Кровь Ив
Шрифт:
Развалины вокруг, мои компаньоны, отдаленные очертания леса вдали, ничто не шевелилось.
Я посмотрела на Таллиса, который все еще стоял возле меня.
— Здесь еще одна тля… где-то. Где Мичио?
Он повернулся и показал вдоль дороги, в сторону последнего из заброшенных автомобилей. Мичио выпрыгнул из кузова однокабинного пикапа — слишком далеко, чтобы кричать, но я различала, что он машет мне рукой. Когда я осторожно пошла к нему, дрожь свернулась внизу моего живота, становясь сильнее, безмолвно предупреждая об одной тле.
Я замедлилась в нескольких футах
Фигура размером с человека металась в кабине размытым пятном и билась об окно. Клешни царапали стекло, со щелкающих челюстей капала слюна.
Внутренний сенсор в моем животе вибрировал в ритме с его криками, посылая ударные волны к моим зубам. Почему Мичио его не убил? Я боком обошла его руку и подняла карабин.
Густые черные кудри покрывали его голову, фланелевая рубашка была окровавленной, но не грязной, а коричневая кожа еще не сделалась зеленой.
Я убрала палец с курка.
— Оно недавно мутировало.
— Да, — Мичио надавил на ствол карабина, опуская его вдоль моего бока. — Я хочу кое-что тебе показать.
Положив руку на мою талию, он развернул меня к кузову грузовика. Небольшой олень истекал кровью из свежей раны на боку, его безжизненное тело окружал колчан со стрелами, лук, припасы в консервных банках и сумки с одеждой. Мичио засунул руку в одну из сумок и поднял цветастое платье. И еще одно платье женского размера. И еще одно.
Я открыла вторую сумку и нашла еще больше одежды с рюшами, резинки для волос, сережки и… лак для ногтей? Я переглянулась с ним и подошла обратно к окну.
Лукообразная голова тли моталась из стороны в сторону, острый кончик его гуманоидного рта раздирал к чертям приборную панель и сиденье. Легкий слой волос покрывал его искаженную челюсть, большая серебристая пряжка ремня мелькала под его мутировавшим прессом, где кожа на моих глазах затвердевала и превращалась в чешую.
Страдание не просто виднелось в его широко раскрытых глазах. Я ощущала его смятение и боль, разрывавшую связь между нами.
— Он не так давно был мужчиной, — после укуса для мутации требовалось всего пара часов. — Должно быть, его окружила тля, которую мы только что убили.
Мичио уперся рукой в грузовик возле меня.
— Мужчина собирал еду и женскую одежду.
Крошечные зрачки дрогнули, когда оно раскрыло рот и обнажило насекомные ротовые части в горле. Мужчина, возможно, сбежал в свой грузовик, но все же схлопотал рану в шею. Окровавленное отверстие уже не кровоточило, а к наступлению темноты оно полностью закроется благодаря его новым способностям к исцелению.
— Посмотри на фото, — Мичио показал на изображение, прикрепленное между приборами на панели.
Не сумев рассмотреть с этой стороны, я подошла к стороне водителя. Джесси подошел к нам широкими шагами, держа в одной руке лук, но я сосредоточила внимание на тле, когда она рванулась к другой стороне на своих ногах и руках с двойными суставами. Когда я добралась до окна, оно опять ударилось головой
Я вздрогнула, и мои пальцы крепче сжали карабин. Еще один хороший шмяк, и оно проломится наружу. Но Мичио не просто так не убил его.
Фотография на приборной панели изображала мужчину и женщину, обнимавших друг друга, ее голова приподнята, улыбающиеся губы прижались к его челюсти с бакенбардами. У обоих была смуглая кожа и черные волосы, но именно серебристая пряжка ремня на талии подтвердила, что тля в грузовике — это мужчина на фото.
Если она все еще жива, заточена где-то как нимфа, должно быть, он защищал ее, кормил и собирал для нее красивые вещи. Это типа грустно. И давало надежду.
— На что мы смотрим? — Джесси зеркально повторил мою наклонную позу, и его лицо оказалось в нескольких дюймах от моего, когда он посмотрел на тлю и фото.
— Или он был трансвеститом, или он собирал припасы для женщины, — когда я показала на кузов грузовика, мне в голову пришла паническая мысль. — Вся тля, которую мы убили на этой дороге, была полностью мутировавшей, голой и безволосой, верно? — только что обращенная женщина в одежде выделялась бы среди уродских лиц, которые мы уничтожали на своем пути. Бл*дь, если мы по ошибке убили ее…
— Недавно обращенных не было, — он гневно посмотрел на тлю и склонил голову. — Скажем, он держит где-то нимфу. Как ты предлагаешь нам найти ее?
Мичио постучал по боку грузовика, где поблекшей краской из баллончика был нарисован логотип. «Сафари с животными Пайн Маунтайн».
Ладно, но мужчина мог украсть грузовик. Даже если он этого не делал, мы не знали окрестности и не имели роскоши погуглить адрес сафари поблизости. Кроме того, он мог проехать половину страны в поисках припасов.
Мичио сжал мою ладонь.
— Прикажи тле отвести нас к нимфе.
Ага. Я могла контролировать тлю простыми командами и огромной концентрацией, но я не знала, как направлять их помимо «Стой», «Приди», «Уйди». И новые тли вообще понимали команды? Эта, похоже, разрывалась между человечностью и мутацией.
Он забрал карабин из моей хватки, прислонил его к грузовику и кивнул Джесси, который усмехнулся и кивнул в ответ. Это что-то такое? Какой-то безмолвный код братанов? Я достаточно времени провела с ними, чтобы понимать, когда они сговорились против меня. Когда Джесси натянул стрелу на тетиву и навел ее на тлю, Мичио встал позади меня.
Его голые руки обвили середину моего туловища, скользнули под мою майку, и его теплая мягкая кожа прикоснулась к моему животу.
— Попробуй.
Мой живот скрутило, мною овладел ужас возможного провала. Но попытаться стоило. Я привалилась спиной к груди Мичио, прижалась щекой к его щеке и закрыла глаза. Его жар, его дыхание, его экзотическая сущность заполонили мои ощущения. Я открыла свое сознание этому яркому свету, который я чувствовала, но не могла видеть, открылась невесомой энергии, которая целенаправленно струилась вниз по моему позвоночнику. Он называл это Ян. Ощущалось это как пламя и кровь, электризующая каждую точку соприкосновения между нами.