Круг второй
Шрифт:
— Нью-Йорк джаз и нашу местную.
— Понятно. И про центральный парк вы услышали по радио?
— Именно так.
— И когда вы слушали в последний раз?
— Сегодня ночью.
— Почему не спали?
— Работы полно. В связи со смертью отца нужно разобрать гору документов.
— Понятно.
Пауза. Дамочка выдохлась. С минуту тянем кофе и молчим и опять.
— Мистер Норг? Вам еще нет семнадцати лет, кем вы станете к тридцати?
Улыбаюсь.
— Счастливым.
— Вы не поняли вопроса?
— Нет, мисс
Пробил дамочку. Стер с лица пластмассовую улыбку Америки. Опять губы в тонкую линию.
— Мистер Норг. Нашим читателям, хотелось бы знать что в Монтане думают о политике?
Глаза на лоб.
— О чем?!
— Политика мистер Норг. Политика нашей страны?
Офигев от такой тупой простоты отвечаю.
— В Монтане, всем плевать на политику. Мы делом заняты. Мы кормим городских бездельников.
Ой как она оживилась.
— Вау?! По вашему мнению в городах живут бездельники?
— Да. А что вас так удивило?
Эрна тут же начала тыкать в радиоприемник, на мой пояс с пистолетами, на лампочку под потолком.
— Это все, сделано в городе! Будете спорить?
— Нет. А теперь ответьте на вопрос. Для себя ответьте. Я ответ и без вас знаю. Что будет если в город перестанут привозить продовольствие? Кушать лампочки и радиоприемники не получится, мисс Джобс. А мы, мы сможем прожить и без фабричных товаров. У нас будет еда, вода а оружие мы сделаем из подручных средств. Те же луки и стрелы вообще легко и просто. Мы выживем а города умрут от голода. Поэтому в городах живут бездельники. Город служит только одному богу.
Машу пальцем.
— И этот бог не доллар. Верховный бог города это ЛЕНЬ. Чем больше город тем больше комфорта и больше лени. Чем больше лени тем больше человеков-пустышек. Пустышка она суетится и пытается показать всем что уж он то работает в поте лица и что его деятельность самая нужная и важная. Но по факту — он пустышка. Он бездарный актер, который надувшись от важности — играет роль «Очень Важного Человека». Моя мысль вам понятна, мисс Джобс?
Даже у помощников глаза округлились. Такого даже в страшном сне им не снилось.
— Возмутительно!! Вы против прогресса мистер Норг?!
— Я? Нет. Да я вообще не против. Живите как хотите. Живите и помните. Вы живы — пока на фермах и ранчо есть такие люди как Стив Норг. Не станет нас и ваши города умрут. Золото и доллары кушать не будешь. Не съедобные они. Кстати? Лампочки и пистолеты тоже не съедобные.
Хмыкаю я.
Это был окончательный удар. Мизерикордия вонзилась в самое святое для журнашлюшки, в ее кошелек. Заказное интервью было окончательно слито в выгребную яму и мисс Джобс отдала приказ собирать оборудование.
— Мисс Джобс, джентльмены — я вас приглашаю на обед. Все свежее и вкусное. Соглашайтесь.
Сверкаю самой ослепительной улыбкой и жду ответа от «Леди совершенство». А леди взяла да и согласилась. Видимо решила что хоть какую то зацепочку вытянет. Ню, ню!
Торжественный обед. Я даже переоделся в костюм с галстуком а миссис Паркс выставила на стол серебро. Короче, мы вкушаем яства. Отцовская наливочка для дам и тройной перегонки вискарь шестилетней выдержки для мужчин — зашли на ура. А вот Эрна так и не успокоилась. Все норовит вызвать на откровенный разговор Джулию. Миссис Паркс, в принципе, броня с линкора и Эрна от нее отстала после пары вопросов. А вот Джули слегка ведется на провокации.
— Джули? Дорогая? И как тебе на ранчо?
— Отлично.
— Односложный ответ крысу не устроил и кобра начала планомерную осаду.
— А ты тут в качестве родственницы или как наемный персонал?
— Я работаю.
— А твоя должность?
Вытягиваю ногу под столом и слегка касаюсь ноги Джули. Та резко замыкается и отвечает как положено.
— Я не имею права разглашать пункты договора.
— Ого?! И что же у вас тут секретного? Бычьи хвосты?
Джули, молча покачала головой и аккуратно отрезала кусочек стейка.
— Ну понятно. Семья ранчейро. Что еще сказать?
— Вы о чем, мисс Джобс?
Влезаю я.
— О том, что в каждой семье свои тайны, мистер Норг.
Развожу руками.
— Вы абсолютно правы, мисс Джобс. Это так и есть.
— Не раскроете хотя бы одну?
— Охотно. В обмен на вашу.
— А вы торгаш, мистер Норг.
— Благодарю за комплимент, мисс Джобс.
— Хм? Непробиваемый, толстошкурый и еще и тайны хранит? Вы кто, мистер Норг?
Улыбаюсь.
— Я гражданин США и потомок тех кто прибыл в эту благословенную страну еще в конце семнадцатого века.
— Вау! Неужели?!
В США имеет место быть некий фетиш. Все ищут свои корни в глубине веков и даже многие находят. Если предки прибыли в Америку в первых волнах переселенцев, то повод для гордости ого го какой значимый.
Ослепительно улыбаюсь и оповещаю всех о своих корнях.
— Мы конечно не из родов отцов-пиллигримов, но мои предки прибыли из Англии в 1699 году.
— Ой как интересно!
Киваю.
— Если интересно могу показать бумаги. В нашем семейном архиве до сих пор лежит договор подписанный моим предком с Плимутской компанией в 1697 году.
— Да! Очень интересно!!
Воскликнула Эрна. Опять киваю.
— Пообедаем и я вас познакомлю с парой бумаг из семейного архива.
Бумаги брали в руки с благоговейным трепетом. Писал уже. Предки, прибывшие в США в первых волнах переселенцев, для американцев святые люди. И даже сфотографировали бумагу. Мало того, Эрна взяла с меня расписку что я не против публикации фотографий в газете. По ее, намного более веселому настроению, я понял что наш кризис был разрешен мирным путем. И неожиданно поступило предложение.