Круче некуда
Шрифт:
Теперь уже Анджелина Фарино Феррера заморгала.
– Ты боишься внезапно умереть, Джо?
Курц пожал плечами.
– И при этом ты не хочешь сообщить мне имя?
– Пока нет.
Анджелина убрала пистолет в сумочку. Прозвучал сигнал от входной двери. Курц увидел на экране монитора Гонзагу и троих его телохранителей.
– Ты говорил о подарке стоимостью тысяч сто, если не больше, – сказала Анджелина.
– Нет, – ответил Курц. Звонок зазвонил еще раз, дважды, а потом начал звонить непрерывно, когда один из телохранителей
– Я говорю о простой просьбе. Может, он выполнит ее, возможно, в качестве подарка тебе, может – нет. Я просто прошу тебя спросить его.
– И ты доверяешь мне это?
– Приходится, – ответил Курц. От непрерывно звонящего сигнала болела голова.
– И ты действительно не собираешься говорить ни мне, ни Тома, что должно произойти этой ночью, если я не соглашусь выполнить твою просьбу?
Курц снова пожал плечами.
– Хорошо. – сказала Анджелина. – Я не собираюсь за это платить, но я спрошу его. Если твои крутые новости действительно что-то значат для меня.
После само собой разумеющегося обыска офиса, в процессе которого телохранители Гонзаги тоже наткнулись на кобуру Арлин, они ушли. Курц погасил в офисе все освещение, кроме настольной лампы на своем столе, и принялся излагать факты. Анджелина так и сидела за столом Арлин. Тома Гонзага медленно ходил вдоль окон, иногда приподнимая жалюзи, чтобы посмотреть на улицу. Сначала они задали Курцу несколько вопросов, но потом просто молча слушали. Курц рассказал, как он и Риджби прибыли в Неолу, и закончил рассказ на том месте, когда расстался с шерифом Джери у границы города.
Когда Курц перестал говорить, Гонзага отошел от окна.
– Этот майор сказал, что идет война?
– Ага, – ответил Курц. – Будто вы обмениваетесь ударами не первый месяц или даже не первый год.
Гонзага угрюмо посмотрел на Анджелину Фарино Феррера.
– Ты что-нибудь знаешь об этом? – спросил он.
– Сам понимаешь, нет. Если бы я знала про этого засранца, ему бы сейчас понадобилось нечто большее, чем инвалидное кресло. Он бы уже лежал в гробу.
Гонзага развернулся к Курцу.
– И о чем он говорил? Он не придурок?
– Я так не думаю, – ответил Курц. – Я думаю, что кто-то в этой партии вистует в закрытую, играя против всех.
– Кто? – одновременно спросили и Фарино, и Гонзага.
– Откуда, черт подери, мне знать? – сказал Курц, разводя руками. – Если это не один из вас, а я не думаю, что кому-нибудь из вас выгодно играть в такую игру, вероятно, это кто-то из лагеря майора.
– Тринх, – предположила Анджелина.
– Или шериф, – сказал Гонзага. – Этот Джери.
– Шериф и так на содержании у майора. Черт, я же говорил, полгорода у него на жалованье. Помните, дилерское представительство "Мерседес" и "Лексус" в небольшом городке.
– Может, шерифа обуяла чрезмерная жадность, – сказала Анджелина. – Или полковника.
Курц пожал плечами.
– В
Гонзага мягко усмехнулся и сел на подлокотник софы.
– Этот майор что, разыгрывает долбаный вестерн? – спросил он.
Курц промолчал.
– Они собираются убить нас, – столь же мягко проговорила Анджелина. – Нас и всех, кто с нами приедет.
– Пожалуй, да, – согласился Курц. – Думаю, это вне сомнений.
Гонзага снова встал.
– Вы что, чокнулись, вы оба? Обезглавить две Семьи? Или этот майор настолько безумен, что решил, будто ему сойдет с рук такое? Черт подери, ведь нельзя убить даже приговоренного к смерти, чтобы на вас не обрушился гнев Пяти Семей. Как же он собирается…
– Ты слушал Курца? – перебила его Анджелина. – Этот майор, полковник и все остальные – блюдо под интересным соусом. Федеральным.
Она посмотрела на Курца.
– Ты думаешь, это ФБР? Или отдел национальной безопасности?
– Для отдела национальной безопасности они здесь слишком давно, – сказал Курц. – Чуть ли не тридцать лет.
– ЦРУ, – сказал Гонзага.
– Но это нелогично, – возразила Анджелина. – Зачем ЦРУ влезать в дела с героиновым кольцом? Даже в такие убогие, как это?
– Мы не знаем, насколько они убоги, – сказал Гонзага. – Запад штата Нью-Йорк, северная и западная Пенсильвания. Черт, может, это та сеть, о которой ходят слухи даже в Огайо?
– Тем не менее…
– Какая нам разница, вот сейчас почему ЦРУ или другая федеральная секретная служба защищают этих людей от ФБР? – спросил Курц. – Если верить тому, что сказала мне Риджби Кинг, торговая сеть майора О‘Тула и полковника Тринха работает по всей Юго-Восточной Азии, Ближнему и Среднему Востоку. Во время войны во Вьетнаме майор создал сеть, позволяющую Триаде вывозить наркотики из "золотого треугольника". С американской стороны – он. С вьетнамской – полковник Тринх. И некий Третий Человек. Возможно, сотрудник ЦРУ, обеспечивающий прикрытие на политическом уровне и свободу транспортировки. Кто, черт подери, знает, кому и какие услуги оказывает этот майор? Какая нам разница? Вам двоим нужно решить, и очень быстро, что делать до завтрашнего дня.
Гонзага подошел к окну, посмотрел на улицу сквозь жалюзи и вернулся обратно, сев на подлокотник. Анджелина провела лакированным ногтем по пухлой нижней губе, но не закусила ее.
– Мы ничего не можем сделать, – сказал Гонзага. – Ждать. Предложить переговоры, но не в Неоле. Выбрать время и уничтожить их.
Анджелина покачала головой.
– Если мы не приедем завтра, майор решит, что мы признали факт войны и продолжаем ее. Ты знаешь это. И они это знают.
– Хорошо. Значит, война идет, – сказал Гонзага, пожав плечами. – Мы будем драться. И выиграем.