Круче некуда
Шрифт:
Курц уже встал, чтобы уйти, но решил спросить.
– Не знаешь, почему именно на Хэллоуин?
– Знаю, мать его, – ответил старый Адам. – Раньше, когда майор еще не прикрыл этот долбаный "Клауд Найн", парк закрывали на зиму после Хэллоуин. В ночь Хэллоуин парк работал бесплатно, мать его. Это был единственный день, когда все жители этого долбаного городка шли в парк, мать его, хотя иногда кататься было очень холодно, чтоб его. А майор всегда устраивал большой парад, мать его. Его долбаный сын садился на кораблик, этот мелкий ябеда,
Курц оглянулся, чтобы поглядеть на мертвецки пьяного молодого парня, и увидел, что тот куда-то подевался, словно растворившись среди деревьев, растущих вдоль реки. Будто его здесь и не было.
Глава 28
Курц решил сесть в "Пинто", доехать до "Клауд Найн" и вернуться в деловой квартал Неолы прежде, чем Риджби Кинг закончит трепаться с местными полицейскими. Но он обнаружил ее сразу же, вернувшись к машине. Она уже сидела внутри.
Вот дерьмо, подумал он.
– Хэй, Бу, – сказал он. Старая шутка, он почти забыл, откуда. Помнил только, что услышал в фильме, одном из тех, которые показывали вечером по пятницам в приюте Отца Бейкера.
– Хэй, Бу, – грустно отозвалась Риджби. – Ты нашел своих любимых болтливых пьяниц?
– Ага, – ответил Курц. – Я-то думал, что девяносто минут уйдет только на то, чтобы разбить лед недоверия у этих местных копов.
– Здесь можно проторчать хоть девяносто дней, и они все равно ничего не скажут, – мрачно проговорила Риджби. – Они даже не соизволили подтвердить, что этот твой проклятый парк вообще существовал. Если верить шерифу и его помощникам, они никогда не слышали ни о майоре О‘Туле, ни о его фирме, которая здесь всем командует.
– Значит, они все у майора на содержании, – сделал вывод Курц.
Риджби пожала плечами.
– Трудно в это поверить, но похоже, что так. Или они просто идиоты из маленького городка с навозом вместо мозгов, тупые и всех подозревающие, даже полицейского из другого города. Поэтому и не хотят сказать правды.
– С чего бы им подозревать сыщика из полиции Буффало?
– Ну, ни один блюститель порядка не будет любить умника со стороны, задающего вопросы. Но ведь я не дрянь фэбээровская, решившая устроить проверку работы местной полиции. Я сказала им чистую правду. О том, что мы расследуем покушение на племянницу майора О‘Тула, живущую в Буффало, и я просто приехала сюда в свой выходной, чтобы попытаться раздобыть дополнительную информацию.
– Но у них таковой не оказалось, – сказал Курц.
– Они зажались, как собачья задница на приеме у ветеринара-проктолога.
Курц задумался, представив это себе воочию.
– Итак, ты узнал что-нибудь по поводу "Клауд Найн"? – спросила Риджби.
– Ага, – ответил Курц. Он задумался, как бы убедить Риджби не ездить с ним туда. Непонятно. И он просто включил передачу и поехал.
Едва
– Да? – сказал он.
В трубке раздался голос Арлин:
– Джо, только что кто-то вошел в систему на личную страничку О‘Тул. С ее компьютера.
– Секунду, – сказал Курц, крутанув руль и съехав с дороги. – Теперь продолжай.
– Кто-то вошел в систему с ее компьютера, стоящего в здании администрации.
– Ты сейчас в офисе?
– Нет, дома. Но я включила все нужные программы, чтобы скопировать информацию с обеих машин.
– Ты уже получила пароль О‘Тул?
– Конечно. Но тот, кто вошел в систему, кем бы он ни был, сделал это лишь для того, чтобы стереть с сервера всю ее электронную почту.
– Он успел это сделать?
– Только после того, как я скопировала всю почту на свой винчестер. Я думаю, он сначала хотел проверить, что там есть.
– Хорошо, – ответил Курц. – А зачем этому человеку, кто бы он ни был, залезать в ее электронную почту с ее машины, если у него и так есть пароль? Почему бы не сделать это с собственного компьютера?
– Я не думаю, что этот человек имел пароль доступа. Он – мне кажется, что это мужчина, а тебе? – использовал программу для взлома кода ее машины и тут же вошел в систему.
– Сегодня воскресенье, и администрация закрыта, – сказал Курц. – Логично. И что там с почтой?
– В параметрах сохранения писем была проставлена одна неделя, – ответила Арлин. – Все письма касаются ее работы по надзору. И одно – которое она послала своему приятелю.
– Брайану Кеннеди?
– Да. Оно было послано на адрес его компании охранных систем в Нью-Йорке. Если верить дате отправки на сервере, то за десять минут до встречи с тобой.
– И о чем они там переписывались?
– Она сохранила письмо в виде файла. Тебе отправить копию по факсу?
– Я сейчас слишком занят, – сказал Курц. Он вышел из "Пинто" и отошел на несколько шагов. Риджби хмуро смотрела на него из машины. – Перескажи мне его.
– Там было написано всего лишь, цитирую: "Брайан, я понимаю, почему ты просишь меня подождать, но я собираюсь заняться этим сегодня же днем. Если ты, как обычно, приедешь в пятницу, я все тебе расскажу. С любовью, Пег".
– Именно так?
– Именно так.
– И она послала письмо перед встречей со мной?
– За десять минут, если верить отметке на сервере.
– Значит, в этот день у нее был повод уйти с работы пораньше. В почте больше нет ничего, что могло бы нам пригодиться?
– Ничего.
В трубке воцарилось молчание, наполненное только шипением и треском разрядов, улавливаемых мобильными телефонами.
– Тебе еще что-нибудь нужно от меня сегодня, Джо? – наконец спросила Арлин.
– Да. Выясни домашний адрес и телефон бывшего директора дурдома в Рочестере. Я хочу позвонить ему или поговорить при личной встрече.