Кровавый отпуск
Шрифт:
Я умудрилась выковырять из-под себя покрывало и под ним обнаружила нечто, очень похожее на обычное постельное белье. Покрывало я кое-как накинула на себя, потом подоткнула повыше подушку и устроилась поудобнее. Мне стало тепло и уютно. Я даже обнаружила, что у меня совсем не такое уж подавленное настроение, как этого можно было бы ожидать. В своем нынешнем положении я не видела ничего ужасающего. Необычного и экстремального — хоть отбавляй. Но такого, от чего можно стать инвалидкой или отправиться к праотцам, — ничего. Если, конечно, осторожно
Ударю… Будь спок, Карлуша! Ударю так, что через три дня тебя закопают на местном кладбище. Если найдут, что закапывать. А я пойду дальше вершить правосудие. В Пялицы. А потом в Петербург. Самохиным уготованы непростые деньки!..
М-да… Такой кровожадной я раньше никогда не была, Но ведь на цепи даже добродушнейший сенбернар начинает кидаться на всех окружающих. А я именно на цепи, притом как в переносном смысле этого слова, так и в прямом. Посижу еще денек и стану пострашнее того кавказца, которого видела утром.
Я улыбнулась, представив себя этаким Шариковым. И переключилась на более приятные мысли, нежели думки о том, какой озверевшей выйду из этого плена. Наверное, уже в тысячный раз за последний месяц начала высчитывать дату, когда должна стать мамой. И попробовала определить возможность того, что окажусь на родильном столе в новогоднюю ночь. Вот будет супер, если мой ребеночек станет первым в 2000 году в Петербурге. Интересно, и сколько шансов на это? Ну… маловато, если по-честному. Хотя, почему бы и нет?
Я заснула, дойдя в своих подсчетах до ноября. И мне приснилось что-то хорошее и доброе. Я унеслась из этого мрачного подземелья, заполненного кошмарной атрибутикой маньяка-садиста, в сказочную страну-утопию, в которой не жило ни единого карлика и были запрещены плетки и проклепанные кожаные ремни. Я, наверное, даже улыбалась во сне в тот момент, когда вернулись «хозяин» и «тридцать шестая».
Она бережно прижимала к груди эмалированную миску с вареной картошкой. И двухлитровый термос с долгожданным горячим чаем… Жизнь в плену у меня оказалась не такой уж плохой.
Естественно, на ночь никто и не подумал освобождать меня от кандалов.
— А если я захочу в туалет, так что, мочить кровать?
Карлика аж передернуло, когда я нарисовала ему подобную перспективу.
— Ты что, Матильда! С ума сошла? Только нассы на кровать, я ж тебя сразу убью. — Он ненадолго задумался и наконец, кажется, нашел выход. — Вот что! Знаешь, как больные это… делают то… те, что не ходють? А?
Шикарный вопрос. Он считал меня дегенераткой.
— Знаю, конечно. У них для этого утки. Или судна, как тебе больше нравится. Итак, у тебя есть утка, хозяин?
Чего у карлика не было, так это утки. Этим вопросом он был явно загнан в тупик. Потерянно стоял посреди комнаты и чесал репу. Но вот радостно хлопнул в ладошки и расплылся в дебильной улыбочке.
— Матильда, ты доела картошку?
Я
Он проявил ее в полной мере. Извлек из-под кровати пустую миску, которая укатилась туда, когда я ее бросила на пол, доев свой скудный ужин. Сунул ее мне на кровать и радостно объявил:
— Вот тебе эта… судна. Поставь радом, чтоб дотянуться. И не расплескай на постель.
«Что ж я, свинья? — подумала я. — Хотя не мешало бы из вредности обгадить тебе твои белые простыни на этом… ха-ха-ха… ложе. Так ведь потом измочалишь об меня всю плетку. Нет, лучше уж не подавать тебе для этого поводов».
Но все же я решила еще чуть-чуть озадачить «хозяина».
— Ты думаешь, мне этого хватит? Этой бадейки? Окстись. Я не тридцать шестая. Я в два раза крупнее.
И тут карлик проявил нетерпение. Тоненько гаркнул:
— Ты что, издеваешься?!! Матильда!!! Как разговариваешь?!! Что значит «окстись», мать твою?! — Но так же быстро, как взорвался, он и остыл. — Ладнысь… В общем; так. Тридцать шестую я запирать на ночь не буду. Как че-то там сделаешь, так покличь ее. Слышишь? Так и покличь ее: «Трид-цать шес-та-я-а-а». Она там все в ведро и приберет. — Карлик повернулся к девочке и строго распорядился: — Слышь, девка? Штоба прибрала.
«Тридцать шестая» испуганно покивала. Перспектива подходить ко мне — такой ужасной, такой непредсказуемой! — ее совсем не прельщала.
— Так… — «Хозяин» окинул взглядом комнату, проверяя, все ли он оставляет в полном порядке. Удовлетворенно хмыкнул и направился к двери. — Свет я вам выключу. Неча электричество жечь. Эвон, свечку одну запалите, коли хотите. Но тока одну!.. Не безобразьте тутока ночью. — Он погрозил пальцем и, пригнувшись, вышел за дверь.
«Тридцать шестая», пока не погас свет, бросилась к шкафу за свечкой и в тот момент, когда в комнате стало темно, неумело защелкала зажигалкой, высекая кремнем яркие снопы искр.
Я молча наблюдала за тем, как запрыгал, забился робкий огонек на кончике фитиля. И, пока девочка закрепляла свечку на спинке кровати, все ждала, что он сейчас последний раз вздрогнет и погаснет. Но он остался жить своей маленькой скудной жизнью, не давая темноте полностью узурпировать власть в комнате. Весело отражаясь в звеньях цепей, протянувшихся от кандалов на моих ногах.
«Тридцать шестая», закончив со свечкой, поспешила шмыгнуть, как мышка в норку, в клетку и затаилась там, невидимая во мраке. Пора было заняться ее приручением. Если сегодня я сумею склонить ее на свою сторону, завербовать ее как союзницу, то, возможно, уже к утру освобожусь от оков, а днем мы с девочкой окажемся на свободе. Эх, карлик, карлик! Уж больно неосторожно оставил ты нас одних! Или ты настолько уверен в «тридцать шестой»? Посмотрим сейчас, чего она стоит, твоя уверенность.
Не грози Дубровскому! Том III
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
