Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это всего лишь означает, что ты задумываешь новые козни.

Дрибек легко поднялся на ноги.

— Не собираюсь спорить всю ночь, поскольку твой разум глух. Но все же подумай об этом. Утро вечера мудренее. О тебе позаботятся служанки.

Дрибек оглянулся на дверь.

— У тебя и впрямь любопытное лицо, когда оно отмыто настолько, что его можно разглядеть, — заключил он.

Терес чертыхнулась ему в спину. Служанки тихонько вернулись в комнату. Обычная мужская тактика. Обезоружить женщину лестью, чтобы она поверила чему угодно. Может, некоторые женщины поверят, но следующего мужчину, который назовет ее лицо

«любопытным», постигнет ужасная смерть.

XIII. КЛЫКИ ВОЛЧИЦЫ

После ухода Дрибека Терес надоело мерить шагами комнату. Отбросив полог, она вытянулась поперек огромной постели, погрузив каблуки сапог в меховое покрывало и выгибая спину на груде подушек. Несмотря на мучительный упадок сил после кошмарных испытаний последних дней, ее нервы были чересчур напряжены, а положение сомнительно, чтобы она смогла успокоиться. Вдобавок ночь безумного празднования могла предоставить прекрасный шанс для побега.

Девушка стиснула колени и обняла их ладонями, приподнимая спину над подушками. Одна из двух служанок улеглась на кушетку, другая, выпрямившись, сидела в кресле — заступила на первую сторожевую вахту, подметила Терес. Она обожала подшучивать над своими служанками.

Терес немигающим взором уставилась в глаза бодрствующей девушке. Та ответила ей любопытствующим взглядом, но вскоре обеспокоенно опустила глаза. Терес продолжала следить за ней. Девушка смущенно пробежала пальцами по своей одежде, затем осмотрела комнату, пытаясь чем-то занять мысли. Каждые несколько минут она поднимала глаза замечала на себе пристальный взор Терес и нервно отводила взгляд. Наконец служанка стиснула зубы и смело уставилась на Терес, пытаясь прекратить игру. В ответ Терес вытянула губы в немом поцелуе, после чего девушка вспыхнула и беспомощно посмотрела на компаньонку, мирно спавшую на кушетке.

— Подойди и приляг ко мне, тебе будет уютно, — прошептала Терес. — К чему проводить ночь, подобно часовому на посту?

Покрасневшая девушка что-то раздосадованно пробормотала и энергично поднялась, чтобы поискать в комнате нечто, способное отвлечь ее от пленницы. Терес озорно улыбнулась и принялась вполголоса напевать любимую в войсках скабрезную балладу, свободно меняя стишки по своему усмотрению.

В коридоре заспорили мужские голоса, кто-то ссылался на полученный приказ. Другой голос пояснил, что часовым пора смениться, тогда они успеют принять участие в праздничной пирушке. С любопытством прислушивающаяся к приглушенным голосам Терес решила, что ее охрана только что сменилась. Насколько она помнила, дверь охраняли только два солдата, но новая пара часовых сводила ее шансы проскользнуть мимо к нулю.

Приблизились осторожные шаги, и голоса забормотали у самой двери. Охваченная тревогой Терес, оставив в покое служанку, поднялась на ноги. Дверь заскрипела и вдруг распахнулась. Девушка затаила дыхание.

В комнату торопливо вошли трое мужчин. Пара суровых на вид наемников и Ристокон, с кривой зловещей улыбкой, под стать свернутой кольцами плети на его плече.

Его подручные показали ножи.

— Ни звука! — прошипел он испуганным служанкам. — Вздумаете закричать — и мои люди вырежут улыбку на ваших глотках! — Он обратил горящий взор к Терес.

Его подручные связали и заткнули рты смертельно испуганным девушкам, затем втолкнули их в кладовку и неохотно покинули комнату.

Ристокон

демонстративно поместил свои меч и кинжал у дверного проема, подальше от пленницы. Разворачивая на ходу плеть, он упруго зашагал к ней через комнату.

— Я говорил тебе, что собираюсь узнать, что за урод прячется под шкурой волчонка, — ухмыльнулся воин. — Мне известно, что под плетью рычание любой хищницы переходит в жалкий скулеж…

— Может, тебе вначале нужно было приказать своим солдатам связать меня? — фыркнула Терес. — Ты не оправдываешь свою репутацию, рискуя драгоценным здоровьем!

Кончик плети лениво заскользил к ее сапогам.

— Увидишь, что моя плеть ранит не менее твоего языка, — невозмутимо пригрозил Ристокон. — Вскоре ты будешь стенать и пресмыкаться передо мной, как надлежит послушной собачонке перед хозяином.

— Дрибек сурово накажет вассала, посмевшего запятнать честь своего лорда! — с надеждой промолвила она. Борясь с охватившей ее паникой, девушка отступила назад, к ложу.

— Что сможет сделать Дрибек? — издевательски рассмеялся Ристокон. — Мои люди заменили его стражу. Мой благородный лорд и его безмозглый кузен отправились в ночь, чтобы выпить с солдатней, рассчитывая завоевать их любовь. Оставшиеся здесь погрязли в пьянстве и разврате. Всем наплевать на тебя, твои вопли затеряются среди бесчинств ночного пира. Если завтра Дрибек обнаружит, что его драгоценная добыча уже не столь спесива, неужто он обидится на своего достойнейшего капитана? Этот франт достаточно хитер, чтобы понять, насколько ему нужна моя конница в этой войне! Думаешь, переживания о судьбе пленницы заставят его поссориться со своим сильнейшим союзником? Он засмеется и забудет об этом!

Ристокон приблизился к ней с потемневшим от гнева лицом.

— Ты знаешь, что этот слабак намерен помириться с твоим отцом, хотя пообещал мне вначале губернаторство Бреймена за мою помощь в войне? Что ж, меня вышвырнули из этого города, как собаку, но я вернусь завоевателем! Волк и его прихвостни будут ползать передо мной на брюхе, виляя хвостами!

Плеть взметнулась и обвилась вокруг талии девушки. Она не рассекла обшитую железными пластинами кожу куртки, но от удара у Терес перехватило дыхание. Ристокон со смехом дернул плеть к себе, закружив девушку волчком.

— Не угодно тебе сбросить кожаную одежду воина, волчица? Или предпочитаешь, чтобы я содрал ее с тебя как кожуру?

Плеть снова мелькнула в воздухе. Терес закрыла лицо руками и отступила вплотную к ложу. Ярость поборола страх, мысли вихрем закружились у нее в голове. Ристокон шагнул ближе и снова взмахнул плетью. Терес наконец уступила, и он еще шире растянул губы в улыбке. Затем прижал девушку к груди, не выпуская из пальцев рукоятку плети. Она ощутила биение его сердца и дыхание на своих волосах.

— Неужели твоя битва уже проиграна?

Она обхватила ладонями его спину. Годы ничуть не испортили его фигуру.

— Обычно господин не прибегает к такого рода оружию, чтобы сбросить с дамы одежду, — пробормотала она, не смея взглянуть ему в лицо.

— Откуда такая прыть? — прохрипел он и впился в ее губы, польщенный ее быстрой капитуляцией. Она закрыла глаза и, поколебавшись, ответила на его грубый поцелуй.

— Волчица спрятала когти, а скорее всего замышляет новые фокусы! Ты боишься моей плети, едва успев попробовать ее?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Приемыш. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Приемыш
Фантастика:
фэнтези
8.13
рейтинг книги
Приемыш. Дилогия

Новый Рал 7

Северный Лис
7. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 7

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3