Кровь дракона
Шрифт:
Некоторое время ситуация не меняется, но внезапно триадовец, усыпив мою бдительность, отскакивает в сторону и вновь разражается серией широких горизонтальных взмахов. Ему удаётся попасть по мне пару раз, и меня отбрасывает назад. После следующего пропущенного мощного удара я падаю, приложившись спиной об пол, но, успев ускориться, сразу ухожу перекатом вправо, и дадао противника со страшной силой врезается в бетон. А ведь там ещё долю секунды назад была моя голова… Чем дальше, тем опаснее становится…
Тем временем Циу Вэй яростно машет мечом, оттесняя меня в угол. Благодаря разгону, выгадываю
Вот же старый хитрец, ему удалось-таки меня провести. Оказывается, и для такой дистанции у него припасена ещё одна связка. А ситуация-то для меня только ухудшается. Продолжая уклоняться и изредка попадать в основном по его рукам, пытаюсь понять, что же делать дальше.
Если буду продолжать использовать разгон только для обороны, то совершенно точно проиграю, ведь противник может достать меня из любого положения, и он, определённо, достигнет успеха, когда у меня начнут кончаться силы. Три комбинации я уже успел изучить, но противодействовать им без читерской способности — у меня вряд ли получится. Больше времени на подготовку не осталось, нужно действовать прямо сейчас. И, похоже, придётся «обжечься» в буквальном смысле, иных путей я не вижу.
Выбрав подходящий момент, наотмашь отбиваю раскрытой ладонью широкий клинок и резким выпадом достаю тычком его кадык. Пока Циу пятится, пытаясь восстановить дыхание, отскакиваю усиленным прыжком назад, ближе к центру арены. Жду, пытаюсь спровоцировать его на серию с полутора метров, параллельно морально готовясь к невыносимой боли.
Старик меня не разочаровывает и, оправившись от удара по горлу, срывается в атаку, выполняя ту самую комбинацию. На этот раз я не ухожу в сторону. Страшно, конечно, но ничего не поделаешь. Мне удаётся проскочить в миллиметре от лезвия дадао и схватить его под щиколотку левой ноги свободной рукой.
Резко выпрямившись и взявшись за его ногу поудобнее опрокидываю китайца на пол, его челюсть смачно бьётся о поверхность пола. Я сразу зажимаю так и не отпущенную ногу у себя под мышкой и трижды наношу мощные удары под коленную чашечку кинжалом. Затем, резко отпустив конечность и впечатав её коленом в бетон, подпрыгиваю и всем весом тела приземляюсь, метя туда же. Раздаётся глухой хруст.
Есть! Мне удалось повредить сустав — это то, чего я и добивался. Левую ногу триадовец использовал во всех своих связках, теперь нормально выполнить их — у него не выйдет, а у меня в запасе остаётся ещё минимум секунд двадцать-тридцать ускоренного восприятия. Однако, мне пришлось расплатиться за успех серьёзными ожогами кисти свободной руки, предплечья и рёбер, в тех местах, которыми я соприкасался с его вуалью, пока удерживал конечность. Ткань моего рукава вообще расплавилась на хрен.
Циу Вэй попытался быстро вскочить, но его нога предательски подогнулась. Он покачнулся, но всё же устоял. Когда я увидел это, накопившееся нервное напряжение и адреналин понемногу отступили. По сути, старик уже может сдаваться, я выиграл. Он это, наверняка, понимает, но «бандитская
Без своих комбинаций — китаец не может противопоставить ничего даже моей обычной скорости и навыкам владения холодным оружием. Я долго кружусь возле него, словно коршун, постоянно жаля короткими уколами, сам успевая отдыхать и закачивая силу в резерв.
Наконец, его выносливость начинает истощаться, а оранжевый покров первый раз мигает. Я сразу же срываюсь в разгон и начинаю избивать его, чередуя удары кинжалом с мощными пинками. Когда огненная вуаль помутнела вновь, с разворота рублю его шею, рассекая горло старика до самого позвоночника.
Циу Вэй падает на пол, под ним начинает расползаться лужа крови, бьющей толчками из раны. Отойдя на два шага и тяжело дыша, смотрю на поверженного противника. Прикрываю лезвием своего танто глаз, затем той же рукой бью себе в грудь, повторяя жест из погибшего мира, вспоминая приветствие «идущих на смерть». Показуха, конечно, но вполне оправданная. Ведь за боем следили трое высокопоставленных боссов «Лонг жа», и они должны правильно оценить проявленное уважение к их брату по оружию, да и сам Циу показал себя с лучшей стороны, надо отдать ему должное. Так что у меня были сразу две причины выказать ему полагающиеся почести.
После звукового сигнала на арену вышел Алэр Дюбуа и подтвердил, что все условия были соблюдены, и я победил честно, не нарушая правил. Перекинувшись парой слов с хмурыми триадовцами и назначив встречу на завтра, я, в сопровождении Ника, сел в машину, и мы отправились на базу «Спрута».
— Нормально сработал, — одобрительно покачал головой киборг, выруливая с парковки.
— Мне ещё есть к чему стремиться, — не согласился с ним я, отдирая запёкшуюся ткань рукава от ожога на предплечье и морщась от боли. — Это была всего лишь средняя единица. Я должен прогрессировать как можно скорее.
Усилием воли запускаю регенерацию и подавляю синтез кортизола. С удовлетворением чувствую, как давление, сжимающее виски обручем, и головная боль постепенно отступают. Могу, наконец, расслабиться.
— Ты бы Шей с Инной позвонил, Икс. Они волнуются же, — напомнил мне Ник.
— Да, ты прав, — спохватился я, доставая из бардачка коммуникатор.
Глава 19
— Если вы смотрите эту видеозапись, то это значит, что я проиграл и уже мёртв.
Около широкого голоэкрана собралось больше двадцати человек из верхней и средней прослойки руководства «Лог жа». На лицах некоторых из них читалась злость и обида, другие бандиты выражали смятение и неуверенность, но были и те, кто оставался полностью спокойным и сосредоточенным. Из таких выделялись двое: Ченг, отвечающий за контрабанду тригнита и внешние связи с другими синдикатами из Британии, и Ли — бывший секретарь и правая рука Хуоджина, не пожелавший сбежать вместе с трусливым боссом.