Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кровь Керенского-3: Потерянная судьба
Шрифт:

— Один вопрос. — Дейра повернулась к Каю.

— Пожалуйста, — ответил он.

Прежде чем спросить, Дейра пожевала губу.

— Насколько я понимаю, мы направляемся в Голубчик Костосо для того, чтобы найти ставку Ком-Стара и послать сообщение на Новый Авалон. Это же очень дорогое удовольствие. У нас что, есть деньги? — Она испытующе, посмотрела на Кая.

Тот заерзал.

— Да, отправка сообщений стоит недешево, но мы можем попытаться обойтись без оплаты.

— О, простите меня, — усмехнулась Дейра. — Я совсем забыла, что ваше слово ценится Ком-Старом даже выше, чем золото.

Очередная насмешка

над его благородным происхождением вывела Кая из себя.

— Честно говоря, доктор, я удивлен вашим непониманием обстановки. У нас мало времени, поэтому мне некогда будет вызывать семейные счета. К тому же Федеративное Содружество предоставило нам некоторые возможности для передачи сообщений. А прежде всего, — Кай нахмурился, — мне не хотелось бы раскрываться раньше времени.

— А, понимаю, — протянула Дейра. — Лейтенант не хочет подмочить репутацию своей семьи. Ведь вас же считают образцом стойкости и непобедимости. А тут такой конфуз...

— Нет, не поэтому. — Кай старался говорить как можно спокойнее, хотя последнее замечание Дейры явно попало в цель. — Что-то здесь не так. Кланы знали, что Виктор находится на Элайне, и нацелились на него. Я не хотел бы, чтобы меня использовали против моего отца или Хэнса Дэвиона.

Малер сбавил скорость и объехал стадо овец, мирно плетущихся посредине дороги.

— Значит, ты остаешься Дэйвом Джуэллом? — спросил он.

Кай отрицательно покачал головой.

— Ни в коем случае. Не должно быть никакого намека на мою связь с войсками Федеративного Содружества. — Кай посмотрел в зеркало и улыбнулся. — С моей восточной внешностью я вполне сойду за возвращенца из Синдиката Драконов. И зовут меня Кевин Абунаи. Как, ничего?

— Сойдет, — кивнул Эрик. — Однако я все-таки не понимаю, почему Ком-Стар должен посылать сообщения Хэнсу Дэвиону от какого-то там Абунаи.

Кай посмотрел на Малера.

— Все очень просто. Федеративное Содружество заключило с Ком-Старом соглашение, по которому он будет передавать любую информацию от кого бы то ни было, если этот человек назовет один из кодов. В этом случае оплачивать сообщение будет сам Дэвион. Один из таких кодов мне известен, вот мы им и воспользуемся. Кстати, по расположению цифр получатель сразу поймет степень его важности.

— Это что еще за новости — возмутилась Дейра. — Почему я ничего не слышала об этом раньше? Или коды знают только аристократы?

Малер удивленно посмотрел на нее.

— Ничего подобного. Тебе наверняка их говорили, только ты не придала им никакого значения. Хотя... Тебя готовили к выживанию в экстремальных условиях? — спросил он.

— Нет, — призналась Дейра.

— А, тогда все понятно, — произнес Эрик.

— Врачей предпочитают не беспокоить той ерундой, которой обычно заняты мы, бездари, — съязвил Кай. Дейра вспыхнула.

— Когда нам в части преподавали этот курс, я была на занятиях по медицинской переподготовке.

— Я знаю, — улыбнулся Кай и миролюбиво произнес: — Не переживайте, доктор, все это не так уж важно. Кстати, вы знаете код вашего подразделения?

— Да. Тысяча двадцать четыре, — без запинки произнесла Дейра.

— А свой личный код?

— Конечно. G15А, 4032-44323-19826. Слушая Дейру, Малер улыбнулся.

— В таком случае ты знаешь, какой код нужно назвать, чтобы передать сообщение через

Ком-Стар. Если я нe ошибаюсь, в Федеративном Содружестве оно будет считаться простым срочным. Так, лейтенант? — весело подмигивая, спросил он Кая.

— Совершенно верно, — ответил Кай и подмигнул дважды. — Сообщение пройдет достаточно быстро.

Дейра подозрительно посмотрела на него.

— О чем это вы говорите?

— Да так, ни о чем. — Чтобы не встретиться взглядом с Дейрой, Кай нагнулся и поправил лежащий в ногах рюкзак.

Код, названный Дейрой, был и понятным и странным одновременно. С одной стороны, по нему Кай определил, что Дейра родилась на Оделле, мире, расположенном на маршруте Круцис, входящем в Федеративное Содружество. Однако начинался он с цифры "4", а это значило, что родиной Дейры является Конфедерация Капеллана, точнее, та ее часть, которая отошла после войны к Федеративному Содружеству.

«В этом случае ее ненависть ко мне легко объясняется. Возможно, ее семья или кто-то из родственников погиб в результате войны... Хэнс Дэвион послал моего отца следить за действиями Максимилиана Ляо, и он способствовал тому, чтобы Конфедерация Капеллана начала военные действия против Федеративного Содружества. Да, скорее всего ее неприязнь ко мне — это результат войны».

Эрик нагнал колонну грузовиков, идущих в город из сельских районов, и сбавил скорость.

— Я ввезу вас в город и высажу кварталах в трех от резиденции регента Ком-Стара. Она находится в старой штаб-квартире, кланы отказываются дать ему новое здание, пока Ком-Стар не согласится передавать их сообщения в первую очередь. Передатчики находятся там же и, насколько мне известно, исправны.

— Слава Богу. Не хватало только, чтобы оборудование оказалось не в порядке, — глухо произнес Кай. Чем ближе наступала минута расставания с Малером, тем неуютней он себя чувствовал. Он старался не думать о том, как высадится из грузовика и останется один на один с опасным городом. — Слушай, Эрик, — с тревогой в голосе произнес он. — У меня дурное предчувствие. Как только мы выйдем, сразу и как можно быстрее гони из города.

— Не волнуйтесь, господин Абунаи. Со мной будет все в порядке. Я всего лишь подбросил вас с женой до города. Мы практически не разговаривали, я не знаю японского, а вы — немецкого. — Малер почесал шрам. — Да и не люблю я этих выходцев из Синдиката Дракошек. Возможно, мне, наверное, стоит обратиться в комендатуру и сообщить, что подвозил пару подозрительных людей. Да, скорее всего я так и сделаю.

— Домо аригато [2] , — многозначительно произнес Кай. Он нагнулся, вытащил из-под сиденья пистолет и переложил его в рюкзак. — Ну вот и все.

— Приехали, — сообщил Малер, останавливая грузовик.

Наступила тяжелая минута прощания. Кай открыл дверь, выпрыгнул первым, затем помог спуститься Дейре и, захлопнув дверь, уныло произнес:

— Как мне благодарить тебя, Эрик?

— Никак, — откликнулся Малер. — Пилот боевого робота остается им всегда. Пока! И да поможет тебе Бог. На глаза Дейры навернулись слезы.

2

Большое спасибо (яп.)

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Русь. Строительство империи

Гросов Виктор
1. Вежа. Русь
Фантастика:
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба