Кровавый долг, книга - 1
Шрифт:
беспокойством в глазах.
— Всё хорошо, — автоматически ответила я и тут же передумала. — А знаешь, что?
Нет, я себя неважно чувствую. У меня всё болит.
— Это моя вина. — Он выглядел настолько расстроенным, что мне тут же захотелось
снять его с крючка.
— Эй, не начинай снова. — Я прикоснулась ладонью к его шершавой щеке. — Хотя у
меня есть просьба.
— Проси. Я сделаю всё что угодно, — кивнул он.
— Все эти, эм, отметки, которые ты случайно
подбирая слова, не желая, чтобы он почувствовал себя ещё хуже, чем есть. — Почему
ты просто, ну, знаешь, не исцелил меня?
Корбин нахмурился:
— Нужно было приставать к тебе, пока ты спала?
— Ой, да ладно... — я нетерпеливо фыркнула. — Серьезно, приставать ко мне?
— Ты же знаешь о побочном эффекте моего лечения, дорогая, — прошептал Корбин.
— Я помыл и одел тебя так осторожно, как мог, но не хотел чего-то большего, пока ты
была без сознания. Особенно после того, что произошло. Полагаю... — Он вздохнул и
отвернулся. — Полагаю, я чувствовал, что потерял право прикасаться к тебе
подобным образом.
— О, Корбин... — Я погладила его по щеке. — Ты действительно так и будешь
изводить себя? Разве мы не можем просто забыть об этом и двигаться дальше?
Он покачал головой.
— Я не могу забыть. Не тогда, когда на тебе остаются следы моей жестокости.
— На это есть простой ответ, — сказала я. — Исцели меня, Корбин.
Он нахмурился:
— Ты уверена? После того, что между нами произошло, всё ещё желаешь, чтобы я
прикасался к тебе... вкушал тебя?
Мои щеки стали пунцовыми, но я всё равно кивнула.
— Да. Сейчас больше, чем когда-либо. — Я отпустила темно-зеленое кимоно и
протянула руку. — Помоги мне, — попросила я, кивая на синие отпечатки пальцев,
покрывающие мою бледную кожу. — Пожалуйста, Корбин, мне действительно
больно.
Он вздохнул:
— Всё, что хочешь, дорогая. Но я всего лишь исцелю тебя. Не думаю, что мы зайдем
дальше лечения сегодня вечером.
— Что? — я нахмурилась. — Почему нет?
— Ты знаешь почему, Эддисон. Ты не могла пройти через то, что случилось между
нами вчера вечером, без травматических эмоциональных последствий, не после того
как ты заплатила Кровавый долг, хоть и утверждаешь, что с тобой всё в «порядке».
Я видела смысл в его словах, и это правда — после ужасающего опыта с его темной
стороной я, вероятно, могла бы с криками сбежать или хотя бы держаться от него на
расстоянии. А вместо этого, всё, что я хотела, — его руки и губы на моей коже, его
тело на мне. Почему? Возможно, уплата Кровавого долга исцелила и меня тоже?
как мне убедить в этом Корбина?
Ответ был один — никак. Мы должны продвигаться очень медленно.
— Просто исцели меня, — сказала я, протягивая руку. — Пожалуйста?
— Хорошо. Но будет только исцеление.
Он с серьезным видом бережно взял моё запястье и стал медленно облизывать
покрытую синяками кожу от запястья вверх по руке.
У меня перехватило дыхание от покалывания, распространившегося по всему телу.
Соски превратились в жесткие бусинки, а лоно увлажнилось. Чувствуя смущение от
столь мгновенной реакции, я попыталась сосредоточиться на том, как Корбин лечил
меня. С удивлением наблюдая, как исчезали синяки, таяли словно по волшебству, пока
он облизывал и целовал мою нежную кожу. Прежде чем я осознала, моя левая рука
оказалась полностью вылечена.
— Намного лучше, — сказала я, рассматривая исцеленную руку в свете камина.
— Тут ещё есть, что исцелять. — Корбин полуприкрыл глаза и осторожно потянул за
другой рукав кимоно. — Можно мне?
— Да. — Моё дыхание участилось, я вытащила другую руку из рукава, и верхняя
часть кимоно упала вниз, повиснув на поясе вокруг моей талии. — Да, пожалуйста.
Когда я добровольно обнажилась, Корбин что-то одобрительно проворчал и принялся
за излечение другой руки. К тому времени как он закончил, всё мое тело пульсировало
от страсти, а я была бы рада пропустить остальное лечение и заняться делом. Но
Корбин ещё не был к этому готов.
— Я хочу исцелить тебя полностью, — сказал он, поглаживая меня по щеке ладонью.
— Хочу стереть все следы, оставленные мной на твоей сливочной коже, дорогая. И не
успокоюсь, пока не закончу.
Видя боль в его глазах, я знала, что он должен это сделать.
— Хорошо, — прошептала я, обнажая для него горло, до сих пор чувствительное и
покрытое синяками от засосов.
— Думаю, нам нужно расположиться поудобнее, — прошептал он, подходя к кровати.
— Подойди, Эддисон, сядь ко мне на колени. И брось халат на пол.
Я покраснела и скинула кимоно на пол, предстала перед ним полностью обнаженной, но не заметила в его взгляде ничего, кроме обожания, и забралась к нему на колени.
Корбин нежно сжал меня в объятиях, и я, отвернув голову в сторону, обнажила для
него горло так же, как и накануне вечером. Это не вызвало у меня никаких
травмирующих психику воспоминаний, наоборот, вспомнив, как полностью
подчинилась, давая всё, что ему требовалось, и даже больше, я сильнее возбудилась.