном доме? – презрительно спросила женщина, ловко, на высокой скорости, вписываясь в правый поворот.
– Вы производите впечатление здравомыслящей женщины и водите машину прекрасно! – польстил Клим.
Десять минут езды по проселочной дороге, на диво ухоженной и неразбитой, и машина свернула в кустарник.
«Иным российским автобанам следует брать пример с этой проселочной дороги», – ностальгически подумал Клим.
Объехав один куст, второй, машина сделала крутой поворот, что под силу только мерседесовскому рулевому устройству, и остановилась перед поваленным деревом толщиной с тело обычного человека.
– Подай черный брелок с ключами! – приказала женщина Гарику.
Сунув руку в бардачок, Гарик не глядя нащупал требуемую вещь и подал женщине.
Пальчики водителя быстро начали нажимать три разноцветные кнопки на брелке.
Имея профессиональную память спецназовца, Клим с одного раза запомнил последовательность нажатий и с интересом следил за дальнейшими действиями жены миллионера.
Щелкнуло реле, зажужжал мощный электромотор, и ствол начал подниматься.
Едва замаскированный шлагбаум поднялся на метр, как «Мерседес» рванул вперед.
– Если не набрать скорость, ствол придавит машину! – похвасталась женщина, резко сворачивая направо.
Два дерева разъезжались в разные стороны, открывая проезд к маленькому без изысков бунгало с зеленой плоской крышей. На плоской крыше бунгало сидели три человека за столиком на тонких ножках и пили из высоких бокалов напитки. Кто сидел за столиком, видно не было. Луна, исправно светившая все время, зашла за тучу, да и тент задерживал не только солнечный, но и лунный свет. Единственное, что Клим успел увидеть, были длинные волосы у двух человек.
«Длинные волосы сегодня могут принадлежать как мужчинам, так и женщинам!» – флегматично заметил внутренний голос, до сих пор молчавший.
«Сам знаю!» – оборвал Клим своего постоянного оппонента.
– Тебе ничего не кажется странным? – спросил Гарик.
– Если это вечеринка, то почему хозяева не встречают гостей? – тоже задал вопрос Клим на русском и сразу перешел на английский: – Мадам! У вас на вечеринках всегда так тихо?
Женщина не успела ответить. Грубый мужской голос с ярко выраженным ирландским акцентом посоветовал:
– Эй ты, говорливый!
– О’ кей! – отозвался Клим, передвигаясь в левую сторону.
Слабая надежда на то, что снайпер, засевший в доме, на миг потеряет его из виду и тогда у него будет возможность маневра, моментально рассеялась, когда тот же голос посоветовал:
– Не дергайся, парень! У нас два ствола. Один смотрит на вас с верхней точки, а второй с нижней.
Голос раздавался из кустов роз, росших справа от дома.
«Грамотно засаду выбрали орелики!» – мысленно похвалил Клим налетчиков, захвативших место игрищ богатых людей.
Подняв вверх пустые руки, Клим неловко перелез через борт автомобиля.
Громовой хохот раздался с трех сторон.
– Надо же, Флора голых мужиков привезла! Чтобы сразу трахаться! – орали захватчики.
Что бунгало захватили именно бандиты или террористы, теперь Клим был уверен. Обычные бандиты так правильно не выбирают огневые точки и сектора обстрела. На душе стало немного легче. Всю жизнь Клим боролся с врагами государства и террористами, а теперь на старости лет ему самому пришлось стать заложником.
– Остальные вышли из машины! Руки за голову! – скомандовал писклявый голос.
Гарик и женщина вышли, вернее выползли из машины, причем напарник старательно корчил из себя раненого. Гарик дергался, хватался за руку, хромал.
Это не произвело на террористов никакого впечатления.
– Голые мужики и Флора, присели! Гусиным шагом в подвал! – приказал Ирландец – так окрестил первого захватчика Клим за его ярко выраженный акцент.
Террористы должны иметь отличительные черты, – тогда легче с ними бороться – такова азбука контртеррористических мероприятий.
Присев на полусогнутые ноги, Клим вслед за женщиной засеменил в дом.
Женщина на правах хозяйки дома пошла первой. Толстая дубовая дверь распахнулась прямо перед носом Флоры.
Кто ее распахнул, Клим не заметил, увидел только коричневые, давно не чищенные ботинки, выглядываюшие из-под нижнего обреза двери.
Простуженный бас скомандовал:
– В подвал! Бегом марш!
«Ребятки очень смахивают на профессиональных вояк или мэрков. Ирландец и Простуженный явно служили в армии. Команды четкие и явно из армейского лексикона. Так командовать за год не выучишься!» – прикинул Клим, выпрямляясь и переходя на бег трусцой.
Сразу за дверью оказался приличных размеров холл, обшитый дубовыми панелями, в нем перед большим камином стояли кожаные кресла. Огромный, сложенный из прямоугольных блоков нетесаного камня камин, в котором можно было целиком зажарить хорошего барана, занимал половину противоположной стены. В середине холла лежал огромный сдвоенный надувной матрац площадью не менее десяти квадратных метров. На ворсистой поверхности надувного чуда в беспорядке лежали плетки, уздечки, цепи – оборудование для мазохистов. Две смятые банные простыни источали свежий запах человеческих тел.