Кровь Бога. Книга 2
Шрифт:
— Все прошло гладко? — Спрашивает Сареф. Лошади идут вровень друг с другом медленной рысью по проселочной дороге пригорода.
— Да, я вышла незаметно. Использовала скрывающие чары на всякий случай. У тебя есть предположения, что именно могли видеть в деревне?
— Может быть что угодно. Настоящий взрослый дракон действительно не может обитать в местности и не оставлять следов. Это же буквально летающее бедствие. Он мог, конечно, пролетать над королевством, но тогда бы его увидели лишь раз. — Сареф не считает, что удастся успешно выполнить
— Ты прав, причин может быть много. — Элизабет поворачивает голову и смотрит на Элин. — Она заснула?
— Да. Видать, не выспалась. — Элин езда убаюкала почти сразу, так что поводья пришлось забрать. Руки Сарефа не позволяют девочке упасть с седла, а чуть откинутая спина помогает удобно устроиться.
— Я давно хотела спросить, она твоя младшая сестра или дочь брата?
— Мы не родственники. Я случайно встретился с ней и помог сбежать от работорговца. После этого взял к себе. — Юноша очень кратко рассказывает о знакомстве с Элин. При этом, эльфийское происхождение не упоминает.
«Кулон изменчивости», который Элин каждый раз надевает при выходе из дома, позволяет скрыть форму ушей, но действует артефакт только восемь часов. Для подзарядки потребуется четыре часа, во время которых Элизабет может случайно узнать этот секрет. Но ради дела Сареф готов на это пойти.
— Бедняжка. Работорговцы продолжают проникать на территорию Манарии, несмотря на запреты. — Произносит Элизабет. — Можно даже сказать, что нахождение вне закона сделало их только хитрее и изворотливее. Многие аристократы уверены, что если разрешить рабство с государственным контролем, то проблем было бы куда меньше. А как ты думаешь?
— Зерно пользы в этом действительно можно найти по примеру других стран, но я отношусь к рабству отрицательно. — Иного ответа Сареф не может дать, так как лишение свободы было первым, что он узнал в новом мире.
— Полностью поддерживаю, лучше уж наемный труд, ведь во всяком случае он оплачивается и не дает права собственности на жизнь и свободу выбора. К примеру, вся прислуга в Фернант Окула работает по такому принципу, но многие землевладельцы лишь прикрываются этим, а по факту устанавливают рабские порядки. — Собеседница с негодованием развивает мысль.
— Возможно. — Осторожно реагирует Сареф.
— Как ты думаешь, как это можно изменить? — Элизабет теперь смотрит прямо на юношу.
— Для этого потребуется изменить мышление как рабов, так и господ. Процесс в любом случае не быстрый и не простой. — Знание мировой истории из прошлой жизни прямо на это указывает.
— Да, наверное, ты прав. У нас хотя бы восстаний не происходит.
Некоторое время путники скачут в молчании. Пригород уже остался позади, теперь тракт ведет на юг вплоть до крупного села под названием Накессон, где им нужно будет повернуть на восток и скакать до Обертрама. Солнце уже начинает растапливать снег, что неизбежно приведет к повсеместной грязи.
Мимо проехало множество караванов, купцы из
Троица путешественников выглядит как авантюристы, поэтому не привлекает к себе много внимания. Вскоре по левую руку остается Накессон с полусотней крыш, над которыми стоят столбы печного дыма. Один раз пришлось остановиться из-за вальяжно переходящих дорогу коров. Примерно после этого Элин наконец проснулась.
— А? Я что, заснула? — Эльфка протирает глаза.
— Еще раз с добрым утром, соня. — Смеется Элизабет.
— Я не соня, просто не выспалась. Можно я буду вести? — Элин отрывается от нагретого места на животе и груди Сарефа.
— Конечно. — Юноша вручает поводья, дорога все равно прямая как стрела.
— А там правда будет дракон? — Спрашивает девочка.
— Надеюсь, что нет. — Честно отвечает Сареф, чем вызывает смех.
— Я бы хотела посмотреть на дракона. — Задумчиво говорит Элин. — Издалека, разумеется.
— Издалека и я бы не отказалась. — Отвечает Элизабет. — А ты, Сареф?
— Я бы даже на выстрел катапульты скорее всего не подошел. — Пожимает плечами авантюрист.
Драконы — древние и могучие создания. Среди них есть разумные особи, которым уже очень много лет, но шанс встретить неразумного хищника намного выше. Никто в здравом уме не решит приближаться к динозаврам местного разлива. Даже такой профессии, как охотник на драконов, сейчас не найти, так как риск слишком большой.
Демоны и вампиры, конечно, не менее опасны, но появление дракона в городе не останется незамеченным, и дракон никогда не попытается выставить себя человеком.
— А правда, что драконы умеют дышать огнем? — В Элин просыпается любознательный ребенок.
— Некоторые действительно могут. — Объясняет Элизабет. — Непродолжительное время, но мощь их дыхания все равно невероятна. Самым опасным считается сам дракон. Даже молодые драконы могут быть размером с корабль, причем куда тяжелее. У них невероятно прочная шкура, когти и зубы. Они могут снести каменную башню, просто пролетев сквозь неё, и жевать доспехи как хлеб.
— О, круто. А как они летают, если такие тяжелые? — Задает логичный вопрос Элин.
— Ну, летать могут далеко не все. Если дракон может осознанно использовать магию, то способен поддерживать себя в воздухе с помощью магической силы. Остальные могут лишь планировать, поэтому любят селиться на скалах и утесах. — Девушка продолжает мини-лекцию. — Драконы могут заметить жертву на равнине, после чего спрыгнуть с высокой точки и планировать на огромной скорости до своей жертвы. Постоянно отталкиваясь, они могут преодолевать большие расстояния на псевдополете, а на скалы они забираются карабканьем.