Круиз с продолжением
Шрифт:
Кто-то настойчиво стучал в дверь.
Бриджит приоткрыла глаза и огляделась. Вилмы нигде не было видно, и Бриджит ничего не оставалось, как подняться и открыть дверь.
— Привет! — На пороге стоял Руперт и протягивал ей букет.
— Спасибо. — Бриджит слегка растерялась, так как визит Руперта оказался неожиданным для нее. — А ты разве не к Вилме пришел?
— Вроде нет, — пожал плечами Руперт и прошел в каюту. —
— Не знаю, — смутилась Бриджит. — Со слов сестры я поняла, что вы собираетесь в казино.
— Ну, вероятно, она неверно истолковала мои слова, — покаянно улыбнулся гость. — Я сказал, что собираюсь в казино, но не пояснил с кем.
Он приблизился к Бриджит, пристально глядя ей в глаза. Букет выпал из ее дрожащих рук, но ни она сама, ни Руперт не обратили на это внимания.
— Потому что если я кем-нибудь и хотел пойти, то только с тобой, — медленно закончил он.
Его карие глаза были близко-близко, и Бриджит будто ощутила всю осязаемость этого мгновения, когда губы Руперта в долгом нежном поцелуе прильнули к ее губам.
Он хорошо целовался, этот мужчина. Бриджит таяла от его умелых ласк, но в то же время неожиданно четно для столь волнующего момента сознавала, что ей чего-то не хватает. Чего-то самого важного. И внезапно она поняла.
Все было элементарно просто.
Это был не Дункан Рокс. И не его губы целовали ее.
Вот и все объяснение.
Упершись ладонями в грудь Руперта, Бриджит заставила его отстраниться. Посмотрела ему в глаза.
— Мы можем быть только друзьями, — твердо сказала она.
Руперт вздохнул. Немного помолчал.
— Я так и знал, что кто-то опередил меня, — с грустью произнес он. — Потому что такую красивую девушку просто невозможно пропустить, позволить ей пройти мимо.
Бриджит досадливо поморщилась.
— У меня никого нет, если ты об этом.
— Значит, у меня есть шанс? — Он с надеждой взглянул на нее.
— Нет, Руперт, — покачала головой она. — Ни единого.
— И все-таки я не сдамся.
— Это твое право. — Бриджит подняла с пола букет и отправилась на поиски вазы.
Когда она уже поставила цветы в воду и разместила их на тумбочке, расположенной рядом с ее кроватью, в каюту вошла Вилма.
— О, Руперт! — воскликнула она. — Вы уже здесь!
— Д-да, — слегка озадаченно ответил он.
Бриджит, стоявшая за спиной Вилмы, развела руками: дескать, я тебя предупреждала.
— Я сейчас же буду готова. Какие цветы! — Вилма подскочила к букету, который красовался на тумбочке возле кровати сестры. — Это мне?
— Э-э-э…
Руперт
— Бриджит, почему ты поставила их сюда? Тебе не кажется, что они лучше бы смотрелись на столике в углу?
— Да, наверное. — Подавив смешок, Бриджит переставила вазу туда, куда указала сестра.
Ее забавляла эта ситуация, и она с интересом ожидала, как Руперт будет выкручиваться.
— Я сейчас, только переоденусь, — пообещала Вилма гостю, который все еще пребывал в ступоре.
— А мы разве не пригласим с собой вашу кузину? — все же подал он голос.
— Ты хочешь с нами пойти, Бриджит? — спросила Вилма.
— Ну… — Бриджит сделала паузу, насмешливо наблюдая за реакцией обоих.
Руперт делал ей знаки, чтобы она соглашалась. Во взгляде Вилмы же, наоборот, сквозила досада. Бриджит мысленно улыбнулась, не давая никому надежды.
— Наверное, я все же соглашусь, — наконец закончила она, сознавая, что не по- христиански было бы оставить Руперта на растерзание Вилме.
Разумеется, Руперт Джейсон в состоянии постоять за себя. Но он подарил цветы ей и хотел провести этот вечер с ней. Почему бы не сделать ему приятное? К тому же присутствие Вилмы не позволит ему вновь настроиться на романтический лад, так как придется держать оборону.
— Да? — Голос Вилмы прозвучал без энтузиазма. — Что ж, тогда поторопись.
— Мне казалось, казино работает всю ночь, — с улыбкой напомнила Бриджит.
— Это конечно. Только мы с Рупертом не можем же ждать, пока ты наконец оденешься и соблаговолишь последовать за нами.
— Между прочим, ты и сама еще не готова, — заметила Бриджит, которую начала раздражать покровительственная манера сестры.
— Я скоро! — Вилма поспешила в ванную переодеваться.
— Спасибо, — прошептал Руперт, с признательностью глядя на Бриджит.
— Ну мы же друзья, — так же тихо ответила она.
— На самом деле я надеюсь на большее.
— Неужели? — Бриджит насмешливо посмотрела на него. — Мне кажется, вам будет трудно противостоять тяжелой артиллерии Вилмы.
— Не пугайте меня! — Руперт весьма натурально изобразил испуг. — У нее есть еще и тяжелая артиллерия? Что же было до этого?
— Пробные выстрелы, — хихикнув, пояснила Бриджит.
Мысленно она отругала себя — нехорошо смеяться над самовлюбленной, недалекой кузиной. Однако вспомнив, что Вилма совершенно не заботилась о чувствах своих близких, Бриджит все же обрела некоторое душевное равновесие.