Кровь - не вода
Шрифт:
— Вы правы, господин министр.
— Значит, при дворе ты должна предстать как замужняя женщина, тогда и свободы в отношениях у тебя будет больше. В наше время измены и разврат при дворе осуждаются только старыми дамами, да и кто их слушает, король поощряет вольные нравы, его веселят любовные страсти, но и он в некоторых вопросах — консерватор: незамужним девицам вольные нравы не прощает. Тебе нужно выучить этикет, танцы, историю, искусство, литературу, чтобы ты могла поддержать разговор с мужчинами любого возраста и положения, полгода с хорошими учителями и можно выпускать в свет.
— Я все это изучала господин министр, думаю, месяца хватит, чтобы обновить знания.
— Однако, Танай?
— Я выгоревший маг, господин Рафис.
— Из какого ковена?
— Северный большой ковен.
— При дворе нет магов из этого ковена, и я позабочусь, чтобы они туда не попали. И я уже нашел решение, моему отцу пора снова вступить в брак, хватит носить
— Брак будет фиктивным?
— Не сомневайся, мой отец влюблен в бывшую гувернантку младшего сына, они давно вместе, и живут душа в душу, иногда завидую ему. Король, конечно, никогда не одобрит этот союз, но любить можно и без одобрения правителя, встретить старость с любимой женщиной и радоваться каждому дню, разве это не называется счастьем?
— Думаю, что многие именно счастьем и назовут, но вам не жалко отрывать отца от любимой женщины, как я понимаю, моё присутствие на всех балах будет обязательным, а ещё приемы, приглашения в гости, различные праздники, прогулки и торжества в честь членов королевской семьи, поспать бы успеть.
— Ничего, краткие расставания усиливают страсть, — улыбается министр тайной службы короля. — Если что забыл, вспомню утром, — мужчина накидывает плащ и покидает комнату.
Ну вот и новая жизнь начинается, спасибо Чиме, при королевском дворе я ещё не бывала.
Герцог Сабит — отец Рафиса бывший министр тайной службы его величества, подготовив к этой должности своего старшего сына, передал ему пост и отошел от дел. Конечно, полностью связи с тайной службой не разорвал, он постоянный советник при сыне и тайный советник его величества короля Танора второго. Откуда я знаю? В ковенах магов знают много такого, чего не знают простые подданные короля. Официально тайной службы в королевстве нет, и никогда не было, есть только полиция его величества. Тайная служба потому и носит в своем названии слово «тайная», что о ней догадываются, но точно о её существовании знают только единицы, а министра тайной службы не знает никто, его официально не существует, нет такой должности при дворе. Потому эту должность занимают только родственники короля, не имеющие возможности взойти на трон из-за дальнего родства с королевским родом. Герцог Сабит троюродный дядя нынешнего правителя, а его сын Рафис — дальний кузен короля, но они похожи, так сыграли гены, и при дворе никто не сомневается в их родстве, но о должности Рафиса известно только герцогу и королю. Что же касается агентов тайной службы, (а среди них все маги королевского двора и по нескольку агентов в каждом магическом ковене, половина дворцовой стражи, большая часть дворцовых слуг, огромное количество владельцев гостиниц и трактиров по всему королевству, торговцы, наемники, старосты деревень, градоначальники и их секретари). И даже среди темных личностей, бандитов всех мастей королевства имеются агенты тайной службы. Все слои общества представлены в тайной службе: и бедняки, и богачи, министры и нищие, родственники короля и мелкие воришки приграничных городов, армейские чины от писарей до адъютантов командующего войсками короля. Эти агенты никогда не видели министра и не знают о нем, но каждый из них раз в неделю отправляет по определенному адресу магическое письмо, где описывает все подозрительные события, что произошли с ним или с его знакомыми, слухи, сплетни и предположения. Деньги за эти письма агенты не получают, но имеют другие преференции: их родных, торговлю или ремесло не трогают, продвижения по службе и кредиты в банках они получают беспрепятственно и вне очереди, на их мелкие нарушения смотрят сквозь пальцы, зарываться и наглеть, никто не позволит, но на мелкие проказы глаза закрывают. Их письма получают уже более значимые агенты, так называемые, «аналитики». Отсеивают полную чушь, анализируют, составляют отчет и отправляют его своему начальнику — королевскому палачу, который подчиняется непосредственно министру тайной службы Рафису. Он знает о тайной службе и о должности кузена короля, но никогда не выдаст эту информацию постороннему, амулет, что вживлен в шею палача не позволит. Рафис, прочитав отчет, дает указание проверить некоторые слухи или предположения в отчете, если, по его мнению, они могут затронуть интересы короля. Тогда к агенту, написавшему об этом в письме, посылается подготовленный в специальной школе воин-маг, с самим агентом он не контактирует, а тайно проверяет обстановку в том месте и на ближайших территориях. Либо подтверждает информацию,
Глава 2
Когда зевающие служанки накрыли в малой столовой стол для раннего завтрака, я уже успела сделать утреннюю зарядку, принять душ, привести свое лицо и тело в порядок, применив несколько косметических средств собственного изготовления, собрать волосы в тугую косу и надеть костюм для спарринга. Мой фиктивный супруг, уже провел спарринг с личным спарринг партнером начальником охраны, молодым, талантливым воином и сильным магом. Мой же личный спарринг-партнер будет ждать на площадке за поместьем через полчаса, сейчас у нас с герцогом совместный завтрак и обсуждение планов на день. У меня, как всегда по утрам, две ложки овощного салата, фрукт и тонизирующий напиток.
— Приветствую, Герцог, — Сабит кивает головой и улыбается мне, он прекрасный мужчина, умный, опытный, образованный и выдержанный, чувствуется аристократическое воспитание. Повезло бывшей гувернантке! Для любой женщины счастье — встретить с таким мужчиной старость. — Какие планы на день?
— До обеда прибудет портниха с новыми платьями, после обеда — ювелир, подберешь себе украшения к новым нарядам, после ужина прибудет травник — твой помощник в лаборатории, я распорядился приготовить для него комнату с душем в доме для прислуги. Одна просьба, не задерживайся в лаборатории до полуночи, в столицу ты должна прибыть бодрой и цветущей, а то весь двор решит, что я большой затейник в постели и мучаю тебя до утра.
— А вас, герцог, можно заподозрить в обратном? — Смеюсь я, мужчина выглядит молодо, силен и подтянут, а легкая седина в волосах придает ему шарм.
— Не хватало мне ещё славы дамского угодника, не отобьюсь потом от веселых вдовушек.
— Ссылайтесь на меня, мол, супруга — ревнивая фурия и волосы подрать может, придворные дамы очень бояться проредить свои шевелюры, трясутся над ними похлеще, чем над драгоценностями. Но не будем о недалеких дурочках, какие планы на ближайшие дни?
— Через три дня у нас ужин у графа Фаиза, он всегда был в оппозиции к власти, понятно, что никогда не высказывал свою позицию вслух, но его слуги докладывали много интересного. Его супруга организует ужин перед большим балом, у графа две дочери на выданье, и они хотят пообщаться с замужними женщинами, но ты сама понимаешь…
— Расскажу что-нибудь приятное, не буду пугать юных девушек.
— Не переусердствуй с приятным, а то девицы замуж не пойдут, а побегут.
— Хорошо, учту ваши пожелания. На бал мы тоже пойдем? — Герцог кивает головой.
— Через два дня после бала королевская охота, его величество лично упомянул о тебе, чем-то ты его зацепила, Танай, потом два дня на отдых и большой пикник для аристократии столицы, в пригороде расцветают королевские яблони, такое нельзя пропустить. Пока хватит?
— Перебор со светскими мероприятиями, нужно наготовить больше косметики.
— Весна — время балов и пикников, я зарядил для тебя защитные амулеты, они в шкатулке в моем кабинете, там же на столе отчет от королевского палача, есть интересные предположения.
— Я обязательно найду время почитать, спасибо, герцог, приятного аппетита и до встречи за обедом, — выхожу из малой столовой и направляюсь на площадку для спаррингов.
Придворные дамы — изнеженные кокетки, они не знакомы с оружием и никогда не занимались боевыми искусствами. Защищаются придворные дамы с помощью амулетов и телохранителей, ну и магией сносно владеют. Мне же на магию рассчитывать не стоит, и потому я могу рассчитывать только на оружие и боевую выучку, ещё на амулеты, которые заряжает для меня герцог. Мой личный спарринг-партнер — бывший учитель детей герцога, большой мастер своего дела, есть чему поучиться и, надеюсь, что это когда-то спасет мою жизнь.
— Учитель, я готова! — Улыбаюсь мужчине.
— Сегодня я покажу тебе несколько приемов ближнего боя, противника можно обезвредить не только оружием, руки и ноги тоже сгодятся.
— Как скажете, учитель, — откладываю ножи и короткий меч на небольшой столик и подхожу к мужчине.
Поднимаюсь с земли и отряхиваю брюки, ох и повалял меня учитель, но это того стоило, не всегда при мне может быть оружие, хотя в бальных платьях у меня есть потайные карманы для ножей, и я даже в дамскую комнату хожу с оружием.