Кровавая обитель
Шрифт:
— Да, меня зовут Маргарет Белман.
— Мое имя, я надеюсь, вам известно? Вы скучаете здесь?
— Не думаю, здесь так красиво, — улыбнулась Маргарет. Ольга критически осмотрела ландшафт.
— Да, пожалуй, красиво, но за несколько лет красота надоедает.
— Вы здесь так давно? — удивилась Маргарет.
— Я здесь почти всю жизнь с самого детства. Я думала, что Джо, этот старый сплетник, рассказал вам об этом.
— Кто это, Джо? — спросила Маргарет.
— Извозчик, собиратель и разносчик новостей.
Ольга
— А вы знаете, мисс Белман, почему это место называется замок Лармес — «Chateau des Larmes» — Замок Слез?
— Почему?
Ольга пожала плечами.
— По традиции, начиная с тех времен, когда здесь жил барон Огернвер, построивший замок. Местные жители французское название переделали в замок Лармес. Вам надо посмотреть подземную тюрьму.
— Здесь есть темницы? — удивилась Маргарет. Ольга кивнула. Похоже было, что она впервые довольна.
— Когда вы увидите темницы, цепи и кольца в стенах, каменные полы, истертые босыми ногами узников, вы поймете, откуда у замка такое название.
Маргарет посмотрела на замок. На фоне заходящего солнца темная приземистая громада постройки выглядела мрачной и зловещей.
— Как это неприятно! — вздохнула она. Ольга рассмеялась.
— Вы видели скалы? — спросила она, и девушки прошли к каменной стене и проговорили там минут пятнадцать, опершись на парапет и глядя на темное море.
— Как-нибудь прогуляйтесь по заливу на лодке, — сказала Ольга, — вы увидите, что скалы пронизаны пещерами, как пчелиный улей. Там есть пещера, которая переходит в тоннель, он ведет прямо под замок. При высоком приливе тоннель заливает вода. Давер мог бы написать книгу об этом.
Маргарет заметила, что Ольга упомянула имя Давера с легкой насмешкой.
— Похоже, что вон та воронка на поверхности воды показывает вход в тоннель, — заметила Маргарет.
Ольга кивнула.
— Во время прилива вход в тоннель не заметен. — И, резко повернувшись, спросила: — Вы видели бассейн?
Длинный бассейн, окруженный высоким кустарником и выложенный изнутри голубыми плитками, так и звал искупаться.
— Здесь никто не купается, кроме меня, — сказала Ольга. — Давер умер бы от одной мысли, что в бассейн надо прыгнуть.
Каждый раз при упоминании имени Давера в голосе Ольги было слышно презрение. Нельзя сказать, чтобы она тепло отзывалась о других постояльцах. Когда девушки подходили к замку, Ольга неожиданно сказала:
— На вашем месте я бы меньше говорила с Давером. Пусть сам говорит за двоих, он это любит.
— Что вы имеете в виду? — спросила Маргарет, но Ольга, не простившись, неожиданно покинула ее и направилась к полковнику, который курил сигару и смотрел в их сторону.
Замок слез! Перед сном Маргарет еще раз вспомнила это название и почему-то вздрогнула.
4
Полицейский на пересечении Беннет-стрит
Было так тихо, что полицейский услышал скрежет ключа, поворачивающегося в замке. Дайер подумал, что звук донесся из ближайшего дома, но там дверь не открылась. Зато на ступеньках дома подальше появилась женщина в халате.
— Полицейский!
Голос низкий, интеллигентный, взволнованный. Дайер быстро подошел к женщине.
— В чем дело, мисс?
Глазом профессионала он заметил, что обилие румян и губной помады не совсем соответствовали ситуации. В нормальной обстановке женщину можно было бы назвать симпатичной, возраст же не поддавался определению. Ее халат был застегнут на все пуговицы, вцепившаяся в перила рука блестела в свете уличного фонаря.
— Мне не совсем понятно… Я одна в доме… Мне послышался шум…
Сказано на одном дыхании, видно, что женщина напугана.
— Разве в доме нет прислуги?
Констебль был удивлен и немного шокирован.
— Нет, я вернулась из Парижа в полночь, мы сняли дом с мебелью… наверное, нанятая нами прислуга перепутала день моего возвращения… Я миссис Гранвиль Форнез.
Дайер вроде бы слышал эту фамилию, но ему не хотелось в этом признаваться, тем более что он не был уверен… Фамилия звучала солидно, на Беннет-стрит жили именно солидные люди.
Полицейский заглянул в темную прихожую.
— Включите, пожалуйста, свет. Я проверю.
Миссис Форнез затрясла головой. Было заметно, что она дрожит.
— Света нет. Это меня и напугало. Все было в порядке, когда я заснула в час ночи. Что-то разбудило меня… Не знаю что… Я включила ночник, света не было. Я ношу в сумке фонарик, достала его и включила.
Миссис Форнез умолкла и испуганно улыбнулась. Полицейский заметил, что ее темные глаза были широко раскрыты.
— Я увидела… не знаю… темное пятно, как будто кто-то лежал на полу. Потом оно пропало. Дверь в спальню оказалась открытой, хотя перед сном я заперла ее на ключ.
Полицейский открыл входную дверь пошире и осветил прихожую. Там стоял небольшой столик с телефоном. Войдя внутрь, полицейский снял трубку. Телефон молчал.
— А это…
Он не закончил свой вопрос. Где-то наверху раздался тихий, но отчетливый скрип, как будто чья-то нога пробовала половицу. Миссис Форнез оставалась сзади, у двери. Полицейский подошел к ней.
— У вас есть ключ от этой двери?
— Нет.
Дайер исследовал замок, нашел защелку, потянул ее вверх.
— Мне надо позвонить. Вам лучше…