Кровь легиона
Шрифт:
— Города-государства, — покивал я. — Это я тоже помню.
— Так вот, на будущее, милорд, — продолжил Горано, — не подходите к проклятому дубу ближе, чем на сто метров. Эти существа не передвигаются, но в определённом радиусе действия, очень опасны. Даже шестизвёздочному воину придётся туго, а пятизвёздочному… — поморщился Горано. — В принципе, он тоже может победить, но для этого, ему по краю пройтись придётся. Так что запомните это место и не приближайтесь к тому дереву.
— Ты мне это брось, старик, — нахмурился я. — Не говори так, будто тебя рядом не будет.
—
— Всё, проехали, — произнёс я раздражённо. — Ты будешь со мной всегда, я так сказал.
На это Горано ничего не ответил, просто покачал головой.
Полей кровянки на самом деле несколько. То, к которому пришли мы, полем как таковым не являлось. Это были очередные руины, плотно заросшие красными, словно кровь, растениями. Руины небольшие к слову, меньше чем те, у которых на нас тёмные гончие с Горбуном напали, и поле кровянки накрыло не только руины, но и всё пространство вокруг них, вплоть до опушки леса, находящейся метрах в четырёхстах от огрызков стен бывшего имперского поселения.
— Будьте настороже, милорд, — произнёс Горано оглядываясь.
— Не бойся, я помню, что Аран рассказывал, — кивнул я, также осматриваясь.
А рассказывал Аран о том, что близ полей кровянки частенько адские гончие бегают. Не то чтобы опасный противник, особенно для нас, но лучше привыкать к тому, что опасность рядом.
— В Империи кровянку выращивали в огромных масштабах, — произнёс Горано медленно. — А сейчас разве что кто-то из алхимиков свои грядки имеет.
— Получается, это когда-то была ферма? — кивнул я на руины.
— Вполне возможно, милорд, — ответил Горано.
Похоже, невезение с Горбуном и его гончими было единственным невезением в этом рейде, потому что траву мы собрали без каких-либо проблем. За четыре часа забили все подготовленные для этого мешки, после чего, не задерживаясь, направились в обратный путь. Тут сыграла наша неопытность и плохое знание местных земель, из-за чего мы разбили лагерь в неподходящем для этого месте, но по-другому было никак — начинало темнеть. Однако, если забыть эту небольшую ошибку, до Суры мы добрались без приключений. А если забыть о том, что меня немного пожевали, то наш первый рейд выдался довольно скучным. Но меня таки пожевали…
— Двадцать один килограмм, шестьсот тридцать два грамма, — подвёл итог взвешивания торговец. — Итого… Двадцать одна серебряная монета и шестьдесят три бронзовых.
— Офигеть, — удивился я. — Серебрушка за килограмм кровянки? А что так мало-то?
— Это устоявшаяся цена, зависящая от цены зелья, — ответил лениво торговец. — Больше вам никто не даст.
— Да ты… — поперхнулся я от возмущения. — Да мы жизнью… И всего одна серебряная монета?!
— Вы переигрываете, милорд, — положил мне Горано руку на плечо, и, обращаясь уже к торговцу, добавил: — Доставай уже монеты.
— Да? — посмотрел я на старика. — Учту. Но если серьёзно, то цена и вправду какая-то слишком маленькая.
— Это потому что вы в Суре, — произнёс торговец, доставая из-под прилавка кошель — Здесь таких добытчиков, как вы, слишком
Лукавит торговец. Продаёт-то он её не по низким ценам, а значит и деньги у него будут. Но в погоне за прибылью торгаши часто перегибают палку. Мне, так-то, всё равно, а вот люди, которые живут добычей кровянки, могут в какой-то момент восстать. У них, в отличие от меня, нет пространственного вещмешка легионера. Даже если забыть про вес, про объём забыть не получится, Охотники в принципе не могут собрать слишком много травы. Как потом тащить все эти мешки по территории демонов?
Забрав причитающиеся нам монеты, вышли из магазинчика торговца. Хотя какой он торговец — перекуп чёртов.
— Ну что, — вздохнул я полной грудью, — идём демонический металл сдавать?
В этом месте занимались только травами, поэтому остальную добычу придётся сбагривать другому торговцу.
— Идёмте, милорд, — кивнул Горано.
Новый магазинчик мало чем отличался от первого, такая же каморка, такая же наглая рожа за стойкой. Разве что, мощного запаха трав не было. Выложив на прилавок булаву и хлыст, стали свидетелями взлетевших бровей торговца.
— Вы что, Горбуна завалили? — спросил он удивлённо.
— Как видишь, — ответил Горано спокойно. — Времени это заняло много, но Горбун не самый сложный противник.
— Я бы с этим поспорил, но тут в другом вопрос — где именно вы с ним столкнулись?
— Да шастал он… — начал было я.
— Милорд, — остановил меня Горано.
— В смысле, «милорд»? — напрягся торговец.
— Оценивай нашу добычу, — обратился к нему Горано. — И не задавай лишних вопросов. Ответ тоже денег стоит.
— Да, да, — пробормотал торговец, после чего у нас на глазах достал небольшие весы и взвесил булаву. — Семь с половиной килограмм. Хм… Нечастый товар. За булаву могу дать тридцать серебряных, с хлыстом сложнее.
— Уже не важно, — произнёс Горано, забирая булаву и хлыст. — За такую цену у других покупай.
— Да погоди ты, — всполошился торговец. — Могу накинуть пять монет.
— Меньше, чем за пятьдесят, не отдадим, — вздохнул Горано. — Мы новички, а не идиоты.
— А ещё мы торговаться не умеем, — влез я.
Торговец замер, набрав в грудь воздуха, похоже, я сбил его с мысли.
— Не, ну так не интересно, — выдохнул он наконец. — У меня и так посетителей мало, а вы даже торговаться не хотите. Ладно, будь по вашему — пятьдесят монет за булаву. И двадцать пять за хлыст. Сами понимаете, тут только рукоять ценная.
Глянув на задумчивого Горано, промолчал. Пусть сам решает.
— Хорошо, — нарушил тишину старик. — Семьдесят пять монет за всё.
После того, как продали демонический металл, направились к алхимикам. Стоит заметить, что Горано примерно знал, куда идти, то есть не зря он собирал информацию в самом начале. Требуху с тёмных гончих продали за двадцать четыре серебренника, то есть, в общем за этот выход мы заработали сто двадцать серебряных монет. И сколько-то там бронзовых, но это мелочи. Из лавки алхимика выходил в приподнятом настроении.