Крушение
Шрифт:
– Если бы у тебя была несовершеннолетняя сестра, ты бы и ей налил выпить, да?
– Конечно, нет. – Дэнни становится очень тихим. На лицо находит тень. – Вы можете меня обвинять в чем угодно, в том, что случилось с Шарлоттой, но она не мой ребенок. Где, вы думаете, она была до двух или трех часов утра? В футбол играла? Что за мать у девочки, которая не в курсе, где ее ребенок в это время суток?
Я покачнулась, но устояла.
– Простите, но я не позволю себя унижать и обвинять только лишь потому,
Не могу говорить. Я слишком под впечатлением от его предыдущего замечания. А ведь он прав. Мне сложно в этом признаться самой себе, но он прав. Где, я думала, Шарлотта в тот вечер в субботу?
А я помню, о чем думала: что она у Эллы, что у них там пижамная вечеринка или девичник. Я себе воображала, что они смотрят романтические комедии по DVD, примеряют одежду Эллы, красят ногти и сплетничают. А не встают на высоченные каблуки, не надевают мини-юбки, не заказывают алкогольные коктейли и не трахаются в туалетах с незнакомцами.
Я, получается, вообще не знала свою дочь.
– Ты его видел? – спрашиваю я. – Видел Алекса Генри?
Дэнни отрицательно качает головой.
– Я не могу пройти в VIP-зону, и к тому же я довольно быстро ушел. Шарлотта, Кейша и Элла разозлились на меня, а потом все перессорились. Кейша обвинила меня в том, что я тайно ухаживаю за Эллой, сказала, что я специально ее пригласил, чтобы мы остались втроем. Но это была брехня, я должен это сказать. Ну я и ушел, не в силах больше этого вынести.
– Ты их оставил в клубе?
– Ага. Кейша не дите, и я подумал, что Элла и Шарлотта вполне взрослые, чтобы самим добраться на поезде обратно, но я их туда не звал.
– Но им же только по пятнадцать лет, и ты оставил их в клубе среди мужчин, которые раза в два старше их…
– А я похож на няньку?
– Дэнни, мне трудно говорить и трудно соображать, – меня прервал звонок телефона, – погоди.
Достаю мобильник из сумки. Номер мне не знаком.
– Алло, это Сьюзан Джексон.
– Привет, Сью, это Стив. Стив Торренс.
Минуту я не могу сообразить, с кем разговариваю, потом резко вспоминаю.
– Как вы, Сью? Я тут переговорил с Алексом…
Я вся напрягаюсь, ожидая, что он скажет дальше.
– Алекс сказал, что в туалет с вашей дочерью пошел, но там ничего не было. Она просила у него работу, хотела на подтанцовку, но боялась сцены. Потом разрыдалась, сказала, что не может справиться с одной проблемой. Какой-то чувак ее достает, так сказал Алекс. Что делать с вашей дочерью, он не знал, поэтому оставил ее там, в туалете. И ушел к своим приятелям. Больше он Шарлотту не видел.
– Ее… – я делаю шаг назад, стараюсь словно ухватиться за что-то, но вокруг только воздух, не на что опереться. – Ее кто-то шантажировал?
– Так сказал Алекс. –
– С проститутками… – Я стараюсь успокоиться. Дэнни смотрит на меня, у него глаза светятся от любопытства, но мне все равно. Я словно вышла из собственного тела, и все происходит не со мной. Будто я играю в пьесе и произношу чьи-то чужие слова. – Алекс принял мою дочку за проститутку?
– Никто не говорит о том, что Алекс пользуется услугами проституток, слышите? Он ей не платил, и если вы попробуете продать эту историю газетам, рассказать, что он якобы затащил в туалет несовершеннолетнюю и там хотел с ней вступить в связь, я натравлю на вас адвокатов.
Дэнни хмурится и скрещивает руки на груди.
– А как выглядели те, с кем она была там?
– Откуда мне знать? – Стив громко зевает, мне слышно в трубку. – Чего вам надо? Фоторобот, что ли, составить? Алекс что-то сказал о парне и симпатичной черной девочке.
– Он какие-нибудь имена произносил?
– Пинки и Перки. Я без понятия. Он ничего не говорил и ни о чем не спрашивал. Слушай, милая, – в голосе Стива появляется новая нотка. – Все это очень здорово, хорошо мы тут с тобой болтаем, но у меня есть дела поважнее. Мы договорились, я свое слово сдержал, и на этом все. А вы?
– Что?
– В полицию раздумали идти? У вас нет доказательств, мой клиент пальцем вашу дочь не тронул.
– Нет, – говорю я, – в полицию я не пойду.
Стив вешает трубку.
– Вы в порядке, Сью? – Дэнни обхватывает себя руками и потирает бока. – Не возражаете, если я зайду в дом, а то снаружи холодно.
– С кем ты там разговариваешь, Дэн? – В дверях появляется лицо в форме сердечка, обрамленное очаровательными белокурыми локонами. – Возвращайся в постель, мне холодно, слышишь? – Тут девушка замечает меня. – Черт, это твоя мать? Волнующая будет сцена.
– Это не то, о чем вы думаете, – говорит мне Дэнни, когда его подруга исчезает в холле, но я поднимаю руку, давая понять, что разговор окончен.
– Мне дела нет до того, с кем ты спишь, Дэнни.
– Клево, – он делает шаг назад в холл и хочет закрыть дверь.
– Скажи мне одну вещь перед тем, как закроешь дверь.
Дэнни оставляет щель в двери:
– Хорошо.
Я могу на него надавить. Могу сказать, что до тех пор, пока он мне не скажет правду о случившемся в «Грейс» той ночью, я его не отпущу, сообщу в полицию, что он сутенер, но… но есть и более простой способ узнать все, что мне нужно.
– Дай мне адрес твоей подруги. Кейши.