Кровь героя
Шрифт:
И если вспомнить, что Воут заработали своё состояние с помощью торговли и разработки передовых лекарств, то всё становится очевидно.
— Согласно нашим сведениям, у Воут есть какая-то формула, которая в состоянии превратить простого человека в супера. Насколько мы поняли из слов Василия, процесс трансформации взрослого мучителен и обладает высоким риском смертности. Вот только нам всё равно неизвестно, как появляются дети-суперы. Возможно их колют в младенчестве, так как я не помню подобного, однако никаких доказательств подобного у нас нет. Подозреваю,
Реакция всех в помещении на эти слово была занимательной. Марвин нахмурился, услышав эту информацию, пока Французика явно больше интересовал сам факт, как такое физически возможно. Лицо Мелори же вообще никак не изменилось, словно она и так об этом знала. Или по крайней мере догадывалась.
Если Воут действительно массово создают новых суперов, экспериментируя над детьми, то правительство однозначно бы про это знало. За семьдесят лет, которые существуют суперы, какая-нибудь мамочка точно попыталась бы раскрыть правду, чтобы заработать хоть частичку популярности.
Вот только правительству вряд ли было выгодно, чтобы подобные теории стали расходиться без соотвествующих доказателсьтв. Воут — это очень живучий паразит, который только воспользуется такой слабостью и с помощью своих безграничных СМИ защитит себя от всех последующих разоблачений. Однако сейчас всё может измениться.
— И что вы собираетесь делать с этой информацией? — задала вопрос женщина, скрестив руки на груди, пока её взгляд был полон холода.
Бутчер попытался улыбнуться в своей манере, однако из-за гипса это казалось скорее комично. И его речь никак не помогала стать серьёзней.
— Тхо же, что дхелали раньше. Собхерёмся и вломимся в этхот пхриют святош, после чегхо достханем эту формулу с прочхими доказательствами, которых хватит чтхобы посадить каждого первого ублюдка из Воут.
Я уже собирался было высказать все, что думаю об очередном «гениальном» плане Бутчера, где количество дыр даже сосчитать не получится, но Грейс опередила меня. Услышав бородача, она стала ещё злее и явно собиралась высказать всё, что про нас думает.
— Хотите устроить ещё одну бойню? Вы вообще знаете, что наделали?
Она вытащила из папки кипу бумаг и с размаху бросила их на диван. Французик подскочил, едва увернувшись от увесистой папки.
— Помните суперов, которых вы выпустили из психушки? — она махнула рукой, достав из бумаг какие-то фотографии. — Наши специалисты и люди Воут смогли переловить практически всех, однако несколько самых опасных и могущественных успешно сбежали. И один из этих чокнутых сегодня устроил настоящую бойню в ближайшем к больнице универмаге, разорвав на части одиннадцать человек. Его смогли остановить наши агенты, но уже этим вечером все новости только и будут об этой катастрофе.
Я поднял одну из бумаг, начав вчитываться в текст. Минусом моей силы в том, что она работала на меня
Шесть мужчин, четыре женщины и один ребёнок семи лет. Неизвестный супер разорвал их голыми руками, отчего всё помещение оказалось залито кровью. Органы разбросаны по всему помещению, а кое-где даже можно было заметить оторванные конечности.
— Как его вообще остановили? — с лишённым эмоций голосом спросил я. Мысли отказывались образовываться в голове и казалось, словно просто не в состоянии думать о чём-то другом. Фотографии погибших замерли в моей голове.
— Даже самый крепкий псих не выдержит снайперского выстрела в глаз. Но сейчас это неважно, — Мелори закрыла глаза и начала тереть лоб ладонью. Спустя секунду она снова начала говорить, однако в её голосе теперь была слышна усталость, а не гнев. — Куда важнее то, что вы облажались по полной. И ты, Бутчер, слишком заигравшийся в мстителя, забыв всё, чему учили в армии. И ты, наш «герой», решивший спасти бедненьких психов. Надеюсь вы запомнили, что если нет приказа что-то делать, то даже рыпаться не нужно?
Мы молча переглядывались, не зная, что ответить. В такие моменты мысли отказывались работать, но я пытался хоть как-то рационализировать свои действия и разобраться со всем. Однако наша начальница всё продолжала говорить:
— Хорошо, что вы добыли грязь Воут и добрались до их действительно важных секретов, однако я не смогу вас прикрывать постоянно, — продолжила Мелори. — Прямо сейчас корпоративные ублюдки максимально на взводе и, согласно моим источникам в башне Семёрке, сейчас даже обсуждаются меры об использовании команды в поисках «суперзлодеев», ответственных за произошедшее. К вашему и моему счастью, на пепелище улик действительно не осталось, однако мы не можем знать наверняка. Поэтому на время мы заляжем на дно, пока всё не уляжется.
Все в помещении были согласны со словами женщины. Французик не знал куда деться и переводил взгляд из стороны в сторону, пока Марвин начал глубоко дышать, оперевшись о ближайший стол. Я же продолжал смотреть на бумаги, сжав кулак до белизны. И больше всего я смотрел на разорванное маленькое тело, которое явно не принадлежало взрослому.
Из всех нас выделялся лишь один очень экспрессивный мужчина. Однако она даже не дала ему времени вставить слова и взмахнула рукой прямо перед его лицом.
— Бутчер, с тобой мы поговорим отдельно. Когда все выйдут из этого помещения, ты останешься и поговоришь со мной и ещё парочкой профессионалов. Я уважаю твои навыки лидера и умению импровизировать, однако, похоже, что мы недооценили уровень твоей травмы. Дала тебе поблажку в первый раз, однако теперь пора серьёзно проверить, насколько ты пригоден к полевой работе. — сурово ответила женщина, заткнув нахмурившегося Бутчера.
Он даже не попытался возразить, лишь прожигая её взглядом. Глубоко выдохнув, Грейс повернулась и направилась в сторону выхода. Лишь у самой двери она оглянулась, снова посмотрев на нас.