Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кровавое пророчество
Шрифт:

Торопливо пересекая заснеженный тротуар, она скользнула на пассажирское сиденье КНК. Она гадала, есть ли у этой штуки мотор, и надеялась, что есть обогреватель.

В КНК было и то, и другое, мало-мальски.

Она стиснула зубы, пока Даррелл выезжал из гаража, а затем тратил время, закрывая дверь гаража.

— Если Сова заметит открытую дверь, она поднимет тревогу, — сказал Даррелл, выезжая из делового района Двора.

— О. Я рада, что ты подумал об этом.

Они всё ещё были в поле зрения делового района, когда она заметила жёлтый свет рядом с дорогой.

— Что это?

Свет солнечной батареи, — ответил Даррелл. — Иные ставят их на развилках дорог. Зелёный Комплекс находится на внешнем кольце.

— Куда ведёт левая полоса развилки?

— Во внутреннюю часть Двора. Или, может быть, она идёт к воротам Корвина. Я не знаю.

Он слишком нервничал, поэтому она перестала задавать вопросы.

Здесь не было уличных фонарей, чертовски мало что можно было увидеть, и никаких ориентиров, которые она могла бы описать кому-то ещё. Насколько она могла судить, в Дворе не было ничего особенного, пока они не добрались до Зелёного Комплекса, где жил Саймон Вулфгард. Когда Даррелл задним ходом въехал на стоянку для посетителей через дорогу от комплекса, Асия проглотила разочарование. Это был просто U-образный жилой дом, который даже не имел симметрии, чтобы придать ему законченный вид. Здесь жили члены Деловой Ассоциации, влиятельные люди терра индигене?

Здесь полно огней. Много ли Иных дома?

— Люди гораздо лучше разбираются в таких вещах, — сказала Асия.

— Каких вещах?

— Строительство, машины и что угодно

Кивнув, Даррелл издал пренебрежительный звук.

Они думают, что живут шикарно, потому что у них есть водопровод и центральное отопление, и им не нужно гадить в лесу, если они этого не хотят.

Такие слова от Даррелла? Асия стала изучать его с большим интересом. Откуда взялась эта вспышка гнева?

— Я думала, тебе нравится работать в консульстве.

Работа в консульстве хорошо смотрится в резюме, — ответил он. — А с учётом того, что на Рыночной площади работники получают сверх заработной платы, в консульстве мне платят почти вдвое больше, чем я получал бы от аналогичной должности в человеческом правительстве. Но это всего лишь ступенька, путь к чему-то лучшему.

Кто был настоящим Дарреллом Адамсом: сексуально неумелый молокосос, с которым она спала прошлой ночью, или этот сердитый мужчина, который, вероятно, проводил вечера, фантазируя о том, чтобы всадить пулю в мозг Эллиота Вулфгарда?

— Ты их ненавидишь, да? — спросила она.

Только Даррелл собрался ответить, как вдруг из одной из квартир вышел Владимир Сангвинатти. Вампир посмотрел в их сторону и остановился, затем, казалось, сосредоточился на них слишком сильно, и ей это не понравилось.

— Ты уже достаточно насмотрелась? — спросил Даррелл, и его бравада испарилась, когда вампир направился к ним.

Он включил в КНК передачу и поехал прочь, в попытке увеличить расстояние между ними и Зелёным Комплексом, прежде чем Влад подойдёт достаточно близко, чтобы опознать их.

Она видела слишком мало. Она до сих пор не знала, какая квартира принадлежит Мег Корбин, а какая Саймону

Вулфгарду. Но, по крайней мере, у неё была хоть какая-то информация, необходимая специальному посланнику.

И ещё ей нужно было подумать о том, как вещество под названием «имитатор волка» превратило молокососа в сердитого мужчину, даже если это изменение длилось всего минуту или две. Многое можно было бы сделать за одну-две минуты, если бы это были правильные минуты. Возможно, стоит провести ещё один эксперимент, в зависимости от того, согласится ли она на ещё одно свидание.

А сейчас ей нужно закончить планы на этот вечер. Поэтому, когда они вернутся в номер, она устроит Дарреллу такой секс, о котором у него не хватит смелости даже мечтать.

* * *

Асия ещё с минуту смотрела на Даррелла, а затем выскользнула из постели. В его организме осталось достаточно «имитатора волка», что сделало его интересным, как только он возбудился, но дважды было более чем достаточно. Нокаутирующие капли продержат его под воздействием, по меньшей мере, час, а этого времени ей вполне достаточно.

Она надела брюки Даррелла, затянула их поясом, который купила вчера, чтобы запахи всех остальных людей, которые прикасались к нему в магазине, были ещё довольно свежими. Она надела его рубашку, даже носки. Накинула его зимнее пальто. Заправила волосы под шерстяную шапочку, которую вытащила из кармана пальто. Она переложила свою камеру и маленький фонарик из своего пальто в его, затем надела свои собственные ботинки, потому что не хотела рисковать упасть.

Её рука зависла над сумкой. Всё могло пойти не так, как надо. Но когда она преуспеет, выигрыш будет достаточно сладким, чтобы сделать её самой горячей звездой в Спарклтауне.

Она выбрала флакон и сунула его в карман пальто. Взяв ключи с прикроватной тумбочки, она вышла из комнаты и направилась к задней двери офиса Связного.

Три ключа на кольце. Один был для комнаты, которую они использовали. Второй для другой комнаты над лестницей. И третий…

«Да!» — подумала Асия, открывая заднюю дверь офиса. Она сняла ботинки, затем изогнула ноги, чтобы вдавить запах Даррелла в пол. Она достала фонарик, включила его и огляделась.

Типичная задняя комната офиса. Стол и два стула, псевдокухня с мини-холодильником и стойками. Туалет и кладовка, полная ящиков с одеждой, какая-то чистая, а некоторая частично грязная.

В холодильнике не было ничего полезного для её планов. Но в шкафчике под стойкой она нашла то, что искала: отчасти использованную коробку с кусочками сахара.

Жалея, что не может зажечь свет, Асия положила фонарик на пол и достала из кармана пузырёк. Кристаллы ничем не отличались от кристаллов сахара, и из того, что она узнала об этом веществе, оно также не сильно отличалось на вкус, поэтому оно было настолько эффективно, и штрафы за его использование были так высоки. Она рассыпала кристаллы по верхнему слою кусочков сахара, затем осторожно встряхнула коробку, чтобы покрыть ещё больше кусочков. Она продолжала это делать, пока не высыпала последние кристаллы на сахар.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя