Кровь Василиска. Книга IX
Шрифт:
Вместе с верхней половиной туловища, отрава уничтожила и большую часть магических вещей, поэтому мне достались лишь несколько уцелевших магических кристаллов, а также поясные сумки в количестве трех штук.
Судя по магии, которую я видел, они явно были зачарованными.
И судя по всему, среди чар, были и охранные, так как открыв каждую из них, я ничего не увидел внутри.
Скорее всего, это были пространственные чары, которые не позволяли никому, кроме владельца данного предмета, никак не взаимодействовать с тем, что внутри
Умно, но обидно.
— Это вы их так? — тем временем, поинтересовался дознаватель, смотря на труп.
Запах стоял настолько ужасный, что он даже прислонил к носу и рту платок, но его глаза все-равно слезились.
— Да, — не стал я врать.
— Но как? — Натан удивленно посмотрел на меня.
— Не могу вам этого сказать, — ответил я Де’Карсо.
Несколько секунд он пристально смотрел на меня, но поняв, что я ничего ему не скажу, тяжело вздохнул и покачал головой.
— Вы усложняете себе жизнь, лейтенант, — произнес он и повернул голову к трупу.
— Это угроза? — прямо спросил я.
— Предостережение, — не оборачиваясь, спокойно ответил мой собеседник.
Хм-м, забавно, — я усмехнулся про себя. Вот значит, как это по его мнению звучит.
В любом случае, больше я дознавателю ничего говорить не собирался, поэтому пошел к следующему трупу.
С него я тоже снял все подсумки, и все, что сохранилось на его теле.
Это еще несколько магических кристаллов, которые судя по всему должны были служить подпиткой к другим магическим вещам, коих у этих ребят было предостаточно.
Жаль только, что своей техникой я испортил большинство артефактов наемников.
Думаю, амуниция у них была первоклассной.
Оставалось уповать на то, что те «Тенгу», которые сражались с Карателем, «сохранились» лучше.
Как раз, в сторону, где в отравленном облаке Франсуа сражался со своими противниками, и направился Де’Карсо.
Я направился за ним, и стоило мне поравняться с дознавателем, как он произнес.
— Здесь был кто-то еще, — уверенным тоном, произнес он.
— Да? — сыграл я удивление. — Странно. Кроме моих фангов, я больше никого не видел, — соврал я, смотря на трупы наемников из отряда Тенгу, которые после боя с Карателем выглядели еще хуже, чем те с которыми сражался я.
По сути, от них остались лишь дурнопахнущие лужицы.
Не знаю, каким ядом пользовался Франсуа, но судя по тому, что я видел, отрава была очень сильной.
А еще у меня из головы не выходили его ядовитые заклинания.
Сначала отравленное облако, которое отлично подходило, как для атаки, так и для защиты, затем те хлысты-змеи, сотканные из ядовитой маны.
И это, я уверен, не полный список заклинаний в арсенале Карателя.
Если бы я только смог ими овладеть, даже не представляю, насколько сильным я бы мог стать.
Надо будет поговорить с Франсуа на эту тему, — сделал я в своей памяти зарубку.
Мало ли, вдруг он сможет и меня им обучить, благо
Пока я рассуждал над всем этим, дознаватель не терял времени даром и достав небольшую кожаную сумку, начал по очереди, вытягивать из нее различные инструменты, с помощью которых, он явно, собирался провести расследование.
Ну, не буду ему мешать, — подумал я, и пошел осматривать территорию.
Мало ли, вдруг найдется что-то интересное!
Земли семьи Кастельмор. Галлария.
Луи Бриан оглянулся через плечо и больно улыбнулся.
Несколько ящиков золотых магических яблок, которые он лично вырасти у себя в саду радови глаз священнослужителя, ибо каждое, было словно на подбор.
Они не только имели сладкий и освежающий вкус, но и благодаря магической энергии, которая содержалась в них, отлично подходили для того, чтобы быстро восстанавливать магическую энергию в теле одаренного.
А Люк, им точно был.
Это Луи знал на все сто процентов.
В любом случае, яблоки были не только насыщены маной, но имели и крайне приятный вкус.
Помимо них, Бриан с собой вез несколько боченков с только что сваренным сидром — опять же, из тех же самых яблок и настроение у священника было просто замечательное.
Он предвкушал встречу с хорошим другом, а еще светило яркое и теплое солнце, которое было очень большой редкостью в последнее время.
Наступила осень и небо окрасилось в серые тона, которые сохранялись на протяжении нескольких недель.
Сегодня же, погода была, на удивление, чудесной.
Повозка Луи съехала с тракта и поехала по небольшой дорожке, которая вела в поместье Кастельморов. Путь не занял много времени, вот только когда священнослужитель подъехал к особняку своего друга, его сердце сразу же ёкнуло, когда он увидел солдат с черными лентами на мундирах.
Бриан прекрасно знал, кто они такие и если они здесь, то значит его друг попал в беду.
— Стоять! — путь ему преградил один из дознавателей в звании младшего лейтенанта. — Дальше нельзя.
— Почему? — спокойно спросил Луи, останавливая свою старую, но верную лошадку, которая долгие два десятка лет служила ему верой и правдой.
— Распоряжение короля, — ответил ему дознаватель.
— Могу я на него посмотреть? — спросил Бриан.
— Нет, — сказал, как отрезал его собеседник.
— Почему? — спокойно спросил Луи, смотря на своего молодого собеседника.
— Потому, что это распоряжение самого короля и кому попало…
— Здесь я вас прерву, молодой человек, пока вы не сказали лишнего! — перебил солдата священник, смерив его взглядом, от которого дознаватель невольно отступил назад. — Вот, — Бриан извлек из внутреннего кармана своей рясы грамоту от своего друга высокопреосвященства Армана Де’Лузиньяна и протянул ее младшему лейтенанту.