Кровь тайны
Шрифт:
…но тут кто-то постучал в дверь виллы.
Несколько мгновений никто не двигался. Вновь послышался настойчивый стук. Бельтан стремительно подошел к двери и распахнул ее.
Стоящий на пороге мужчина не принадлежал к императорской гвардии — ни бронзовых доспехов, ни кожаного килта… Он был в серых штанах и тунике, поверх которой красовалась кольчуга и зеленый плащ, забрызганный грязью. Мужчина едва успел отдернуть руку, чтобы не постучать Бельтану в грудь. И только после того, как на его красивом лице появилась улыбка, Грейс узнала нежданного
— Сэр Тарус! — воскликнул Бельтан.
Светловолосый рыцарь обнял Таруса и буквально втащил его внутрь. После некоторых колебаний Тарус ответил на объятие Бельтана.
Наконец Бельтан отпустил его.
— Клянусь хвостом Быка Ватриса, от тебя воняет, сэр Тарус.
Молодой человек рассмеялся и почесал бороду, словно пытался вытащить оттуда незваных гостей.
— Я скакал без передышки больше недели, сэр Бельтан. Мне было некогда мыться и даже спать. Я хотел вас предупредить, но…
— …но, как обычно, — вмешалась Мелия, — энтузиазм сэра Бельтана одержал верх над здравым смыслом. Конечно, в вашем случае причины очевидны.
Рыцарь отчаянно покраснел. Он молча поклонился Мелии, и его кольчуга зазвенела.
Грейс вспомнила, как она в первый — и единственный — раз встретилась с сэром Тарусом, во время путешествия в Серую Башню. Они столкнулись с Тарусом и Бельтаном, а также другими рыцарями Малакорского Ордена в лесах западного Кейлавана. Тогда она догадалась, что Бельтан и Тарус были любовниками. И хотя Грейс никогда не умела читать чужие эмоции, даже она все поняла, когда увидела, как смущенно смотрит Тарус на Бельтана.
Однако его улыбка была искренней и — как показалось Грейс — в ней не нашлось даже намека на сердечную боль. Наверное, такому красавцу, как Тарус, легко завести себе нового друга. Но она заметила и кое-что еще. Когда Грейс видела Таруса в прошлый раз, в нем кипел юношеский энтузиазм — он и сейчас освещал его лицо. Однако теперь в юноше появилась еще и сила. Бельтан оставил его командовать отрядом рыцарей; складывалось впечатление, что новая должность пошла ему на пользу.
— Рад встрече с вами, леди Грейс, — с поклоном сказал Тарус.
Она вздрогнула. Должно быть, он заметил ее пристальный взгляд. Грейс торопливо поклонилась в ответ, с опозданием сообразив, что ей следовало сделать реверанс.
Скажи спасибо за свою ошибку, Грейс, — не стоит строить иллюзий относительно твоего королевского происхождения…
— Благодарю вас, — сказала она. — А теперь расскажите нам, почему вы так торопились в Таррас?
— Чтобы найти нас, естественно, — вмешался Фолкен. — Вот только зачем?
В одно мгновение поведение Таруса изменилось. Он развернул плечи и заговорил официальным голосом.
— Мне приказано доставить послание от короля Бореаса для Ее высочества, леди Эйрин, баронессы Эльсандрийской.
Левой рукой Эйрин ухватилась за спинку стула.
— Послание для меня? От короля?
Грейс
Тарус поклонился Эйрин.
— Послание вручено мне Его величеством королем Бореасом Кейлаванским, Королем Пространства Между Двумя Реками, Обладателем Меча Кейлавус и…
— Да, да, — не выдержал Фолкен, — нам всем известно о величии Бореаса. Не могли бы вы передать само послание?
Тарус прикусил губу, чтобы не улыбнуться, подошел к Эйрин и заговорил нормальным голосом:
— Король приказывает вам как можно быстрее вернуться в Кейлавер.
Эйрин продолжала сжимать спинку стула; казалось, если она ее выпустит, то тут же рухнет на пол.
— Вернуться в Кейлавер? Зачем? Меня… накажут?
— Накажут? — Тарус нахмурился. — Нет, миледи, причина, по которой король приказывает вам вернуться, носит гораздо более приятный характер. Дело в том, что король Бореас наконец нашел для вас мужа.
Эйрин, как и все остальные, вытаращила глаза.
— Мои поздравления, леди Эйрин, — продолжал Тарус с широкой улыбкой. — Вы скоро выходите замуж.
ГЛАВА 10
— Похоже, сегодня день посланий, — сказал Фолкен, поставив на стол опустевший бокал. Он повернулся к Грейс, которая аккуратно закрывала дверь комнаты, где лежал Эмпирей. — Ну, а как себя чувствует первый курьер?
Грейс уселась за стол.
— Все еще спит. Думаю, он долго будет спать. Мы не знаем, что с ним произошло, но он потерял много сил.
— Я бы хотел узнать, откуда он к нам прибыл, — сказал Фолкен. — Впрочем, у меня накопилось множество вопросов к нашему таинственному другу. Но ничего не остается, как ждать, пока он придет в себя.
— Да, — твердо сказала Грейс. — Именно.
Она протянула руку к бутылке и попыталась налить себе вина.
Из бутылки вылились ровно две капли.
Она поставила бутылку и бросила мрачный взгляд на Фолкена и Бельтана. Бард сделал удивленный вид, а светловолосый рыцарь смущенно пожал плечами и мгновенно проглотил содержимое своего бокала.
— Ну, а где остальные? — со вздохом спросила Грейс.
— Тарус принимает столь необходимую ему ванну, — ответил Бельтан. — А Мелия с Эйрин наверху.
Грейс снова вздохнула. Хорошо, что Мелия не оставляет Эйрин одну. Послание короля Бореаса, доставленное Тарусом, поразило всех — хотя его и следовало ожидать. Вскоре после того, как Грейс познакомилась с Эйрин, она узнала, что Бореас собирается найти мужа для молодой баронессы к ее двадцать первому дню рождения. Королю нужен верный вассал, который помогал бы Эйрин управлять Эльсандрийским баронством.