Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Ее нет. Снова куда-то ушла. С ней последние дни творится что-то неладное. Стэнфорд предупреждал, что мисс Долтон временами бывает несговорчивой, но не до такой же степени! Мне уже начинает казаться, что она прячется от меня.

Джастин невесело усмехнулся.

— От меня так точно.

— Все равно проходите. Шерон вряд ли скоро вернется. Вчера она исчезла сразу после завтрака и появилась только к ужину. Причем я не видела ее ни у бассейна, ни в кафе-мороженом, ни в спортивном зале.

— Я пришел, только

чтобы отдать вам брошь, которую подарил Шерон. Раз уж она предпочла доверить ее хранение вам. — Джастин протянул польщенной Кармен коробочку, обтянутую бархатом.

— Тогда тем более вам следует пройти. Передавать что-либо через порог — плохая примета.

— Боюсь, все плохое, что могло со мной когда-либо случиться, уже произошло. — Однако Джастин все-таки выполнил просьбу суеверной итальянки и прошел в каюту.

— Даже не думайте уйти, не выпив мой кофе, — не допускавшим возражений тоном заявила Кармен. Она почти силой усадила гостя в мягкое кожаное кресло. — Я взяла немного обжаренных кофейных зерен с собой, чтобы не забыть за время круиза вкус настоящего кофе, — не без хвастовства заметила она, достав из тумбочки коричневый бумажный пакет с эмблемой венецианского кофейного магазина.

— О, так вы уже бывали в Венеции, — заметил Джастин, пока Кармен колдовала над напитком.

— Конечно. Возможно, именно это обстоятельство моей биографии сыграло определяющую роль при выборе Стэнфорда… это партнер мисс Долтон.

— Хотите сказать, что это не Шерон вас наняла? — Джастин не скрывал удивления.

— Мы с мисс Долтон познакомились уже здесь, на корабле. — Кармен улыбнулась. — Ох и доставила она мне хлопот!

— В каком смысле?

— Только представьте: я поднялась на корабль последней, потому что дожидалась прибытия в порт мисс Долтон. Когда же я почти потеряла надежду, что вообще увижу ее… выяснилось, что Шерон Долтон преспокойно спит в нашей каюте!

Джастин вскинул брови.

— Вот-вот, и я о том же. Мисс Долтон, наверное, и в самом деле обладает плащом-невидимкой. До сих пор гадаю, как она смогла проскользнуть мимо меня. Я все глаза тогда проглядела! Готова была дать голову на отсечение, что мисс Долтон не поднималась на «Гранд принцесс»…

Джастин усмехнулся.

— Но не могла же она, в самом деле, появиться из воздуха.

— Думаете, я все выдумала? — задиристо спросила Кармен.

До чего же эти итальянцы вспыльчивы, подумал Джастин. Стоит только усомниться в их словах или в верности принятого решения — как на тебе! Они уже готовы бросить перчатку и вызвать вольного или невольного обидчика на дуэль.

— Нет, конечно. Однако вы ведь и сами понимаете, что ваши слова звучат несколько… хм… неправдоподобно.

Кармен пожала плечами и смягчилась.

— Верно. У мисс Долтон чудесные зеленые глаза, но она ведь не ведьма, в самом деле. Могу смело утверждать,

что в ее багаже нет метлы, и она не меняет облик в полнолуние.

— Это замечательно. Потому что именно такую Шерон я и полюбил.

Джастин осекся, испугавшись, что сболтнул лишнее. Стоило ли посвящать Кармен в их отношения с Шерон? Последней бы это наверняка не понравилось. Впрочем, после его триумфального появления в их каюте в одной простыне вряд ли у Кармен остались какие-либо вопросы относительно природы его взаимоотношений с Шерон.

— Кофе готов. — Кармен протянула гостю крохотную чашечку с ароматным напитком.

Джастин потянул носом воздух и блаженно закрыл глаза.

— О, пахнет божественно.

Кармен зарделась.

— А на вкус еще лучше. Попробуете раз — и уже никогда не забудете его восхитительный вкус.

— В таком случае, боюсь, мне придется лишить Шерон ее верной помощницы. Кармен, какие у вас планы на будущее?

Она пожала плечами.

— Вообще-то я собиралась остаться на некоторое время в Италии, а потом… Признаться, я пока не знаю.

— В таком случае я предлагаю вам работу. Я уже давно ищу толковую секретаршу. А вы, как мне кажется, отлично справитесь с этой обязанностью. Зарплату вы можете назначить себе сами.

— А вдруг мисс Долтон… — с сомнением начала Кармен.

Джастин улыбнулся.

— Еще одно очко в вашу пользу. Вы не бросаете босса, едва на горизонте замаячило более выгодное предложение.

— Дело не в деньгах, мистер Уайли.

— В таком случае я польщен вдвойне. — Джастин отпил кофе. — Вам нет цены.

— Спасибо за комплимент. — Кармен смущенно потупилась. — Однако боюсь, мне все-таки придется отказаться.

— Из-за Шерон?

Кармен кивнула.

— Почему? Боитесь ее гнева?

— Вовсе нет. Мисс Долтон не похожа на мстительную фурию. Скорее на беспомощного котенка, который нуждается в ласке и заботе.

— Но вы ведь не ее мать!

— Мама бедняжки умерла много лет назад, — прочувствованно сказала Кармен, словно горе, пережитое Шерон, было ее личным горем.

— Кармен, вы, наверное, что-то перепутали. — Джастин сделал еще один глоток. — Мать Шерон живет в одиночестве на огромной вилле, словно добровольная узница. После окончания своей актерской карьеры она не очень-то жалует общество. Это тем более поразительно, что миссис Мэйсон-Долтон всегда благоволила журналистам. В отличие, к слову сказать, от своей дочери.

— Мы пару дней назад разговаривали с мисс Долтон о ее детстве, и… я абсолютно уверена, — с незнакомой Джастину жесткостью произнесла Кармен, — что Шерон сирота. Ее отец даже не удосужился дождаться рождения дочери, а мать выбивалась из сил, чтобы малышка ни в чем не нуждалась. Не подумайте, что Шерон жаловалась на судьбу… но ей действительно пришлось несладко.

Поделиться:
Популярные книги

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Царевна Софья

Карнович Евгений Петрович
Всемирная история в романах
Проза:
историческая проза
6.25
рейтинг книги
Царевна Софья

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Честное пионерское! Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 1

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая