Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ну да, извини, — засмущался я, не отводя взгляд от оставшихся скрабов, пытающихся обойти нас с боку. — На автомате сработал.

В следующий момент демоны сорвались в бег, стараясь добежать до нас как можно быстрее. Использовать на них Недовольство я не хотел — слишком избыточно, но рядом стоял любопытный Горано. Так что появившиеся у меня за спиной шесть Молниевых дисков тут же отправились в полёт. После моей первой атаки от отряда осталось четыре скраба, которые не успели добежать до нас буквально пару метров. Двое из них получили по диску в голову, двое —

в голову и грудь. Каких-то эффектов видно не было, разве что за спинами появились несколько фонтанчиков земли, после чего у демонов подкосились ноги и они упали.

— Не очень эффектно, зато эффективно, — произнёс Горано, оглядывая поле боя.

Не то чтобы поле, конечно, так-то мы в лесу среди деревьев находились.

— И непрактично, — проворчал я. — Кто ж использует четырёхзвёздочную технику против скрабов?

— Если это тренировка, то всё нормально, — произнёс Горано, переворачивая копьём ближайшего скраба. — Раны практически не видно…

— Диски всё-таки из молнии, — произнёс я, убирая меч в ножны. — Так что раны они скорее прожигают. Поэтому отверстие небольшое и крови нет.

— Шесть дисков — это ваш максимум, милорд? — уточнил Горано оглядываясь.

— Вообще их семь, — пожал я плечами. — Просто я по неопытности не успеваю активировать все нужные точки у «созвездий». Сначала к шести привыкну, а потом и семь будет.

На мои слова старик, казалось, не обратил внимания. Присев на корточки рядом с трупом скраба, он двумя пальцами поднял его руку, после чего вздохнул и активировал у меня за спиной шар света.

— Старость, — произнёс он тихо. — Не вижу уже ничего.

— А что случилось-то? — спросил я, немного напрягшись.

— Татуировка на запястье скраба, — кивнул он на неё, после чего отпустил руку демона и поднялся с корточек. — Это разведчики, милорд. А у разведчиков всегда есть командиры.

— Ну здорово, — сжал я рукоять щита. — И что делать будем?

— Что за глупый вопрос, ваше высочество? — произнёс он ворчливым тоном. — Конечно же уходим. Какой нам резон сталкиваться с демон-командиром? А даже если бы захотели, где его искать?

— Логично, — произнёс я тихо. — Хорошо хоть поужинать успели. Слушай, тебе вообще не интересно, что здесь демон такого ранга забыл?

— Интересно, милорд, — направился он в сторону лагеря. — Но не настолько, что бы задавать этот вопрос ему лично.

— Ты не подумай, я не подвожу к тому, чтобы сразиться с ним, — последовал я за стариком. — Но вот скажи мне, как опытный легионер, пусть и в прошлом, демон-командир знает о нас? Просто у меня в памяти сидит информация, что татуировка передаёт информацию командиру даже после смерти разведчика. Не долго и ограниченно, но всё-таки передаёт.

— Технически, это не доказано, — ответил Горано на ходу. — Но да, принято считать именно так. Поэтому я и хочу уйти отсюда подальше.

— Если эта тварь нацелилась на нас, — заметил я, — то чтобы уйти, нам придётся и днём и ночью бежать.

— Мы справимся, милорд, — произнёс он оглядываясь.

— Мы-то справимся, — вздохнул я. — Но здесь

много других Охотников ходит. Предлагаю немного скорректировать курс и забежать на поляну кровянки юго-западнее отсюда.

— Это немного… — резко остановился Горано. — Хорошо, так и сделаем. Повезло, что у них дамана нет.

— Обычный шальной отряд, что ли? — остановился я рядом с ним.

— Надеюсь, — ответил он напряжённо. — Надо торопиться.

— Тогда бежим, — вздохнул я.

И мы побежали. Жаль лагерь с кучей наших пожитков бросать, но там мелочёвка. Уж лучше так, чем вновь тащить Горано.

Глава 12

— Стоп. Отдых, — остановил наш бег Горано.

Как только остановился, поднял руки и изогнулся назад. Немного отдышавшись, согнулся в поясе, оперевшись руками в колени. Бежали мы уже два дня. Сначала не очень быстро, сохраняя силы, но когда поняли, что демоны встали на наш след, сильно ускорились и немного сменили направление. Поначалу хотели забежать на соседнее поле, и если там кто-то есть, предупредить их об опасности. Но раз уж демоны гонятся конкретно за нами, пришлось оставить эту затею. Мы-то убежим, а вот встреченные нами Охотники уже нет.

— Такими темпами мы уже завтра в Суре будем, — заметил я оглядываясь.

— Скорее всего, да, — согласился со мной Горано. — К вечеру как раз доберёмся.

— Странно, что эти твари до сих пор нас преследуют, — посмотрел я на него. — Тут ведь и Сура уже рядом. Они же обычно не подбираются так близко к городу.

— Обычно, — кивнул Горано. — Но не забывайте, милорд — ни один приграничный город не застрахован от атаки демонов, а значит, ничто не ограничивает их передвижение. Мы просто не знаем, почему они сидят на своей территории и так редко суются к людям.

— Ну да, люди, — поморщился я. — Чудо, что мы ещё никого не встретили. Не хочется быть причиной их смерти.

— Мы же не специально их к людям ведём, — произнёс он мягко.

— Ага, конечно, — хмыкнул я. — Мы совершенно случайно выбрали направление, которое также случайно ведёт нас к городу.

— Мы спасаем наши жизни, милорд, — нахмурился он. — Это наше законное право.

— Мы не жизни спасаем, — проворчал я. — Мы рисковать не хотим.

— И? К чему вы ведёте, милорд? — произнёс он, вроде как без эмоций. — Хотите рискнуть? И ради кого? Тех самых Охотников, которые отказались вам помогать в критический момент? Всех в любом случае не спасёшь.

Его слова меня разозлили, но я постарался этого не показать.

— Во-первых, не Охотников, а людей, — произнёс я, глядя ему в глаза. — Во-вторых, именно Охотник мне помог. А в-третьих, я и без тебя знаю, что всех спасти нельзя. У меня в памяти хватает случаев, когда я… Когда предок не успевал кого-то спасти. Я не предлагаю сразиться с демонами, просто… — поджал я губы. — Просто… Я просто надеялся на то, что ты можешь придумать какой-нибудь план, чтобы… не знаю. Но я в любом случае не собираюсь принуждать тебя к чему-либо. Мне и бункера хватило.

Поделиться:
Популярные книги

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы