Шрифт:
ГЛАВА 1
Зовут меня Виктория, мне 50 лет. Последние десять лет своей жизни я занимаюсь тем, что кормлю бездомных кошек и котов. Конечно, я ещё умудряюсь ходить на работу, хотя она не приносит мне большой радости. Мы с двумя своими знакомыми даже пристроили двадцать бездомных кошек и котов в добрые руки. Одного красивого рыжего кота отдали студенту 1 курса. Зовут студента Андрей. И я старая дурочка влюбилась в него. Конечно, он не отвечает мне взаимностью, хотя было время, когда мы с ним переписывались в Ватсапе продолжительное время. Я даже подумала, что и он ко мне неравнодушен. Боже, какая наивность и глупость! Я себя измучила глупыми иллюзиями и надеждами, что между нами что-то может быть. Про себя я называю его Малышом. Я ужасно устала физически и морально и хочу отдохнуть, так как не была в отпуске уже несколько лет.
После работы зашла в магазин, чтобы купить своим подопечным кошачьего корма. На каждой
Пришёл долгожданный день, заказываю такси и еду в аэропорт. Я ужасно волнуюсь, и когда занимаю свое место в самолете, прошу стюардессу принести мне вина. Вот и лететь уже не так страшно! Приземляемся в аэропорту. Все хлопают в ладоши, я не отстаю.
Мы прилетели в Савону. До начала круиза ещё есть время. В самолёте я познакомилась с парой из Питера. Это очень приятные, дружелюбные и весёлые люди. Зовут их Саша и Маша. Мы решили немного прогуляться по городу и посмотреть достопримечательности. Савона – это третий по величине город провинции Лигурия в Италии. Город находится в западной части итальянской Ривьеры. Первым местом, которое мы посетили, был собор Вознесения Девы Марии. Внутри собора мы увидели античные скульптуры, старинную купель, орган, за алтарем инкрустированные хоровые леса. Фасад собора очень внушительный, по-моему, в стиле барокко. Также мы увидели Мраморное распятие, чашу для крещения и амвон. В соборе ещё есть музей церковных сокровищ, где хранятся некоторые картины известных итальянских мастеров. Величием и красотой собора мы были очень поражены. Мы стояли, как три ребёнка, впервые увидевшие что-то прекрасное и осознавшие это. Далее в нашей программе посещения города была Сикстинская капелла. Если я что-то не путаю, построена она была по велению папы Сикста 4, и он освятил её в 1483 году. Позднее потолок капеллы был украшен фресками гениального скульптора и художника Микеланджело. Мы смотрели на эту красоту, и просто захватывало дух. Сразу забылись все мои горечи и печали, стерлись грустные воспоминания о Малыше. Плохо, что в этом святом месте нельзя разговаривать и фотографировать, так как это может навредить шедеврам непревзойденного Микеланджело. Мы огляделись по сторонам и увидели идущих мальчиков, одетых в черные длинные наряды, наподобие платьев. Мальчики дружным строем поднялись на хоры и запели. Боже, я никогда в своей жизни не слышала ничего подобного! Один мальчик – подросток напомнил мне студента. По моим щекам непроизвольно потекли слёзы. Мои новые знакомые с удивлением посмотрели на меня, как-будто не понимая, что со мной происходит. Они спросили меня, когда мы вышли из капеллы:
– Виктория, Вам так понравилась это удивительное пение, что Вы даже заплакали?
Я ответила:
– Да, очень! Я никогда раньше не слышала ничего подобного, и к тому же один из хористов очень похож на одного моего знакомого.
Мы идем по улочкам Савоны, всюду умопомрачительные запахи блюд из ресторанов на берегу, повсюду гуляющие люди. Мы проголодались и решили зайти в один из них.
К нам подошел бойкий молодой официант и спросил что-то по-итальянски. Мы в замешательстве. Кое-как на ломаном английском мы объяснили, что мы хотим поесть. Юноша нас понял и принес меню на английском. Я заказала паэлью, мои знакомые пиццу с ветчиной. Также мы заказали бутылку кьянти, чтобы отметить начало нашего увлекательного путешествия. Сытно поев, мы вышли на набережную. С моря дул легкий бриз, пальмы покачивали своими листьями, как-будто спрашивая меня:
– Ну как тебе у нас, Виктория? Почему ты такая грустная?
Я мысленно отвечала им:
– Мне грустно от того, что я очень давно не видела Малыша. Я очень по нему соскучилась, и всё также его люблю. Но я ему не нужна – ведь я такая старая и глупая!
Мы пошли по направлению к нашему лайнеру. Саша и Маша идут, держась за руки, а я им безумно завидую. Я бы тоже сейчас хотела идти с ним и держать его за руку. Как же всё это глупо и невозможно! Боже, я даже на отдыхе в этой чудесной стране не могу его забыть! Мы подходим к круизному лайнеру под названием «Виктория». Он огромный и очень красивый. У трапа всех встречает красивый, загорелый мужчина средних лет – это капитан лайнера. Рядом суетятся носильщики, чтобы помочь пассажирам с багажом. Меня проводили в мою каюту. Она оказалась на нижней палубе, хорошо, что с окошком – иллюминатором.
Моя новая соседка бегло осмотрела каюту. По её блеску в глазах я поняла, что осмотром она довольна. Она не спеша, даже как-то вальяжно, вкатила свой чемодан. Чемодан был дорогой, скорее всего из очень хорошей кожи. Могу предположить, что из какой-то рептилии. Одета она была очень элегантно, я бы даже сказала – изысканно.
Она поздоровалась и представилась:
– Меня зовут Роза Фёдоровна. Как вас зовут, милочка?
Я подумала, что старушка совсем непростая: дорогая одежда, на пальцах много колец с драгоценными камнями. Я мило улыбнулась и ответила:
– А я просто Виктория. Я очень рада, что вы будете моей компаньонкой во время нашего путешествия. Извините, а кто вы по национальности? Сейчас такое имя нечасто встретишь, но оно очень красивое – название самого благородного и изящного цветка. Старушка засмеялась и ответила:
– Это всё причуды моего батеньки. Он был у меня ярым коммунистом. А если вы в школе изучали историю, то вы наверное слышали о Розе Люксембург. Она являлась польско – немецким теоретиком марксизма, а также была философом и публицистом. Являлась одной из основателей Коммунистической Партии Германии. Была схвачена и убита в январе 1919 года. В её честь меня и назвали. Отец мой был председателем колхоза, но по доносу соседа был арестован в 1937 году и отправлен на Соловки. Благополучно вышел из тюрьмы в 1947 году. В 1954 году он был реабилитирован. Обратно возвращаться в свою деревню он не захотел, и мы переехали в Москву к родственникам отца. А вы, дорогуша, откуда родом?
Прежде чем ей ответить я вспомнила, что и мой дедушка тоже был репрессирован, и он тоже отсидел 10 лет. Оттуда он привёз библию, подаренную ему каким-то генералом.
– Я из Питера. Работаю в одной маленькой конторке бухгалтером. А ещё я очень люблю кошек: кормлю бездомных с одной знакомой, пристраиваю в добрые руки. Уже нашли дом пятнадцати бездомышам.
– Молодец, девочка! Я тоже очень люблю кошек, у меня в квартире их живёт целых 3: пушистая красавица Матильда, гладкошёрстная умница Муся и толстяк черного цвета Уголёк.
– А кто же за ними присматривает, если вас нет дома?
– У меня есть помощница по хозяйству. Ее зовут Евдокия Семёновна, очень хорошая и добрая женщина. Ну что, Виктория, может сходим в бар и выпьем за наше знакомство?
– С удовольствием. Я очень люблю танцевать, может потом заглянем на дискотеку?
– Конечно. Тряхнем стариной.
И мы с Розой Фёдоровной стали разбирать чемоданы и искать в них что-нибудь подходящее, в чём можно пойти «в люди».
Я одела свои любимые джинсы и тонкий кашемировый свитер с пайетками. А Роза Фёдоровна облачилась в черное коктейльное платье. Ножки у старушки на редкость стройные и даже не дряблые, чему я была приятно удивлена. Она подтянутая и высокого роста, я ниже, и поэтому взяла ее под руку, и мы пошли. Мы зашли в бар и заказали по коктейлю. Смакуя коктейли немного поболтали, потом решили повторить. Я чувствую, что уже « навеселе», но решила еще повторить заказ, моя знакомая тоже. Сидим разгоряченные и довольные жизнью, обсуждаем входящих и выходящих мужчин. Вдруг мой взгляд останавливается на одном – это Малыш. В голове мысль «откуда он здесь?». Он нас заметил, я мило ему улыбнулась и помахала рукой. Роза Фёдоровна поинтересовалась:
– Кто этот молодой и красивый, и почему Вы Виктория покраснели, как будто он Вам не безразличен? Он, конечно, очень юн, но, как говорится «любви все возрасты покорны».
– Ну что Вы! Я слишком старая для него, – ответила я, а про себя подумала: «Как же вы правы, Роза Фёдоровна. Всё так и есть.»
Он робкой походкой подошел к нам и сказал:
– Здравствуйте.
Мы тоже поздоровались с ним, и я поинтересовалась, как он здесь оказался. Он ответил, что родители поощрили его за хорошую учебу в университете. Мы заказали ему пару коктейлей. Он отказывался, но Роза Фёдоровна настояла, чтобы он выпил за наше здоровье. И вот мы сидим втроём и разговариваем на разные темы, а я не могу поверить своему счастью – вот он объект моих грез и тайных желаний смотрит в мои глаза и о чём-то говорит. Господи, этого не может быть! Потом мы втроём встали из-за стола и нетвердой походкой пошли на дискотеку. Зал для дискотек большой и очень красиво оформлен, под потолком переливается огромный блестящий шар. Играет красивая быстрая мелодия, и мы пошли танцевать. У меня гибкое тело и я хорошо танцую. По-моему, Малыш немного удивлён, когда увидел как я отплясываю. Я смотрю в его глаза и понимаю, что совсем потеряла голову. Для чего же он хорош! Потом был медленный танец. Мою соседку пригласил какой-то дедуля, а я пошла танцевать с Малышом. Пусть этот танец никогда не заканчивается!