Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кровь гибрида
Шрифт:

Я не отреагировала. Язык не слушался и вместо ответа изо рта вырвалось утробное рычание. Сама удивившись этому, я опустила голову и обхватив руками колени, стала раскачиваться пытаясь унять невыносимую головную боль и безудержный голод.

– Свет, - прозвучала жесткая команда князя, за которой тут же последовала долгожданная тень. Давление на глаза и мозг тут же снизилось.

– Ее надо покормить, - уверенно заявил Клод.

Меня привлек аппетитный аромат. Горло мгновенно пересохло и сдавило. Желудок также не заставил себя ждать, выдав звуки умирающего кита. Захотелось сию секунду

же попробовать, то, что так притягательно пахло. Ориентируясь на свое обоняние, я установила, что благоухает большой пластиковый стаканчик, в таких обычно колу в фаст – фудах наливают. Тело слушалось не охотно. Через силу, но я добралась до притягательного стакана, что стоял на небольшой полочке рядом со стеклянной стеной.

Нижнюю губу защипало и металлический вкус появился на моем языке. Тягучая жидкость разливалась по моему телу даруя легкость и согревая, хоть и была холодной. Туман в голове стал отступать, проясняя сознание.

– Еще, - прохрипела я.

– Нельзя, - отрезал князь.

От разочарования и никуда не ушедшего желания полакомиться еще мое лицо на секунду исказилось. Когда первые эмоции схлынули, в моей голове появился логичный вопрос, который я и озвучила:

– Что это такое вкусное?

– Кровь, - невозмутимо ответил Клод.

– Кровь? – нерешительно переспросила я.

Осознание происходящего медленно, но верно настигало меня. В панике я стала ощупывать свои зубы и пытаться рассмотреть их в скудное отражение в стекле, но мои клыки нисколечко не изменились, зато глаза. Они стали словно не моими. Наверное, с той стороны я выглядела весьма комично.

– Почему у меня нет клыков? – не доверяя собственным глазам и ощущениям талдычила я.

– Смотрите! – воскликнула я. – У меня ничего нет!

– А у меня есть, - Бальтазар непринужденно продемонстрировал свои клыки. Пара больших острых зубов с каждой стороны выглядели весьма устрашающе.

Вывод, который сначала показался мне таким очевидным, стал вызывать сомнения и произнести его в слух я не решалась, а остальные словно специально ждали этого от меня. Прошли долгие минуты в оцепенении, прежде чем я отважилась.

– Я – вампир?... – то ли спрашивая, то ли утверждая произнесла я.

– Бинго, - подтвердил мои умозаключения князь.

Что теперь будет? В одно мгновение мой мир перевернулся на сто восемьдесят градусов.

– У меня разные глаза. Почему? – недоумевающе спросила я.

– Предположу, что ты – гибрид, - ответил князь и не обращая больше на меня внимания отправился на выход, а за ним и все остальные, оставляя меня одну.

– Эй! – выкрикнула я. – Вы куда?! Вернитесь! Выпустите меня!

Вся троица ушла, оставив меня наедине с ошеломительными новостями. Я безрезультатно долбила по стеклу умоляя не оставлять меня и выпустить. Стало душно. До смерти хотелось глотнуть свежего воздуха.

ГЛАВА 5

АВРОРА

Проснулась я все в той же клетушке, которая наводила на меня тоску. Уставившись в потолок, я лежала и вспоминала прошедшие события. Я так и не смогла добиться своего освобождения, сколько бы я ни кричала или ни долбила по всем

доступным поверхностям. Мысли об этом вызывали приступ злости, что сразу же заставляла мою кровь закипеть и вновь бросаться к стеклу. С каждым бесполезным ударом, с каждой вяло текущей минутой, мой мозг затуманивался.

Голод, что слегка ощущался спустя время, которое я пыталась дозваться хоть кого – то, превратился в дикий и всепоглощающий, заставляя думать, лишь об одном. Кровь. Я уже ничего не соображала, когда часть стены открылась и появилась она.

Сью похожа на ангела, невысокого роста, правильный овал лица, как и у всех синие глаза в обрамлении шикарных ресниц и идеальных бровей, пухлые губы улыбаются нежной улыбкой. Ее светлое платье с рюшами и рукавами клеш только добавляло ей нежности.

– Это дверь. Она открывается только снаружи, - объяснила она, проследив куда я смотрю.

– Ты голодна? – мягко спросила вампирша. – Я принесла кровь.

Все повторилось. Запах крови лишил меня остатков рассудка. Выхватив стакан из рук Сью, я залпом осушила его. Ясность сознания вернулась сразу же. Вздох облегчения сорвался с моих губ. Мне словно даже дышать стало легче.

– Как ты себя чувствуешь? Что – то болит? – участливо спрашивала она.

Я качнула головой. Мое тело меня, совершенно, не беспокоило. У меня было другое желание.

– Сью, выпусти меня, - жалобно попросила я.

– Милая, прости, - огорченно сказала она. – Нужно потерпеть. Первые сутки самые тяжелые. Князь скоро выпустит тебя.

Раздражение выплеснулось вместе с полетевшим в стену стаканом.

– Хотя бы, можешь рассказать, что значит, что я – гибрид?! – с надеждой спросила я, всплеснув руками.

– Давай присядем, - тихо сказала она, аккуратно взяв мои ладони в свои.

– Я работаю с господином Клодом вот уже пятьдесят лет, - начала рассказывать Сью. – И все это время со мной и до меня, он пытается разобраться в секретах вампирской крови. Со времен первородных удалось выяснить не так много, как хотелось бы, лишь то, что после перерождения организм человека перестраивается под действием ряда ферментов. От разности этих белков и появились четыре вида вампиров. А ты сочетаешь в себе два фермента. Это, если коротко.

– То есть, я – вампирская помесь? – перевела я ее слова.

– Это грубовато, но да, так и есть, – немного скривила свой нос вампирша.

– И что это значит? В глобальном смысле? – спросила я.

– Я не знаю, – вздохнула Сью. – Ты первый гибрид, которого я вижу. И насколько я владею информацией, больше таких не существует.

Твою мать. Дышать снова стало тяжеловато. Так, спокойно. Все будет нормально. Это же не плохо. Подумаешь, гибрид. Но мой мозг – предатель, уже раскачал лодку нервозности, тревожности и паники, подсовывая ужасные картины, как на мне вновь проводят опыты, словно я – диковинная зверушка, причем, и вампиры, и люди. Еще этот изменник среди органов подкинул мысль: «Могу ли я причислить себя к какому – то одному клану? И примут ли меня, вообще, в какой – то клан? А если нет? Я буду изгоем? А, если буду изгоем, как находить пропитание?...». Ситуации, которые я не могу контролировать мне не нравятся.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Развод с генералом драконов

Солт Елена
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Развод с генералом драконов

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь