Кровавый целитель. Том 6: Late game - Часть 3
Шрифт:
— Вижу Вам понравилось, — радостно заметила женщина.
— Я закончу со всеми своими делами и обязательно вернусь, — заверил Кандий, с небольшой грустью проглотив последний кусочек и обтерев руку об одно из специально развешенных обрывков ткани.
Сладостный праздник витал в каждом уголке деревни. Даже в «Сердитой белке», месте, которое по слухам и личному опыту, было очень недружелюбным и даже опасным местом, сегодня беззаботно сидели влюблённые парочки, а кто-то привёл с собой и маленьких детей.
— В смысле
Словно чувствуя недовольное настроение своей мамы, ребёнок скорчил страшную рожицу, словно увидел пробудившихся Пожирателей, и завопил на весь зал.
— Если ты его не заткнёшь, я ему глотку перережу! — прокричал заметно подвыпивший мужчина. Толстые пальцы попытались стянуть с ножен кинжал, но тот лишь предательски выскользнул из руки.
— Я тебе тогда сама горло отгрызу! — вскрикнула женщина, воинственно приподнимаясь со скамьи.
Кандий прошёл мимо и усмехнулся. Это вот уже больше похоже на мрачную атмосферу «Сердитой белки». На втором этаже шум из главного зала почти перестал быть различим. Вскоре показалась и нужная дверь из чёрного дерева. Три коротких стука. Четыре быстрых. Условный сигнал, что на встречу пришёл именно он. Раздались глухие шаги, и вскоре дверь распахнулась.
— Кандий. Проходи, — быстро произнёс невысокий мужчина с заметно выпирающим брюхом. Прищуренные серые глазки сперва оглядели его с ног до головы, а после заглянули за спину, словно проверяя, пришёл ли он один или привёл ещё кого.
— Я пришёл один, — заверил Кандий и проскочил в комнату. — А вот ты не отказал себе в компании.
— Меры безопасности, сам понимаешь.
Гаругс предусмотрительно привёл с собой двойку телохранителей. Высокие фигуры, облачённые в доспехи, на поясах по паре клинков, а лица спрятаны за масками. Стандартный сопровождающий набор для лиц, которые не могли похвастаться как чистотой помыслов, так и дел
— Ну, теперь можешь мне объяснить, что за дело? — спросил Кандий, присаживаясь за единственный стол в комнате.
Гаругс присел напротив. Скользкий. Вот, как хотелось бы охарактеризовать этого человека, и это прозвище бы идеально ему подошло. И вроде бы Гаругс смотрел с улыбкой, вроде бы пытался излучать добро, но улыбка казалась слишком вымученной, не искренней. Неприятное родимое пятно на правой щеке и пожелтевшие зубы ещё больше отталкивали. Кандий постарался отбросить эти оценки. В конце концов, ему же не встречаться с этим человеком, а принимать от него заказ, способный наполнить и без того худой кошель золотыми монетами.
— До тебя дошли последние слухи? — тихо спросил Гаругс.
— Какие слухи. Всё королевство на ушах от праздника. Тысяча лет, как никак, — осторожно ответил Кандий.
«Не поспешил ли я с ответом?» — пронеслась запоздалая мысль. Такие переговоры
Гаругс сверлил его немигающим взором прищуренных глаз, а после сделал лёгкий жест пальцами, призывая наклониться поближе. Лица оказались прямо напротив друг друга, и неприятный запах рыбы настолько бил по носу, что хотелось отстраниться.
— Пожиратели, — коротко произнёс Гаругс, и от одного лишь слова по спине пробежал холодок. — Мои информаторы при Короле доложили об изменении магического поля.
— И что? Магическое поле в постоянном изменении, — заметил Кандий. В этом вопросе, благодаря знаниям Ирлавуса, белых пятен было поменьше. — Даже моё простейшее заклинание вызовет лёгкие колебания поля здесь, в этой комнате.
Гаругс цокнул и покачал головой.
— В этот раз изменения другого рода. Поле растягивается, теряет свою прочность и однородность.
— И к чему ты клонишь? — растерянно спросил Кандий. — И как это связано с нашим заказом.
— Ты же знаешь, что Пожирателей на самом деле не победили? Их усыпили, но не как бездомных псов, а сном сладкой принцессы. И изменение магического поля — принц, который шальным поцелуем может принцессу пробудить.
— Да ну, это же чушь… — выдохнул Кандий.
Это насколько сильно должно измениться магическое поле, что его изменение способно вырвать Пожирателей из крепкого сна? Существует ли вообще такая магия?
— А где спят Пожиратели? Правильно, на Севере, — продолжил Гаругс. — А где наша деревня? И снова правильно, на Севере. И суть заказа следующая. У моего…лидера, есть небольшое, но незаконное дельце. Главную роль в нём играют магические инструменты, но и ресурсы стоят немало. Вы должны будете сопроводить конвой ближе к южным землям.
— Погоди, — хмуро ответил Кандий. В этом намечающемся заказе было слишком много странностей. — Конвои обычно сопровождают минимум три пятёрки, а ещё лучше — готовая тридцатка, способная отбить любую угрозу. Почему мы?
— Не глупи, Кандий. Ещё один такой вопрос, и я решу отдать заказ другому, — надавил Гаругс. — Имущество нелегальное, а многие сильные тридцатки работают только «по белому». Ты не хуже меня знаешь, сколько стоит купить «чёрных». Впрочем, в этом нет смысла. Вещей будет не так много, всего лишь пять больших сундуков. Ваша пятёрка же одна из сильнейших, и, насколько я знаю, вы не сторонитесь серой работёнки. Я прав?
Гаругс смотрел неприятным, испытывающим взглядом, от которого отворачиваться было нельзя. Да, он прав. Их пятёрка не была свята, и временами они влезали в довольно неприятные вещи, которые щедро оплачивались. Постепенно всё встало на места. Сопровождение небольшого груза небольшой группой. Такую работёнку они делали и раньше.